Photo: newsvideo.su

On Wednesday (22 Jan), the Prime Minister remarked that challenges still persist with regards to resolving the geopolitical competition and confrontation between US and China although the “phase one” trade deal has been inked last week. This was the Prime Minister’s response to the query by the president of the World Economic Forum (WEF), Borge Brende at the 50th WEF in Davos, Switzerland.

Citing the newest WEF which suggests that the trade tensions and geopolitical polarisation will remain a major risk to world economy in the short term, Mr Brende queried the Prime Minister on the remaining challenges.

“We are relentlessly optimistic but not that much so. I do not think it has peaked at all,” the Prime Minister replied to Mr Brende’s query. This “very serious issue” is the way the US is accommodating for the rising China in the global economic sphere.

Graham Allison, a Harvard scholar referred to this as“Thucydides Trap” where a rising power’s overtaking of a rival is seen as a threat and potential conflict. This is shown by how US and China are making accommodations and adjustments for each other in the world economy.

However, with domestic pressures in both nations, it is “not at all obvious that it is easy to do,” Mr Allison commented.

The Prime Minister added that “both sides primarily are calculating the next election or the next domestic political succession, and those domestic pressures do not naturally factor in a global strategic stable balance,”

The trade tensions have yielded results such as uncertainties leading to delayed business decisions and affected investments, as well as reduction in trade due to counter-tariffs.

Technology might also undergo bifurcation in the future.

“Whether it’s on 5G or the whole supply chain, that will cause ‘I don’t trust you therefore you don’t trust me, therefore I cannot rely on your products and you must develop your own supply chain’… It will take a long time for that process to run its course, but it’s a very expensive process which is going to hurt us,” the Prime Minister remarked.

In addition to cost, problems and frictions will continue to arise due to mutual anxieties and suspicions: “I don’t think that’s a better world to be in.”

HOW SINGAPORE NAVIGATES THE WORLD ON THE CUSP OF CHANGE

The Prime Minister highlighted in the 30-minute dialogue session that the world is at a turning point defined by three variables which are the trend of globalisation, US and China. These components which contributed to the country’s growth in the past are now changing.

For example, global security is now a big focus of the US and it wants its allies to bear more financial responsibility in financing the security. Also, the “fundamental shift of stance” in economics took place where concerns are placed on issues such as whether other nations are taking advantage of American workers and the impact on American workers.

China, which has experienced unprecedented growth in recent years, is seeing its role in the world economy changing and how its relation to other countries, particularly the US is becoming more difficult to handle.

Echoing concerns about some uncertainties from the trend of globalisation are its impact of climate as well as on disadvantaged groups.

In the wake of this challenging environment, Singapore will move forward and continue working with China and the US, the Prime Minister stated. The country also hopes for more close cooperation between countries even with the recent problems and pressures.

The country will also need to attract new investments, improve its capabilities and strategy so that it can remain linked to the many centres of vibrancy and prosperity all across the globe. This is a key to prosperity in this “new globalised but troubled environment”.

The Prime Minister stressed that  “that means we have to upgrade our companies, upgrade our people, education, skills, and have the environment where we can welcome in very high-quality investments, operations, R&D (research and development) centres, places where high quality people want to live, want to work and want to be… It is not just costs, but it is also the whole environment – safety, security, confidence, opportunities, vibrancy. That is what Singapore needs to be.”

The benefits need to also be made to permeate across all Singaporeans.

The reason being is “so that they are able to take advantage of the jobs we create (and) are able to fend for themselves against global competition…[even] if one industry is declining, which will happen from time to time, the people there are given the help, the support and the time to gain new skills and transfer their employment to another industry, another job and be able to make a living for themselves and not feel that they are fending for themselves on their own and that the system is not on their side,” the Prime Minister added.

To the question by Mr Brende about how the country has taken a toll in slower growth in 2019 due to the prolonged trade tensions, the Prime Minister replied that the deceleration was caused by global electronics sector contraction as well as weaker trading activities.

However, in the coming months, there are expectations that the pace will pick up again and that industry watchers are “reasonably optimistic.”

“What we are not sure this year is where the US economy is going – it does not look like it is going into a recession, but nobody has a very good record predicting when economies go into recession…[but] the key thing is, if you have strategic tensions not being resolved and flaring up again downstream, which can happen, then it is not just an impact on the business cycle…[but] it is an impact on the long-term trajectory of the world,” the Prime Minister concluded.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

理发店、奶茶店等都需暂停营业

根据贸工部文告,超市和湿巴刹在阻断措施期间仍会如常营业,不过对于较不重要的消费服务,将在21日11时59分之后暂停。 这些行业包括独立餐饮部门,如销售饮料、甜点、零嘴的销售店(不包括在小贩中心、食阁和茶室内运营的)。至于其他销售食品、仅提供打包或外卖的餐饮店面,仍如常运营。 理发店则必须暂时关闭。 至于其他面向客户的服务,例如眼镜店仅能提供预约服务;宠物服务和零售洗衣服务,必须关闭实体店面,仅能提供网络或外送服务。 新加坡总理李显龙,是在今日宣布我国阻断措施将延长四个星期,直至6月1日。

张素兰:谁会成为《防假消息法》下一个受害者?

短短三周内,财政部、内政部、人力部和教育部,都透过防假消息法办事处,向在野党人物和时事网站管理人,发出更正指示。 今年10月2日,《防止网络假信息和防止网络操纵法案》证实生效。而新加坡前进党党员毕博渊(Brad Bowyer),在11月25日,成为首位被政府援引上述法令,要求更正贴文。 之后仅隔四日,轮到内政部出击,祭出《防假消息法》,要求来自澳洲的脸书专页State Times Review(STR),更正内容 紧接着人力部在本月14日,透过防假消息法办事处,针对新加坡民主党提及本地PMET(专业人士、经理、执行人员以及技师)失业率呈现增长趋势的文章和贴文,反驳内容试图误导国人,要求后者更正。 对此,本地人权律师张素兰也在功能八号氏族会的脸书,好奇询问“谁会是下一位受害者?” 张素兰揶揄,似乎王瑞杰、尚穆根和杨莉明等部长都在忙着“找对象”(寻找受害对象),“他们很显然吃饱没事做,所以都在阅读和审查博客和脸书贴文内容!” 张素兰昨日才刚发文,不料一语成谶,新加坡人民之声党领袖林鼎律师,就在今早(16日)接到当局要求更正贴文的指示。 张素兰认为,相传选举可能在明年3月举行,为此这些动作可能旨在产生噤声的效应,因为仍在审讯中的诽谤诉讼个案,仍未能把所有声音压下来。 她直言,不一定是如毕博渊或民主党等人士,任何人都成为“受害者”;谁能幸免?只有有权动用“泼马”法的部长能左右。…

Police arrest two men for allegedly setting off fireworks near Little India

Following the display of fireworks near Little India on Tuesday (6 Nov),…