Man holding his girlfriend’s hand – Man making a marriage proposal to his girlfriend – Happy engaged couple holding hands from Shutterstock.com

The number of marriages in 2017 is more than the figures recorded in 2016, with inter-ethnic couples making up nearly a quarter of the 28,212 registered marriages, while the divorce rate fell.

This is according to the Statistics on Marriages and Divorces 2017 report released by the Department of Statistics (Singstat) on Tuesday (10 July), 22.1 per cent of total marriages were inter-ethnic, continuing an upward trend from 16.4 per cent in 2007.

The report noted that marriages registered in 2017 was 0.9 per cent higher than the previous year due to a rise in both civil and Muslim marriages.

The rate for males increased from 44.4 marriages per thousand unmarried males aged 15 to 49 in 2016 to 45.7 in 2017. Similarly for females, the rate rose from 41.6 marriages per thousand unmarried females aged 15 to 49 to 42.8 over the same period.

Meanwhile, the general divorce or annulment rate has declined.

The report stated that a total of 7,578 marriages ended in a divorce or an annulment in 2017, 0.5 percent lower than the 7,614 marital dissolution in the previous year. This was due to the decline in Muslim divorces, which more than offset the slight increase in civil divorces.

The general divorce rate also fell to 6.9 male divorcees for every thousand married males aged 20 and over in 2017, lower than the rate of 7.1 in 2016. Similarly, the rate for females fell to 6.5 per thousand married females aged 20 and over in 2017, from 6.6 in the previous year.

The report also mentioned the median age at divorce has risen over the last 10 years. The median ages for male and female divorcees were 43.2 and 39.1 respectively in 2017, up from 39.8 and 36.1 in 2007.

Statistics show that the median duration of marriage for divorces similarly rose, to 10.3 years in 2017, up from 9.6 years in 2007. Couples who were married for five to nine years accounted for the largest share (30.2 per cent) of all divorces in 2017.

Median age of first-time grooms is observed to be relatively stable over the last decade, falling to 30.0 years in 2017 after rising from 29.8 years in 2007 to 30.3 years in 2016. On the other hand, the median age of first-time brides rose from 27.2 years in 2007 to 28.4 years in 2017, thus narrowing the gender age gap.

Minister for Social and Family Development (MSF) Desmond Lee wrote a Facebook post on Monday, saying that the ministry will continue its work in strengthening marriages.

“We recognise that there are some marriages that inevitably break down. We will provide these families with the necessary support, putting the interests of the child first,” he wrote.

“Our Divorce Support Specialist Agencies conduct support programmes and counselling for divorced or divorcing families. For example, parents with children below 21 years of age and are unable to agree on divorce and ancillary matters, are required to undergo the Mandatory Parenting Programme (MPP) before they file for divorce,” he added.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Restaurant with rat in one of its dishes, to suspend its operations immediately

Spot anything special in the dish above? Well, Caron Chan posted the…

FAS acting president issues apology for blunt Instagram remark

On 12 May, Bernard Tan, acting president of the Football Association of Singapore (FAS), apologized for his abrupt response to a comment about Singapore’s loss to Malaysia. The FAS faced criticism as the under-22 team finished last in the group with zero wins. Tan set his Instagram account to private and issued an apology, acknowledging the fans’ frustration and pledging to focus on supporting the players. The FAS Council, led by Tan, includes former military generals and politicians, drawing concerns about the management’s expertise in football.

杨莉明:提高赌场入场税降嗜赌问题

自上月4日以來,圣淘沙名胜世界(Resorts World Sentosa)与滨海湾金沙酒店(Marina Bay Sands)的入场税,从原本的每日100新元一日与每年入场税2000元,各提高到150元与3000元。 人力部与第二内政部长杨莉明于周一(5月6日)的国会表示,“征收赌场入场税,有助阻止当地人的随意和冲动性赌博,并且是整套社会保障措施的一部分”。 部长杨莉明指出,自2010年至2018年期间,在价值九亿元的综合度假村扩充计划为实施前,本地访客人数已下降50巴仙。 马西岭 – 油池集选区任梓铭,针对部长杨莉明的声明,提出新加坡人民在入场税上大约的总金额。 她回答自2010至2018年期间,我国人民与永久居民占了约13亿元。期间,根据全国预防嗜赌理事会每三年的调查,我国的问题赌博和病态赌博率也从2011年的2.6巴仙下降到2017年的0.9巴仙。” 议员任梓铭也进一步询问为了有阻止嗜赌问题,是否应将年费移除,而部长杨莉明则回应,会保留年费制度,不会取消。…

Minister Masagos Zulkifli criticises those who "incite" home-based businesses to "pressure" Govt to grant exceptions

In the wake of a petition urging authorities to reconsider their handling…