Bertha Henson is still considering writing a book on her experiences as a journalist and editor with the Singapore press.
In her blog post review of The Reluctant Editor by veteran journalist PN Balji, Ms Henson highlighted several excerpt from the book about various tense and intriguing moments from behind the scenes Mr Balji’s 40 years experience as a journalist.
“The book itself is a racy read. It’s a collection of anecdotes grouped under various themes, with his run-ins with the G as well as with the corporate men being a dominant thread,” write Ms Henson.
Comparing it to Cheong Yip Seng’s OB Marker which was published in 2012, Ms Henson said “Where Cheong tries to explain, Balji merely reports. Where Cheong offers hypotheses, Balji just recounts.”
Describing Balji’s book as “straight-forward, no frills writing focused on controversies he had faced”, Ms Henson notes that Mr Balji even provides evidence of several incidents involving run ins between the press and the government where editors were “hemmed in when they evaluated stories, because they always had to bear in mind what had been discussed with the ministers.”
She also noted that Mr Balji had peppered in stories from his time with The New Paper (TNP) and TODAY, including the challenges in starting up those papers and competing with other well-established news outlets like Straits Times.
At the end of her lengthy review of Mr Balji’s book, Ms Henson suggested that he should write a full book about TNP’s “rise and hey days and how it had to conceptualise and re-conceptualise its editorial formula to gain more advertising and greater readership”.
She said documenting its rocky start would be useful to anyone who wants to create a startup. She also suggested that he could provide example of how TNP covered stories that the bigger ST also did. “This is important as people tend to forget that there are many ways to tell a story, and from different perspectives,” adds the ex-Associate Editor of ST.
She then suggested a follow up book with stories on when he went over to rival Mediacorp to start up TODAY. She recalled the ‘consternation’ among senior SPH editors when they found out that one of their own had gone to work for their rivals.
Ms Henson wrote, “It’s time to record this piece of media history for posterity. I only hope that if Balji does take this on, the two companies would co-operate with information and documents.”
At the end of her post, she says she is ‘still thinking’ about writing a book herself.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

罐头卡住大蜥蜴头部 马来男子助脱困

大部分人在见到动物有难时,都会其怜悯之心相助一把,一马来男子遇见头部被罐头卡住的大蜥蜴,也“小心翼翼”地伸出援手助其脱困,获得网民赞誉连连。 署名Chandrashagar Kandasamy的网友周一(5月25日)在脸书分享了这“惊险”一幕。 视频开始时,只见一只头部被卡在食物罐头内的大蜥蜴,停在马路中央。一名身穿粉红色马来传统服装的男子慢慢趋近蜥蜴,想要帮助大蜥蜴挣脱罐头。或许是察觉到有其他物件趋近,大蜥蜴挣扎了起来,吓得男子立即收手。 男子尝试了数次,终于成功把大蜥蜴头上的罐头取下。 有关视频并没有注明发生时段和地点,但男子帮助动物的义举获得了网民的赞扬。马来西亚动物协会也准备颁发“马来西亚贵族动物”奖给该名男子,嘉奖他的义举,并呼吁人们仿效。

NUS top rank – not necessarily a reflection of teaching quality

Media reported last week that the National University of Singapore has topped…

Man charged for murder of wife and daughter at Woodlands

A 41-year-old man, Singaporean Teo Ghim Heng, was charged in court on…

30客工静坐抗议 清水建设:分包商拖欠54万元

因被拖欠长达三个月工资,有30名客工从本周一起,在罗敏申路79号工地外静坐抗议。这批客工雇主是分包商Stargood建筑公司,业主林杰彪(译音)声称,遭总承包商清水建设(Shimizu Corporation)拖欠款项。 不过,清水建设公司对此发声明反驳,声称由于Stargood建筑无法提供足够的人手和建材,导致总承包商必须掏腰包承担,至今Stargood建筑仍拖欠他们高达54万新元的款项。 林杰彪之前称自去年12月就没有收到清水建设的款项,但后者反驳,至今已经支付给这个分包商多达126万元。 总承包商:已支付126万元 根据《今日报》报导,清水建设在声明中指出,Stargood理应每天供应80-110名员工在工地施工,但是对方只有40-60人工作,没有满足这项分包工程的要求。 清水建设表示,该公司别无他法,只能自掏腰包提供充足的建材和员工,为此耗费了82万元。这笔费用也由Stargood承担,在扣除了该公司的成本费用等,清水建设指出Stargood仍拖欠54万元。 此外,清水建设对于Stargood仍未支付客工的薪资,还将之怪罪到总承包商头上,表示“遗憾”。 这些30名客工静坐抗议,声称有多达59名客工,总共被拖欠高达30万元的薪资,有者已有两、三个月没有领到工资。 据了解,分包商Stargood将在今日会见人力部,而清水建设则表示会与客工中心商谈协助受影响客工的事宜,该公司表示如有需要会采取必要行动。 涉及静坐抗议的客工,工作于罗敏申路79号工地,即旧公积金局大厦原址。在2015年11月,星桥腾飞集团以5亿5000万元,标下旧公积金局大厦。 2016年10月,星桥腾飞集团(Ascendas-Singbridge…