In the flurry of ramped up health screenings at entry points and travel bans on all travellers arriving from mainland China who had been there in the past 14 days, as well as anyone with a China passport due to the deadly coronavirus (2019-nCoV) outbreak, it appears that China’s Ba Yi aerobatics teams have been cleared to participate in the Singapore Airshow 2020 next week.

Organisers of the Singapore Airshow, Experia Events, said that the decision to allow the team to participate in the Singapore Airshow was made after consulting “relevant government authorities”.

Experia said to Defense News that the People’s Liberation Army Air Force (PLAAF)’s contingent has taken “proactive measures” such as health checks and temperature screenings to ensure that the contingent is healthy before flying off to Singapore.

It added that these are “military personnel who live on bases and have been conducting regular health checks and regular temperature monitoring, and are taking all necessary precautionary measures in line with existing guidelines while they are in Singapore.”

In a statement early this morning (7 February), the Ministry of Defence announced that it has decided to allow China’s People’s Liberation Army Air Force (PLAAF)’s air demonstration team to participate after “careful consideration and medical assessment”.

The pilots, who arrived on Wednesday (5 February) started training as soon as they arrived, according to Chinese state media.

The day before, seven Chengdu J-10 fighter jets and a pair of Ilyushin Il-76 transport aircraft arrived at Changi East Airbase. According to Defense News, the transport aircraft are assigned to the PLAAFS 13th Transport Division which is based on the Hubei Province, where the city of Wuhan is located. It is the epicentre of this coronavirus outbreak.

This raises the question of why these pilots were given an exemption to the travel ban imposed by Singapore on people travelling from China or have passports issued in China.

The ban was implemented as part of measures to contain the virus outbreak and curb the spread of it in Singapore.

Minister for National Development Lawrence Wong said on 31 January, “On top of everything we’ve already introduced, this will enable us to limit the number of new imported cases here and reduce risk of community spread in Singapore.”

“The situation remains fluid, it’s constantly changing, and we do not rule out taking further measures,” he added.

So the question remains, why was China’s PLAAF contingent allowed entry despite the travel bans being in place? And why were they exempted for what is essentially a commercial, industry event?

Singapore Airshow 2020 not flying high this year

The Singapore Airshow, a biennial aerospace event in Singapore, is moving forward with this years’ event despite the withdrawal of 16 exhibitors, 10 from China including China’s largest aircraft maintenance supplies Ameco Beijing. Organisers also expect a much smaller crowd due to travel restrictions and disruptions imposed due to the evolving outbreak situation.

Others that have pulled out include South Korea’s air force, Canadian firm Bombardier, and United States-based Gulfstream and Textron Aviation. The Russian aerospace group Rostec announced that it plans on sending a reduced delegation instead.

On Tuesday, Experia also announced the cancellation of a key aviation conference involving about 300 government officials, civil aviation authorities, airport operators and airline executives from around the world.

The firm said, “This will allow many of the aviation leaders who are deeply involved in working out the responses to the novel coronavirus outbreak to focus on exigencies related to the ongoing situation.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Thailand and Taiwan cut down exports of face masks to overseas; Singapore not issuing any ban on the exports of face masks yet

Thailand’s government has imposed a ban on exports of face masks to…

PAP losing candidate of GE2015 giving out red packets to residents in Hougang

The losing candidate from People’s Action Party from GE2015, Lee Hong Chuang,…

苏丹清真寺开放让街友入住,成首个提供临时居所的清真寺

苏丹清真寺与社会与家庭发展部合作,开放让街友入住,成为新加坡首个让街友可借宿的清真寺。 上周本社报道,国立大学法学院的调查发现,目前狮城流落街头者仍有约千人,大部分均为50岁以上在职的人,已露宿长达六年或更久,他们基于各种理由如家庭冲突、与租客相处不佳或不想给亲人带来不便等,才会开始流浪。 对此,社会与家庭发展部表示,在协助街友的过程中,有者担心与拒绝当局或志愿者的援助;而苏丹清真寺,将清真寺成为临时庇护所,提供无家可归的街友住所。 苏丹清真寺则继教堂、寺庙以及慈善机构等,成为首间提供住所给街友的本地清真寺。 目前清真寺开放的时间是由晚间10点至早上7点,将清真寺内的其中一个大厅布置为庇护所。据清真寺说,该大厅是清真寺内的多功能大厅的附属建筑屋下的一个地下室,与其他主要厅室和祈祷大厅都有一定的距离,而且街友们只能透过侧入口进入清真寺,因此向信徒保证,不会干扰到清真寺的信徒。 “苏丹清真寺除了是重要的礼拜场所,也有责任协助这群弱势群体”,苏丹清真寺社会发展部执行官员贾玛鲁定(译音,Muhammad Aizuddin Jamaludin)向新传媒透露。 目前,庇护所仅提供男性住所,不分任何种族与宗教。清真寺代表表示,今后将可能会扩大协助范围。 尽管清真寺为街友提供临时住所,但清真寺表示街友仅能在清真寺提供几个晚上的住所,并无法长居,但这些街友在接受住宿的当下,便将会有其他相关民间机构或政府机构介入,协助他们找到常住居所。 今年6月,耶稣君王堂(the Church…

Starvation on the rise in Indonesia during COVID-19 pandemic

The COVID-19 outbreak has taken a great toll on economies worldwide —…