Health officials said Friday two people had tested positive for the novel coronavirus, in Britain’s first cases since the deadly outbreak emerged in China and spread globally.

The announcement came as 83 British citizens flew back on a chartered flight from Wuhan, the Chinese city at the centre of the epidemic which has so far killed 213 people.

With a growing number of cases reported in at least 19 other countries, the World Health Organization (WHO) on Thursday declared an international public health emergency.

Chris Whitty, Chief Medical Officer for England, insisted the country was “extremely well-prepared” and that officials were working with the WHO and others “to ensure we are ready for all eventualities”.

“We can confirm that two patients in England, who are members of the same family, have tested positive for coronavirus,” he said in a statement.

Whitty added the patients were receiving specialist care, including “tried and tested infection control procedures to prevent further spread of the virus”.

“We have been preparing for UK cases of novel coronavirus and we have robust infection control measures in place,” he added, noting officials were working to identify any contacts the two patients had.

AFP understands the pair had travelled to China recently. UK health officials declined to reveal the location, citing patient confidentiality.

But the domestic Press Association news agency reported they were being treated at a hospital in Newcastle, northeast England.

Repatriation effort

China’s National Health Commission revealed Friday that nearly 10,000 people there have been infected by the novel coronavirus.

Wuhan, a city of 11 million people, has been subject to an unprecedented lockdown, preventing residents from leaving in a bid to stop further spread.

Thousands of foreigners were among the millions of people confined in the metropolis, and numerous countries have begun airlifting their nationals out.

A plane chartered by Britain to evacuate its citizens and other nationals departed the city on Friday with 110 people aboard — 83 Britons and 27 others.

“We will work with our international partners on further assistance for those who remain,” a spokesman for Prime Minister Boris Johnson said.

Returning Britons will be isolated for 14 days at a medical facility in northwest England once they arrive at an air force base in central England on Friday afternoon.

The two-week quarantine period will be at Arrowe Park Hospital, in accommodation usually used by health service staff.

Anyone with suspicious symptoms will be taken to the Royal Liverpool and Broadgreen Hospital, which has a high-level infectious diseases unit.

“It’s welcome news that our evacuation flight has now left Wuhan,” Foreign Secretary Dominic Raab said in a statement.

“We know how distressing the situation has been for those waiting to leave. We have been working round the clock to clear the way for a safe departure.”

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

退休年龄换不停 网民发文炮轰公积金局

中央公积金局在仅仅几年内,数次更换退休提款年龄,引起国民不满,54岁的国民克里斯(Khris Ang)在其脸书发文宣泄不满。 他指出,一名前高级工程师曾表示,自他开始工作,除了将每月的金额存入公积金账户之外,他别无选择。但是,这已经成为一个不良循环,因为公积金局一直推迟让人民提款。 当初提款年龄为55岁 克里斯回忆说,当他刚做第一份工作时,公积金局设立的条件为,每个公民可以在55岁时,取出所有金额。他表示,这交易对公积金局来说绝对是“甜蜜多汁”的。 “就连最糟糕的银行,也能为我提供可获得超过2.5巴仙利息、保证投资金,为期十年的烂储蓄计划。如果我投资了该项计划,虽然会面对一定的罚款,但是我可以在计划到期前提早提款。在30年完全锁定无退款选项的投资里,你绝对能赚取超过2.5巴仙的盈利。” 他也对公积金局的做法表示失望,因为公积金局既然认为他们能够决定个人的退休年龄和生活模式。 提早提款我赔你10倍 他怒斥到,“在当初的合约中,我们签订了在我们55岁时可以取出所有的金额。然后你告诉我你关心我,所以你做出了修改。你建议提款年龄推迟到60,然后63,再然后你敦促我将我的会员资格延长到65岁,并给了我1200新币作为延长两年的奖金。这导致了我总共将钱财存放在超过了40年。所以,交易是这样做的吗?如果可以提前20年提款,我愿意付给你1万2千。我愿意这样做,前提是,如果你有钱还给我。” 他补充道,最后,不知不觉中,提款年龄定在65岁,现在公积金局再次狡猾地将提款年龄推迟到70岁,并想尽办法想将它延长至93岁。 网民:或左右大选成绩 近期,有谣言指新加坡政府静悄悄地将公积金退休提款年龄,从65岁提高到70岁。然而有关谣言并不真实,自2007年公布至今,自1965年出生的国民,他们的退休金计划提款年龄定在65岁。但是,自2018年1月开始,如果国民没有提交提款申请,他们的提款年龄将自动延长至70岁。…

约20巴仙病患未获终身健保全赔 政府国会卫生委会关注

政府国会卫生委员会,对于10名获津贴病患中,有二人未获终身健保全额索赔的情况表示关注,对此该委会主席谢世儒要求卫生部,列出那些没有获全额赔偿的受津贴病患医疗费明细,以供参考。 终身健保在2015年推出时,旨在协助至少90巴仙的获津贴患者,能减轻较大的医疗负担。不幸的是,过去三年,显示有多达20巴仙的病患并未获得全额保障。 卫生部企业通讯总监林蕊冰(Lim Siok Peng译音),于本月8日在《海峡时报》撰文指出,八成病患医药费索偿仍在终身健保索偿限额内,且十之有九的医疗索偿限额约在230元内以内。 林总监指出,其余的医疗开销则涉及较复杂的手术或个案,或者病患收入较高使可获津贴较低。 根据卫生部的回应,可见有20巴仙获津贴病患需要为医疗费自掏腰包。对此,政府国会卫生委员会主席谢世儒医生,向卫生部讨说法,要求列出那些没有获全额赔偿的受津贴病患医疗费明细,以供参考。 应检讨索赔条件 他告诉《海时》,如果有超过10巴仙病患的索赔都超过限额,就有必要检讨终身健保的索赔条件。 他也提及,当初在国会辩论通过终身健保时,卫生部曾指出所制定的索赔限额,乃是参考过去的医疗成本等数据。但放诸今日,肯定已不符合现时的实际成本和需求。 他也将有关探讨关全民保险保障是否足够的提问,提呈给国会在下周一讨论。 卫生部对超过2500种治疗和手术设索赔限额,也限制可以从健保储蓄支付的额度。目前,从健保储蓄承担的医药费比终身健保保障的更多。…

Najip Ali might be taken out as judge from popular Malaysian TV show

Singaporean comedian Najip Ali might to be taken out as judge from…

Clinging to the Noose – Is Singapore getting left behind?

Kirsten Han / Out of all the countries in South-east Asia, only…