In April this year, the Information Office of the State Council of China invited eight overseas media outlets, including BBC and Singapore’s Chinese-language newspaper Lianhe Zaobao, to visit two of China’s vocational skills education and training centres in Xinjiang.

This is done in an attempt to paint a positive image of Xinjiang’s Muslim Uighurs after human rights organisations and some Western media have previously criticised the Chinese government for suppressing and monitoring them. In fact, the United Nations has said that there are millions of Muslims in the country who are being held in “re-education camps”.

As such, the Chinese government wanted to change the world’s perspective of these “schools” and organised a media trip to show the current status of these “re-education camps”. They call it the “Educational Skills Training Centre” (ESTC), which means that these centres “transform” students’ ideas and “get rid of their extremist thoughts” through education, by providing trainings to solve low-level knowledge and employment problems.

The ESTC focuses on young people because the potential for violence in them is higher compared to seniors. Besides that, they are also more likely to accept “thoughts” than older people.

Following the visit, Chinese-newspaper Lianhe-Zaobao published an article on 23 April stating that all the officials and trainees answered questions raised by the reporters to them.

Training centre called to “extend the extreme”

During an interview with the Uighur president of the training centre, he mentioned that the purpose of ESTC is to allow students to learn Chinese and study law, in order to stop them from following extremist beliefs.

When asked on prosecuting student to violate religious belief activities, the principal said that no students were forced to eat pork or drink.

Besides visiting the school, foreign media were also taken to the Xinjiang International Convention and Exhibition Centre in Urumqi to visit the terrorism case exhibition. The exhibition presented each case with a set of oversized images and a short description of text. Some of the images include gory pictures of corpse and headless body, with only a short text of basic information such as the date, place, the number of casualties, and all the perpetrators are called “terrorists”.

In order to avoid inciting hatred between the people, the exhibition is generally not open to the public.

On 18 March, the State Council Information Office of the State Council of the People’s Republic of China issued a “White Paper on Anti-terrorism, De-extremism and Human Rights Protections in Xinjiang”.

The White Paper said:

Since 2014, Xinjiang has destroyed 1,588 riot groups, arrested 12,995 treacherous personnel, seized 2,052 explosive devices, investigated 4,858 illegal religious activities, involved 30,064 people, and collected 345,229 illegal religious propaganda materials.

BBC’s “unannounced visits” revealed the darker side of the training centre

Based on a video uploaded by BBC, Chinese leaders told its reporter John Sudworth that the teaching and training centres are schools, and not prisons. In an urge to find out the truth, Mr Sudworth took an “unannounced visit” to other forbidden areas in Xinjiang, which raised more questions.

In its video, it is revealed that thousands of Uighur Muslims are brought into these teaching and training centre and the Chinese government hopes to prove to the outside world that these individuals are students and not detainees, and they are “voluntarily accepting anti-extremism education”.

Some interviewees told that they were previously influenced by extremism and terrorism. However, they were discovered by the village police who persuaded them into the school to “transform their own thoughts.”

In the school, students are taught Chinese and other religious-related laws, replacing their own faith and cultural teachings. Besides that, they are also forced to wear uniforms, live in a dormitory of at least 10 people with shared toilets.

Mahemuti, who is the person-in-charge at the Hotan County Education Training Centre, said that people must comply with the regulations in the centre and they can only leave when they’re allowed to.

When asked if this place is considered a prison since students have to obey the rules and not allowed to leave when they want to, Mr Mahemuti stressed that the school is indeed a training centre and questioned, “If he is in prison, can the students learn to draw?”

However, BBC reporter found that some graffiti in the school wrote “I am broken”, but it was not included in their video to protect the identity of the student.

Unauthorised places are not allowed to shoot

Based on original satellite images of the vicinity, many parts of western Xinjiang had tight security with fences, barbed wire and watchtowers, but Mr Sudworth told that nothing was visible in the school, indicating that they were all removed right before the media trip started.

However, when the BBC reporter went to unauthorised areas to shoot, he saw equipment for installing safety nets and suspected watchtowers inside the school, before being told to leave the premise.

Rakhima Senbay, who was a former detainee at the Chinese education camp, said that she was sent there for more than a year just because she installed WhatsApp in her mobile phone.

She noted that she had to wear an ankle for a week in the camp, was beaten several times and once was struck with an electric baton.

When asked on how she felt when she saw the Chinese government showing the world of how happy Muslim students are studying and dancing in the school, she said that they’re warned before the visit and told, “If any of you speak out, you will go to a worse place than this”.

Pre-crime suppression

Zhang Zhisheng, the deputy director of Xinjiang Foreign Affairs Office, told BBC that some people show the capability of killing someone even before committing a murder. “Should we wait for them to commit the crime? Or should we prevent it from happening?”

On the other hand, Xu Guixiang from the Xinjiang Propaganda Department, noted that the school is there to take pre-criminals and “return them to normal society as a law-abiding citizen”.

Buayxiam Obliz, the head of the Moyu County Education Training Centre, said that the school is here to change the religious extremist characteristic of a student so they will be able to secure employment later on in life.

The BBC reporter then said, “We will call that brainwashing”, however Ms Obliz responded, “We’re not completely changing their thoughts. We only remove the extremist elements.”

Evidence of destruction of mosques found

On 7 May, the Chinese Foreign Ministry severely refuted reports on the destruction of large-scare mosques. The Chinese Foreign Ministry spokesperson Yan Shuang said that Xinjiang is an open area, and hopes that the relevant media will not spread gossip or hearsay.

However, when Mr Sudworth looked closely at the gate of one of the mosques, Etikar Mosque, he witnessed a shocking discovery. This is because the satellite image taken of the mosque in the end of 2017 showed that the gate was still there, but in reality it’s no longer there now. Besides that, a traditional Uighur community nearby was also destroyed.

 

The BBC reporter also noted that the two main reasons why the communities are being destroyed is because of political stability and economic development.

“There is no doubt that the original community here is poor, but destroying them, oppressing the beliefs of the people who have lived here, forcing thousands of people to receive re-education, people worry that the entire history and culture are being erased”.

Although BBC took a bold move to showcase the darker side of Xinjiang and its “re-education” camps, but other invited foreign media outlets, including Lianhe Zaobao, took a less harsher route despite trying to “uncover the mystery of the Xinjiang Education and Training Centre”.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

世卫组织:武汉不明肺炎 初步鉴定为新型冠状病毒

世界卫生组织(WHO)周三(8日)表示,中国武汉的不明原因的病毒性肺炎疫情,初步鉴定结果为一种新型冠状病毒。 中国武汉近日爆发病毒性肺炎案例,截至目前已增至59宗。据联合国卫生组织表示,目前仍需更全面的信息来确认感染源的病原体类型,但确实有可能是另一种新型冠状病毒。 根据中国中央电视台记者,从病院检测结果初步评估专家组了解到,截至2020年1月7日,实验室检出一种新型冠状病毒,获得该病毒的全基因组序列,经核酸检测方法共检出新型冠状病毒,共有15例程阳性结果。从其中一个样本分离出的病毒经电子显微镜检视后,呈典型冠状病毒形态。 而专家组则认为,此次不明原因的病毒性肺炎病例的病院体,初步判定为新型冠状型病毒,但仍需结合病原学研究、流行病学调查和临床表现进行专家研判。 感染人类冠状病毒达六种 冠状病毒是一种主要引起呼吸道与肠道疾病的病原体,目前已知冠状病毒有数十种,病毒的主要宿主是哺乳类动物(包含人类)而 会感染人类的冠状病毒共有6种,其中包含可能造成严重疫情的SARS和MERS,但也有可能是症状比较轻微的呼吸道、肠胃道感染。 中国武汉上月爆发不明原因病毒性肺炎,59人已确诊,武汉市卫生健康局日前也表示,在59宗不明原因病毒肺炎中,有7宗属于重症病例,但其余患者生命体征整体稳定,且目前所有患者已接受武汉市医疗机构的隔离治疗,暂无死亡病例。 其中病例最早发病时间为去年12月12日,最晚发病则是去年12月29日,部分患者来自武汉市华南海鲜城(华南海鲜批发市场)经营户,但截至目前为止,仍未发现仍和明确人传人的证据,或医务人员受感染,已排除流感、禽流感、腺病毒、传染性非典型肺炎(SARS)和中东呼吸综合症(MERS)等呼吸道病原。

三款药物被揭含未经批准成分 卫生科学局吁勿购买服用

卫生科学局(HSA)提醒群众,有三款药物:‘Skinny Lolita’、‘Xtreme Candy’以及一种瓶装无标签棕色胶囊,含有未经批准药用成分,呼吁民众切勿购买和服用。 该局指Skinny Lolita和Xtreme Candy,主要出现在新马网购平台,至于无标签胶囊则被发现在红山市场小贩摊贩售。 当局指出,无标签胶囊每瓶约50颗粒,还附上以中文书写传单介绍,指胶囊100巴仙纯草药,含有辣木籽、冬虫夏草和田七花等草药,并宣称可用于增强免疫力、抗癌、高血压、高胆固醇和糖尿病等。 一名50岁妇人为了消除头疼,食用上述无标签胶囊长达三至四个月,结果出现“库欣综合征”(Cushing’s syndrome),可引起高血压、免疫力下降,体重增加,甚至“月亮脸”症状。 为妇人看诊的医生,怀疑胶囊掺有类固醇而向卫科局举报。当局则检验出胶囊内含有类固醇和其他强效药用成分如阿莫西林(一种抗生素)、氯苯那敏(一种抗组胺药)、双氯芬酸(一种止痛药)和西地那非(一种勃起功能障碍药)。 至于 ‘Skinny Lolita’…

Petition demands CIPC to promise it will grant Town Council funds to WP-held Sengkang and Aljunied GRCs

A petition has been created on Change.org to demand for a promise…