Two Japanese citizens evacuated from the epicentre of a novel coronavirus outbreak have been diagnosed with the infection after initially testing negative, the health ministry said on Tuesday.

One of the two, a man in his 50s who returned from the Chinese city of Wuhan on the first Japanese evacuation flight on January 29, previously twice tested negative for the virus.

However, a third test 12 days later found the man — who has been isolated in his hotel room since his return — was infected.

According to the World Health Organization, the coronavirus incubation period “could be up to 14 days”.

The second evacuee, a Japanese man in his 40s, returned from Wuhan on January 30 and initially tested negative for the virus, but was diagnosed after a second test on Monday.

The new cases bring the number of infections inside Japan to 28, excluding dozens diagnosed aboard a cruise ship moored off the coast.

So far, 135 people on board the Diamond Princess have tested positive for the virus since it arrived off Japan on Monday. Authorities on Tuesday were removing from the ship the most recently diagnosed 65 crew and passengers.

The ship was carrying 3,711 people when it arrived off Japan on the evening of February 3, and was officially placed into quarantine two days later. Only those diagnosed with the virus or suffering other serious health conditions have been allowed off the boat, which is expected to remain in quarantine until at least February 19.

People on board the ship on Tuesday tweeted that medicines were being delivered to passengers, and that the ship’s captain had announced the vessel would head out to sea overnight to produce fresh water and other operations.

Japan has evacuated hundreds of its citizens from Wuhan since the outbreak began. They have been asked to self-quarantine, with most staying in government-appointed hotels for a period of 14 days.

Evacuees from the first flight, which landed January 29, are expected to be released from self-quarantine this week after undergoing an additional test for the virus, officials said.

Japan is planning to send a fifth evacuation flight to Wuhan later this week.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Tears and defiance as Hong Kong’s Apple Daily prints last edition

As journalists from Hong Kong’s embattled pro-democracy Apple Daily newspaper scrambled to…

过去14天曾到过中国 黄循财:接居家指示不得外出!

从明日(18日)晚上11点59分起,举凡过去14天曾到过中国的本地居民和长期准证持有者,将接获更为严格的“居家指示”(Stay-Home Notice),以取代现有的缺席假。 今日,联合领导跨政府部门工作小组的国家发展部长黄循财宣布上述措施。居家指示更为严格,接获通告者这14天内都不得离开家半步,若违规将被严惩,甚至可能被提控。 此前,上述人士需领缺席假,不过间中还可短暂出外用餐或采购必需品。 黄循财称,目前仍有不少新加坡公民、永久居民和长期准证持有者人在中国。他指出他们也可能希望在农历新年后返国,但他们当中已感染武汉冠状病毒(COVID-19)的可能性也很高。 当局称接到上述指示,隔离期间仍可向相关机构求助以解决三餐和日常用品需求。 目前,政府要求曾到过中国的本地公民、永久居民或拥有长期签证者,返国后需采取预防措施和申请两周缺席假(LOA)。 上述较为严苛的在家隔离指示,也适用于所有工作准证持有者,人力部补充雇主需确保领到居家指示的雇员,每日三餐和日常必需品供应都获得解决。 尽管应减少社交互动和接触,不过该部表示暂务必要让受影响客工和其他同宿舍/同房舍友分隔开来。    

SAYONI: Vicious cycle of pretence on discrimination of LGBTQ in Singapore

SAYONI, a local non-government organisation, remarked that the Singapore government has not…