Singaporean actor Karthikeyan Somasundram took to Facebook on Tuesday (11 August) to censure NDP2020 Committee for making “blatant” mistakes in a number of Tamil words that were projected on-screen during the live evening show.

He said that while officials are always excited to speak or write in Tamil, which is one of Singapore’s four official languages, but they never try to make sure it is done correctly.

“Why is it that officials are so excited to talk in Tamil or write in Tamil but never ensure the accuracy? Despite so many cries of disappointment over the years officials are still ignorant when it comes to Tamil,” the local actor said.

As such, he asked: “What does it take for officials to take this seriously?”

It appears that during the live show, Mr Karthikeyan spotted three spelling errors made in the Tamil words, which he detailed out in the comment section of his post.

The three errors made were for the word Singapore, siblings and friends. He explained that for the word Singapore, the Tamil word that was projected on the big screen “shows gibberish like an attempt of a child to write the word with macaroni”.

As for Tamil words for siblings and friends, they were both spelt wrongly, according to the actor.

As such, Mr Karthikeyan said that while the errors might seem minor in comparison of the scale of the entire event, but when such “blatant mistake” is made, he can’t help but question if no one person in the entire committee spotted the error.

“Dear NDP2020 Committee, it might be a minor mistake amidst the stupendous effort of organising a one of a kind impressive parade this year. I understand mistakes do happen,” he wrote.

He added, “But when you make a blatant mistake like this, the question that gnaws my brain is… Didn’t you have one person to point out the mistake? ONE?”

Having said that, Mr Karthikeyan humbly pleaded for all officials to be extra careful when it comes to the Tamil language.

“It’s not easy as throwing words into Google and taking whatever it vomits. It’s not as easy as churning words out using any Tamil font.

“But you know what’s easy? All you have to do is just as one..ONE… ANY one of us. Your Tamil speaking colleague, secondary school friend, or even a stranger on the streets…’Is this correct?’ We will be more than happy to help,” the actor concluded.

On Wednesday (12 August), the organisers of NDP have apologised for the errors that were made in the evening show that was broadcast live on television on Sunday (9 August).

In a Straits Times (ST) article, the chairman of the NDP2020 Executive Committee, Brigadier-General Frederick Choo, said: “Unfortunately, the animation effects resulted in one line of the Tamil song lyrics having misaligned characters.”

He continued: “The NDP2020 Exco apologises for the error. The Exco had engaged Tamil translators to ensure the accuracy of the Tamil song lyrics and the Tamil translations of the films and performances in other languages.

“All lyrics for projection were accurate prior to digital animation. We will further strengthen the production process and be mindful for future NDPs.”

Subscribe
Notify of
13 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

屠妖节周末第二起 惹兰拉惹惊见非法燃放烟花

有人在惹兰拉惹(Jalan Rajah)非法燃放烟花,警方表示已经展开调查,此案也是屠妖节周末期间发生的第二起类似案件。 警方指出,他们于周一(10月28日)凌晨1时20分左右,接获有关非法燃放烟花的通知。 当局表示,没有接获任何伤亡报告,调查正在进行中。 根据民众Tan Wei Sien 提供给《亚洲新闻台》的视频,可见有居民在政府组屋区附近,靠近大巴窑的惹兰拉惹路段,非法燃放烟花。 仅有31秒的视频中,可以看到多种颜色的烟花,且距离大道并不远。 有网民表示,如果让他们燃放烟花在政府组屋附近,会危及周围的居民和住家,包括引起火患、小孩们受到惊吓、影响有身体状况的年长者等。 也有网民指出,虽然没有如同邻国马来西亚那样大肆燃放烟花,但是必须遵守国家规矩。“无论如何,我都支持警方采取行动。” 这是续在社交媒体上疯传的裕廊西73巷事件后,第二起非法燃放烟花事件。…

Taxi availability to be based on taxi companies’ hired-out fleet

By Howard Lee Taxi availability (TA) will henceforth be calculated based on…

To Mandela with Love and Respect – Honouring the life of Nelson Mandela in Singapore

On Sunday, 15 December 2013, Nelson Rolihlahla Mandela will be laid to rest…