图源:Little Day Out

我国前外交部长杨荣文,上月底在“新加坡透视”(Singapore Perspectives)论坛上发表讲话时说,他日前带印尼前外长马蒂到樟宜海滩,原本想向他介绍日据时期发生的“肃清大屠杀”历史,却发现原先有四种官方语文和日语的纪念碑,被只有英语的纪念碑取代。

杨荣文认为,这形同“刻意削砍掉我们的文化基因,否定我们自身的强项和宝贵遗产”,文化同质化的新加坡,将会是“非常不有趣”的新加坡。

他也指出,除了四语外加上日文解说,是因为让日本人知道这段历史,也是重要的。

杨荣文的反映也获得各家媒体跟进报导,《海时》在本月也18日的报导指出,在国内36个重要纪念碑、旅游景点和公共机构,至少有40巴仙并没有展示所有四大官方语言:中文、英语、马来语和淡米尔语。

对此本地语言历史学者陈丹枫,也认为坚持在公共地点使用四大官方语言的告示,乃是因为语言触及狮城所有国人的生活,也是确保我国不会失去多元语言特色的有效方法之一。

“当全球许多国家的语言也越趋多样化,我国应当反思是否值得反其道而行,走向语言同质化。”

显然国家文物局也听到了杨荣文等人的反映,在上周五于脸书回应,感谢杨荣文对樟宜海滩历史纪念碑的反馈。

“二战史是新加坡历史的重要部分。有鉴于他的显著意义,我们认同杨荣文先生的观点,这些历史景点纪念碑,都应以四大官方语言注释,加上日语,让国人和游客都能更好地了解、反思新加坡曾经经历过的那段战时历史。”

文物局也表示,会重新设计并树立有上述五种语言的纪念碑,以其在内容意义的呈现和方便阅读等实际考量取得平衡。与此同时,也寻求借助科技等其他方法,方便访客们获得更多有关这些历史景点的资讯。

You May Also Like

Singapore has 183,737 millionaires with 1,000 “crazy rich”

According to the 2018 Global Wealth Report published by Credit Suisse Research…

孙雪玲形容假消息如新病毒,为《防假消息法》辩护

內政部兼国家发展部高级政务次长孙雪玲于昨日国会中发表声明,并将假消息形容为“新病毒”,并以“新疗法“一词为法案辩护。 她认为,假消息如同新病毒一般,会迅速传染而且影响面积广泛,目前我国正受到网络假信息的感染,而对付“新病毒”则需为其提供有效的“新疗法”,目前提呈的法案就是打击假消息的新疗法。 她表示,日前与高级政务部长唐振辉及工人党领袖毕丹星,一同参与了英国国际假新闻与假信息委员会听证大会,与八个不同国家代表一起探讨如何应对假信息。他举例说明,目前网络假信息是全球面临的现状,许多国家如法国或德国也有专门针对假信息与数字平台制定新法律,对其进行监控。 她说“所以我们的举措并不另类,打击网络假信息也是十分常见的,新加坡和其他国家一道,正在努力对抗这种新病毒,保护国家的健康“ 她认为评估新法案的好坏应探讨两方面:第一,新法案是否比现有的法案好;第二,新法案是否对症下药及有没有副作用。 称新法创新,也更符合需求 另一方面,针对刘程强所提出的质疑,孙雪玲也逐一回应,认为部长之前已解释了现有法律如新加坡广播法是23年前实施。当时并没有网络社交媒体与平台,故无将网络媒体平台纳入该法中。而新法案的好处恰恰可将网络媒体平台也纳入其中。 再者,以往的措施是以屏蔽信息为主,而新法案则是以更正假信息来澄清事实,收到更正假信息指示的网络媒体平台只要将真信息附上,便可免于刑事制裁。 孙雪玲说 “这是第一个创新的做法,因为其他国家所采取的主要措施是要求网络公司把网络信息撤下。“ 她认为,相比之下,新加坡所提出的法案更加包容,也更加符合新环境的需要。 而新法案就如同多了一盏灯,提供了更多信息来做参考,来判断一件事情的真伪。所以新法案不仅不会影响言论自由,而是提供了民众更多的渠道,获取信息。…

Man charged in court for unauthorised modification of website

By Chong Kai Xiong , Image from Channel News Asia Entrepreneur and…

We’re ok with hitting mental patients now?

Maybe The Straits Times is still recovering from Amos Yee being allegedly ill-treated…