Man holding his girlfriend’s hand – Man making a marriage proposal to his girlfriend – Happy engaged couple holding hands from Shutterstock.com

The number of marriages in 2017 is more than the figures recorded in 2016, with inter-ethnic couples making up nearly a quarter of the 28,212 registered marriages, while the divorce rate fell.

This is according to the Statistics on Marriages and Divorces 2017 report released by the Department of Statistics (Singstat) on Tuesday (10 July), 22.1 per cent of total marriages were inter-ethnic, continuing an upward trend from 16.4 per cent in 2007.

The report noted that marriages registered in 2017 was 0.9 per cent higher than the previous year due to a rise in both civil and Muslim marriages.

The rate for males increased from 44.4 marriages per thousand unmarried males aged 15 to 49 in 2016 to 45.7 in 2017. Similarly for females, the rate rose from 41.6 marriages per thousand unmarried females aged 15 to 49 to 42.8 over the same period.

Meanwhile, the general divorce or annulment rate has declined.

The report stated that a total of 7,578 marriages ended in a divorce or an annulment in 2017, 0.5 percent lower than the 7,614 marital dissolution in the previous year. This was due to the decline in Muslim divorces, which more than offset the slight increase in civil divorces.

The general divorce rate also fell to 6.9 male divorcees for every thousand married males aged 20 and over in 2017, lower than the rate of 7.1 in 2016. Similarly, the rate for females fell to 6.5 per thousand married females aged 20 and over in 2017, from 6.6 in the previous year.

The report also mentioned the median age at divorce has risen over the last 10 years. The median ages for male and female divorcees were 43.2 and 39.1 respectively in 2017, up from 39.8 and 36.1 in 2007.

Statistics show that the median duration of marriage for divorces similarly rose, to 10.3 years in 2017, up from 9.6 years in 2007. Couples who were married for five to nine years accounted for the largest share (30.2 per cent) of all divorces in 2017.

Median age of first-time grooms is observed to be relatively stable over the last decade, falling to 30.0 years in 2017 after rising from 29.8 years in 2007 to 30.3 years in 2016. On the other hand, the median age of first-time brides rose from 27.2 years in 2007 to 28.4 years in 2017, thus narrowing the gender age gap.

Minister for Social and Family Development (MSF) Desmond Lee wrote a Facebook post on Monday, saying that the ministry will continue its work in strengthening marriages.

“We recognise that there are some marriages that inevitably break down. We will provide these families with the necessary support, putting the interests of the child first,” he wrote.

“Our Divorce Support Specialist Agencies conduct support programmes and counselling for divorced or divorcing families. For example, parents with children below 21 years of age and are unable to agree on divorce and ancillary matters, are required to undergo the Mandatory Parenting Programme (MPP) before they file for divorce,” he added.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

黄循财国会谈防疫 感谢前线人员潸然泪下

政府跨部门工作小组联合主席黄循财昨日(25日)在国会时,谈及截至目前的防疫历程,对于一切给予我国帮助的子民例如前线人员,或是曾为防疫贡献自己的一份力量的人民,他表示,“对于为我国作出的贡献,千言万语都无法表达我的万分感谢之情”,甚至数度哽咽落泪。 他在国会上表示,我国仍有无数名无名英雄正为防疫工作默默努力,如清洁、餐饮、保安、机场管理、媒体等领域的新加坡人。他们目前仍坚持不懈,也有不少新加坡人在艰难时刻为防疫贡献自己力所能及的力量,照顾和关怀其他新加坡人。 他也吁请新加坡人继续团结一心,尽一分力对抗冠病。 “对于为我国作出的贡献,千言万语都无法表达我的万分感谢之情”,并数度哽咽落泪,请议员给予他缓冲的时间,他也不停擦拭眼泪。 视频一出,也立即引起网民的关注,许多网民纷纷也致谢部长在这数个月以来,辛苦努力在进行防疫工作,并批评那些在疫情肆虐期间仍到处“趴趴走”的人,应尽好社会责任,确保每个人的安全。 部分网民称仍不是掉眼泪的时候 但也有人认为,每次在宣布政策措施后的暧昧和滞后,才会导致疫情加重,而且无法管好执意出国染病的人,都不是掉几滴眼泪就可以解决,而且现在人民正在艰难时刻,部长们却还享有高薪工作。如果真的诚心诚意,就应该减薪,共度时艰。   除了感谢部长以外,还有网友向目前正在前线作战的医务人员表达感谢,他们选择放下自身的恐惧,共赴前线作好第一层防疫与治疗工作,并且截至今日仍在坚守岗位,值得令人敬佩。   

对比37国养老金机制 荷兰最佳狮城第七

评估全球退休保障计划的墨尔本美世全球养老金指数(Melbourne Mercer Global Pension Index),公布今年排行榜。比较37国退休金机制,荷兰蝉联最佳养老金制度冠军宝座,至于新加坡排名第七。 根据报告,第二、第三名为丹麦和澳洲,其他进入前十名的国家分别是:芬兰、瑞典、挪威、新加坡、新西兰、加拿大以及智利。 荷兰以81分今年蝉联冠军,该国退休人士以职业生涯的平均收入为基础享有被评为最佳的养老金制度。 至于我国的中央公积金制度(CPF),总得分70.8分,获得B评级,即指具备一个健全的退休金机制,且具有许多优良的特色,惟“仍有值得改善之处”。 在简介中,该报告介绍中央公积金部分积蓄可提取用来购屋或医疗用途,其余仍作为退休存款;也提到终身入息计划(CPF Life)下须有最低存款额,以及调高会员动用退休储蓄的年龄。 报告指各国政经文教国情不同,固然不能把一国的制度照搬其他地方,惟都会有一些确保社会年长群体受惠、具有可持续性和更高的社会群体信心等特色。 该报告以三大主轴:是否充足(adequacy)(总分40分)、可持续性(…

第二季本地招聘活动 近四成被裁员工觅职成功

人力部调查显示,虽然今年第二季的本地招聘活动出现放缓现象,惟近四成于首季被裁退的员工,成功找到新工作,且薪金未被大幅度缩减。 该部门的每周就业情况报告指出,于首季度被裁退的2160名接受调查员工中,有39巴仙的员工已经在6月前找到工作了,与2018年同期的47巴仙相比少了八个百分点。 其中,有70巴仙的被裁员工在一个月内就找到新工作,而白领人士和年介30-40岁的员工更容易找到新工作。 寻获新工作的员工中,有一半人拥有其他技能,可以在不同领域发展,而超过一半的员工在找到新工作时都没有被大幅减薪。 另一方面,在“新心相连”就业和技能配套下,截至目前为止,已为超过220个来自旅游业的业者提供了超过1700个实习、见习、培训和工作机会。 所提供的就业机会,有四成以上是包括系统分析员、会议或活动策划员在内的白领工作,且大部分职位空缺都属于长期性质。而目前仍在招聘的单位,包括有滨海湾金沙、圣淘沙嘉佩乐酒店、实里达乡村俱乐部和莱佛士城市俱乐部。

丈夫借百万元欠债人逝世 遗孀入禀法庭追讨仅获赔20万元

因丈夫将抵押豪宅与出售股票的540万元借给一对年迈夫妻,岂料两人在未还清债务前,丈夫便过世,随后遗孀入禀法庭追讨,时隔14年后仅获赔20万元。 据报导,遗孀林女士(62岁,收银员)受访时指出,丈夫许日明与欠债夫妻素未谋面,起初打算购买对方的房子,却在会面过程中,对方称周转出现困难,于是在认识不到半年内,就将居住的豪宅与手头上的股票售出,连同现金一并借给对方。 她续指,该夫妇在未还清债务下,丈夫不幸逝世,而她在丈夫逝世后,2002年便开始通过律师追讨,期间也胜诉,但对方却未还清债款,甚至在2005年还宣告破产,导致讨债无望。 期间,林女士花了60万新元连聘3律师打官司长达7年,经历律师大卫拉锡卷款潜逃后,再聘请两名律师接手,至2009年仍未了结,甚至其中一名欠债人于2010年过世,而如今仅获赔20万新元。 林女士还透露,由于款项始终无法追回,迫于生活的压力下,她唯有将豪宅与另一间公寓贱卖,最后还需重踏社会担任收银员,她则带着孩子到外面租房子。而孩子们也在半工半读的方式下完成学业。 “当时我们还有一间货仓,我数年前也卖掉,买下如今居住的三房式组屋。”她说。 她回忆起丈夫当初为了借钱而抵押豪宅,随后每个月都面对庞大的贷款压力,但对方一直没有还钱,让他格外忧虑,每日都食不下咽,最终因过度焦虑而过世,当时年仅50岁。 她透露,时隔多年后,其实她及家人都已经看淡此事,只是希望能通过自身经历,让民众在面对这类情况时,能加倍小心去处理。 “我其实已不抱任何希望,但日前官方受托人联系我,说可获赔20万新元,但目前手续正在处理当中。”