“I am deeply sorry for the loss of four precious NSmen (national servicemen) in the last 17 months,” said Defence Minister Ng Eng Hen in a ministerial statement addressing the deaths. “MINDEF and the SAF will hold ourselves accountable for every single NSman entrusted to us.”

The most recent death of national serviceman Aloysius Pang sent shock waves across the island. The 28-year old actor died on 23 Jan, four days after sustaining severe injuries while carrying out maintenance work on a Singapore Self-Propelled Howitzer (SSPH) as part of his reservist duties in New Zealand.

In November 2018, a full-time national serviceman (NSF) Liu Kai died after a Bionix vehicle reversed into a Land Rover he was driving. Before that in April, 19-year old NSF Dave Lee died nearly two weeks after showing signs of heat injury following an 8km fast march.

In 2017, NSF Gavin Chan died after he was ejected from a Bionix during another overseas exercise in Australia.

Addressing questions on the experience of Corporal Pang and whether or not he was properly trained to work on the SSPH, Dr Ng noted that this had been Pang’s 7th in-camp training. He also stated that Pang had undergone extensive training on maintaining and servicing the gun. The two other servicemen in his crew were also just as experienced as he was.

In his statement about the safety policies of the SAF, Dr Ng said, “This imperative of NS and our national defence does not absolve or reduce the accountability of MINDEF and the SAF in any way, to ensure safe training,” Dr Ng said.

“On the contrary, it compels MINDEF and the SAF to do all that is humanly possible to prevent training deaths for NSmen because precious sons have been entrusted to us by their families.”

On 31 Jan, MINDEF revealed a new Inspector-General’s Office (IGO) that will be tasked to ensure a command emphasis on safety across all SAF units. The move is also a response to the External Review Panel on SAF Safety which found that while the safety policies and systems of the SAF are largely in place, there was a need for more compliance checks and ground level audits, said Dr Ng.

He also talked about several other measures MINDEF and the SAF is adopting to drive home a culture of safety and enforcement against slack practices. For example, SAF unit commanders found to have committed safety lapses will be penalised during their performance review. The SAF, supervised by the IGO, will also be increasing safety audits of units by inspection teams.

The other measures he highlighted were already in place such as the existing 24-hour safety hotline which servicemen can call to report safety incidents and near-misses; the external review agency, ERPSS which comprises of prominent safety experts and professionals outside the SAF; and appropriate adjustment time for servicemen to get used to military settings which included conducting briefings and inspections to ensure that soldiers are ready.

Dr Ng also added that NS training is progressive. He noted that it starts with refresher training for individual skills and proficiencies before operations are conducted. And before deployment, servicemen receive further training.

“The IGO will review if further mitigating measures are needed to help NSmen adjust from civilian life to ICT (In-Camp Training),” Dr Ng added.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Auditor-General reveals miscalculation of Medifund assistance for B2 wards in 2018/19 annual report

The Auditor-General’s Office of Singapore recently released 2018/19 annual report reveals a…

Two initiatives introduced to meet the increasing demand for talent in Early Childhood Care and Education sector

Workforce Singapore (WSG) will be collaborating with the Association of Early Childhood…

人道毁灭宠物狗引争议 尚穆根称未理解事实前勿诉诸网络暴力

日前小狗遭人道毁灭一事引发人们关注,对此内政部长兼律政部长尚穆根表示,勿在不理解所有的事实前,对当事人进行网络暴力,必须先了解所有的事实。 在本月上旬,动物福利组织Exclusively Mongrels Limited工作的Theng Wei Gan在脸书上发文申诉,曾在两年半前协助一只名为Loki的小狗找到主人,却得知近日身体仍健全的Loki竟然被饲主送去人道毁灭,其原因为它咬了一名女孩和饲主,在寻找寄养家庭不果后,决定以人道毁灭的方式结束它的生命。 帖文一出也立即引起网民的关注,并将矛头指向将Loki进行人道毁灭的兽医诊所。对此,尚穆根表示,他于近日收到一位资深兽医的信件,兽医在信内向他表达了他的担忧。该兽医对涉事兽医的专业精神遭到质疑感到深切忧虑,并指人们没有适当地给予有关兽医辩解的机会。 兽医也表示,事情仍待动物与兽医事务组的调查,然而尽管事情的全貌尚未浮出水面,但目前该诊所已面临了一连串的恶毒攻击和批评,因此呼吁人们必须停止网络暴力行为。 尚穆根认为,必须先了解所有的事实,理解兽医的决定,若在不理解情况下,贸然质疑兽医的专业精神,可能会造成名誉受损,并为兽医带来深深的影响。 与此同时,尚穆根也呼吁,应该让动物与兽医事务组在没有公众舆论压力的情况下,完成这起事件的调查工作。