injury by woman

A photo of a gruesome leg injury went viral on social media of what is said to be of an accident resulting from a elderly woman falling off a bus. This accident has now been confirmed by SMRT.

The twitter account, _4yu which uploaded the photo wrote, “Apparently the inpatient bus driver drove away while the aunty just manage to step out 1 leg and that happen”

In the statement by SMRT, it said that the woman suffered a “serious injury to her left leg” during the incident at Woodlands Town Garden bus stop.

SMRT also added that members of the public and the bus driver administered first aid while waiting for the ambulance to arrive.

According to the post made by the person who took the photo, the bus driver of service number 913 was visibly shaken by the accident and stayed by the side of the person.

The elderly woman was later sent to the hospital.

“We have met the lady’s son to apologise for the incident and will extend assistance to the family as best as we can,” said Ms Margaret Teo, head of corporate marketing and communications at SMRT.

SMRT said it has suspended the bus captain from driving, who is assisting with investigations.

“We are sorry for the distress and inconvenience caused to passengers and passers-by who may have been affected by the incident,” Ms Teo also said.

 

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Netizens question the need of destroying greenery to build another tourism development in Singapore

Come 2026, the promising Jurong Lake District will be receiving a new…

Three months after, SMRT remains silent about details of accident involving worker who had his foot amputated

On 12th December, an SMRT worker was involved in an unfortunate accident…

Data released by Josephine Teo shows proportion of SG PMETs decreased in most industries over 10 yrs

Under pressure from MPs in Parliament, the Manpower Minister Josephine Teo released…

文物局同意重设 四官方语言+日语解说樟宜二战纪念碑

我国前外交部长杨荣文,上月底在“新加坡透视”(Singapore Perspectives)论坛上发表讲话时说,他日前带印尼前外长马蒂到樟宜海滩,原本想向他介绍日据时期发生的“肃清大屠杀”历史,却发现原先有四种官方语文和日语的纪念碑,被只有英语的纪念碑取代。 杨荣文认为,这形同“刻意削砍掉我们的文化基因,否定我们自身的强项和宝贵遗产”,文化同质化的新加坡,将会是“非常不有趣”的新加坡。 他也指出,除了四语外加上日文解说,是因为让日本人知道这段历史,也是重要的。 杨荣文的反映也获得各家媒体跟进报导,《海时》在本月也18日的报导指出,在国内36个重要纪念碑、旅游景点和公共机构,至少有40巴仙并没有展示所有四大官方语言:中文、英语、马来语和淡米尔语。 对此本地语言历史学者陈丹枫,也认为坚持在公共地点使用四大官方语言的告示,乃是因为语言触及狮城所有国人的生活,也是确保我国不会失去多元语言特色的有效方法之一。 “当全球许多国家的语言也越趋多样化,我国应当反思是否值得反其道而行,走向语言同质化。” 显然国家文物局也听到了杨荣文等人的反映,在上周五于脸书回应,感谢杨荣文对樟宜海滩历史纪念碑的反馈。 “二战史是新加坡历史的重要部分。有鉴于他的显著意义,我们认同杨荣文先生的观点,这些历史景点纪念碑,都应以四大官方语言注释,加上日语,让国人和游客都能更好地了解、反思新加坡曾经经历过的那段战时历史。” 文物局也表示,会重新设计并树立有上述五种语言的纪念碑,以其在内容意义的呈现和方便阅读等实际考量取得平衡。与此同时,也寻求借助科技等其他方法,方便访客们获得更多有关这些历史景点的资讯。