Once again, Singapore was ranked 151 out 180 in the World Press Freedom Index released by Reporters Without Borders (RSF). The survey ranks countries on press freedom which is assessed on several levels including media independence, legislative framework, abuses against the media/reporters, infrastructure and more. Singapore has consistently ranked poorly on this index for the past few years, this time ranking lower than countries like Venezuela and Afghanistan.

Back in 2008 when the year’s index was released and Singapore was ranked 144, Law and Home Affairs Minister K Shanmugam said that it “struck him as quite absurd and divorced from reality”, adding that American media portrays Singapore as “a repressive, state that controls the people’s thoughts” and “unfairly target the press”.

Moving onward to 2017 when the year’s index was released and Singapore is ranked 151, Mr Shanmugam said of Singapore’s dismal ranking that surveys that rank countries on press freedom, religious intolerance and the life should be taken with a grain of sale. He said that these reports don’t always reflect the lived experiences of people in those countries.

He added that the reason some international studies rank Singapore poorly while others rank it highly is because of the methodology used an the political objectives that researchers are helping to push.

During a debate on the motion to strengthen the country’s resolve to remain united against the threat of terrorism (3 Oct 2017), Mr Shanmugam said that he is usually ‘careful’ of such studies, adding that “…we have to be discerning about these rankings and how they are done and the political objectives behind them. Sometimes, ignore them, when they are patently false and not hold them up as a mantra.”

Referring specifically to RSF ranking, he noted how Singapore was rated below Guinea, Sudan, and Pakistan among others even though people in Guinea were facing atrocities like being gunned down by the brutal military junta.

He added, “Gambia, where journalists were detained, media outlets shut down, Internet disconnected, international phone calls banned last year; South Sudan, where it was described as having one of the world’s most serious refugee crisis, suffering the effects of a devastating civil war. Afghanistan is ranked ahead of us. Pakistan is ranked ahead of us. I would invite RSF to please go there.”

The thing is though, the RSF index on press freedom takes into account more than how safe journalists are. Sure, that’s one aspect of it but they also look at how factors such as whether or not journalists are able to carry out their work without interference or fear of intimidation or retribution from the establishment.

So while the Law Minister used the example of war torn countries being ranked much higher in press freedom than Singapore, other non-warring countries like China which don’t exactly kill their journalists still ranks lower than Singapore on RSF’s index. Why? Because China enforces overreaching measures to curtail freedom of expression and reporting. The media is tightly controlled by the government, which naturally limits press freedom.

When it comes to Singapore, various laws act to curtail press freedom including laws which have been passed like the Protection from Harassment Act and laws which have recently been proposed such as the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act (POFMA).

These laws allow the administration to choke of funding and support for independent press outlets like TOC and others, leading to them shutting down. Consequently, fewer journalists/reports/media outlets are free to say what they feel is necessary for fear of being treated the same way.

The provisions of the proposed POFMA – which will almost certainly be passed into law – serves to exemplify the government’s discontent with publications that are out o their control. The law gives the government the power it needs to shut down dissenting platforms for good. This is the kind of power it has never had before.

So when you really examine all the factors necessary to maintain freedom of the press, it’s no surprise Singapore consistently ends up very low on the ranking.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

酒驾“吃”道酿二死惨案 马国司机入狱18个月

冷冻食品大卡车司机酒驾,转换车道时“逼得”隔壁车道的货车刹车不及,撞上反向道的电单车,酿二死一伤事故,被控鲁莽驾驶罪成,面对18个月的监刑,远比一般的9个月刑期多了一倍。 受雇佣于马来西亚食品公司的被告,于去年6月29日下午5时,要将24公吨的冷冻食品,利用大卡车运到我国。 他在衔接了冷冻货柜到拖车头后,就去喝了三罐黑啤酒,然后到车上睡至晚上9时才启程。 他抵达马国关卡时已经11时许,但是因为捍卫酒醒,所以在新柔长堤行驶时忽然“吃”进右边车道。该车道上的货车司机见状就紧急刹车,货车却失控冲过中央分界堤,撞上反向道的三辆电单车。 其中一辆电单车的马国骑士(20岁)当场被货车碾死,另一辆本地电单车骑士(42岁)也被撞至重伤,送院急救不果,还有一电单车骑士受伤。 控方指被告有职责在身,需要驾驶重型车辆却喝酒,简直是无视其他道路使用者的安全,而被告的鲁莽行为导致二人死亡和多人受伤,更造成死者家属无法弥补的创伤,因此需要严惩。 他建议法官对被告判下18个月监刑和吊销执照,并指严厉的刑罚除了能够惩罚被告之外,也能够起到提醒作用,保护其余的道路使用者。 被告于周二(3日)出庭时,承认犯下鲁莽驾驶导致他人死亡罪名,因此被判坐牢18个月和吊销驾驶执照10年。 在没有代表律师的情况下,被告曾经向法官求情,表示自己是家中的唯一经济来源,尚有病母和没有工作的姐妹要照顾,希望法官能够从轻发落。

因子公司孟山都官司败诉 淡马锡投资拜耳股价重挫10巴仙

德国制药集团拜耳(Bayer)子公司孟山都(monsanto)官司缠身,在本周三(19日)在美国的一宗诉讼被判败诉,孟山都被一名加州男子提控,该公司生产的除草剂导致他罹患癌症。 孟山都是拜耳旗下的农业生物技术部门。但如今却因为其生产的除草剂“农达”(Roundup)面对多达1.1万起诉讼。上述加州的70岁男子,声称长期使用农达,结果被诊断患有“非霍奇金淋巴瘤”。旧金山法院陪审团得出一致结论,认为除草剂是导致男子患癌的主要因素。 周三的判决也将对其他1万多起诉讼起到示范效应。去年,旧金山一家法院判孟山都需对一名癌患者赔偿。 环境工作组织主席库克表示,上述判决也佐证了世界卫生组织的结论:除草剂中的草甘膦(glyphosate)会致癌。 “同时,这将证明拜耳收购孟山都,可能是有史以来最糟糕的商业决定。”孟山都过去因涉及环境公害而饱受批评。 淡马锡去年助拜耳收购孟山都 事实上,正是我国的淡马锡控股(Temasek Holdings),在去年4月襄助拜耳收购孟山都。拜尔出售3.6巴仙、价值30亿欧元(约48亿新元)的股权给淡马锡,以筹措收购孟山都的资金。 当时,拜耳总裁柏曼(Werner Baumann)发文告称:“淡马锡投资全球领先的公司,是长期投资者。这项投资肯定了我们的商业策略,包括收购孟山都(Monsanto)的献议,也肯定了拜耳良好的增长前景。” 不过,随着周三的判决对孟山都可能产生负面影响, 母公司拜耳也受到冲击,在一日内辜加重挫近10巴仙。彭博社形容,拜耳股价经历自2003年以来最大的跌幅。…

Justice Without Borders – helping migrant workers amongst us

By Ghui Migrant workers have made an indelible contribution to the development…

Establish $10 billion a year global health threat fund and other mechanisms for future preparedness: SM Tharman Shanmugaratnam

Among efforts needed to strengthen global defence against future epidemics and pandemics…