Photo by: Terry Xu

Homelessness is inevitable for some people, especially when they are unable to pay for rent and mortgage payments, they often resort to the streets as their final refuge.

In Singapore, between 921 and 1,050 people were classified as homeless and sleeping on the streets, according to a study by Assistant Professor Ng Kok Hoe of the Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP) at the National University of Singapore on 11 November 2019.

Assoc Prof Ng highlighted that “homelessness illustrates the consequences when work does not bring about economic security, especially among older workers”, and thus making “a strong case” for “public provision to ensure income security in old age”.

Despite the findings, Assoc Prof Ng believed that there is a “scope to expand outreach services to connect homeless people to housing support” in Singapore.

Now with the current COVID-19 outbreak in Singapore and the Government imposed its “circuit breaker” measures to curb local transmission of the virus, the challenges faced by the homeless have only gotten more extreme as shelters for the homeless hit capacity.

The Straits Times reported on 13 April that the Transit Point @ Margaret Drive shelter has reached its full capacity prior to the safe distancing measures took effect on 7 April. The shelter was set up by the social service agency New Hope Community Services and currently accommodates 64 people in 15 rooms.

The shelter’s operations executive Lim Kim Tat told ST that since the measures kicked in, he received about 20 to 30 inquiries a day on the shelter’s vacancies but had to turn people away because it was full.

“Without safe distancing restrictions, the shelter can take in between 80 and 100 rough sleepers because we can put in double-decker beds,” Mr Lim noted.

According to the spokesman of the Ministry of Social and Family Development (MSF), MSF has been working closely with community partners in the Partners Engaging and Empowering Rough Sleepers (Peers) network to increase the bed spaces in their shelters and some even extended their operations 24/7 in order to ensure the homeless safety.
MSF also worked with the Housing Board and Catholic Welfare Services to provide temporary shelter for the homeless.

“We will continue to work alongside other government agencies, social service agencies and community partners in the Peers network to open up more spaces for the homeless over the next few weeks, while observing safe distancing measures and the necessary precautionary measures,” said MSF.

Besides, charity organisation Homeless Hearts of Singapore also launched an appeal titled “City of Refuge”, stating that homelessness issue was “more than a national problem” but also a “humanitarian crisis in the making”.

It appeals to businesses, religious organisations and individuals to help provide shelters for the homeless amid the COVID-19 pandemic.

“We really need you to open up your empty churches, empty mosques, empty temples, your empty cafes and empty shops, your empty schools, your empty offices, your empty lounges and your empty flats,” read the appeal.

It also stated that the charity organisation worked closely with MSF to vet and check each organisation and individual who offered their spaces to the homeless, adding that they will be guided with the necessary safety precautions.

Co-founder of the registered charity, Abraham Yeo told ST that the City of Refuge appeal was launched to call people to do their part and not “outsource everything to the Government”.

“This is our home. We shouldn’t need the Government to tell us to care for our neighbors,” he said.

In 2019, LKYSPP study revealed over 1,000 people classified as homeless, sleeping on streets in Singapore

Last year in November, Assistant Professor Ng Kok Hoe of the Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP) at the National University of Singapore revealed that between 921 and 1,050 people were classified as homeless and sleeping on the streets in Singapore.

About 500 volunteer fieldworkers, who are social workers recruited by the MSF were tasked to cover 12,000 blocks of flats and other public and commercial spaces for three months to count the numbers sleeping on the streets.

The fieldworkers recorded the number of people who were asleep, or were about to sleep, in public spaces after 11.30pm. This was gauged by observing whether the rough sleepers had some form of bedding or many belongings with them.

The study defined homelessness as the state of “living in inadequate housing situations”.

There were higher numbers of homelessness in larger and older housing estates, as well as estates with more rental flats, with public housing void decks being among the most common locations chosen by homeless people to sleep in.

Following the findings of the study, Assoc Prof Ng suggested that “improvements can be made to the eligibility criteria and space provisions” for the Housing and Development Board’s public rental housing scheme.

“The joint tenancy requirement deprives residents of basic privacy, creates conflict among co-tenants, and should be removed,” he suggested.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

私人聚会谈话录音曝光 林郑月娥澄清未向中国政府请辞

昨日路透社在其新闻网站和推特,分享一段录音,录音中疑似香港特首林郑月娥,在一项闭门活动中发表谈话,指她自己引发政治危机,令香港陷入“不可原谅的混乱局势”,如果她能选择,将会辞职下台。不过后者在今早重申,从未向北京提出辞呈。 该社声称这是林郑在上周与商界人士会面,该社独家取得她谈话的录音内容。 根据谈话内容,林郑月娥似乎语带哽咽,认为作为特首为香港带来巨大破坏,是不可原谅的,如果可以选择他要做的第一件事,是深深道歉并下台。 录音中他又指出中国政府方面并没有设下限期,并知道香港当前局势仍会持续,北京和香港政府不指望能在10月1日中国国庆前解决问题。活动也可能有许多干扰,所以香港会进行一场规模较小但庄严的庆祝活动。 称中国政府无计划派军入港 但她也重申,中国政府没有计划派解放军入港。 她续指,根据香港宪法,港特首同时需要为中央政府和香港人服务,故此特首的政治斡旋空间非常有限;而中国政府注重国家国际形象,但在现如今未有短期解决方案下可以也不介意打“持久战”(play it long ),“但一切尘埃落定后,国家还会伸出援手,可能有些积极措施,如在香港大湾区。” 林郑月娥也分享,个人方面面对许多不便,没办法去逛商场、去发廊理发,因为她的行踪会在社交媒体被广传,还有黑衣年轻人等着她。 对此,林郑月娥在今早记者会上,表示对于私人聚会谈话内容泄露,感到失望,也澄清自己当时是以非官方身份发言。…

地铁内为“光谱行动”无声抗议 范国瀚遭罚款8千元或监禁32日

2017年6月,社运份子范国瀚为纪念光谱行动(Spectrum)30周年,与另八人在地铁上举行无声抗议。 他为此被当局指控抵触《公共秩序法》第16(1)项,以及其余两项控状:涉嫌抵触《破坏公物法》(Vandalism Act),以及在同年6月19日,因拒绝签署警方口供,被指抵触刑事法典第180项。 范国瀚在今日(15日)在国家法院为上述三项控状认罪,并遭判处合共8千元的罚款,或监禁32天。 第一项控状他面对4千500元罚款或监禁18日,第二项则罚款1千元或监禁四日;第三项罚款2千500元,或监禁10日。 范国瀚相信将对首两项控状,接受监禁惩处,第三项控状则缴交罚款。目前他仍有其余两项控状待当局考量。 他在2017年6月3日,除了在地铁车厢无声抗议,也在车厢屏窗上张贴两张写着“马克思主义阴谋?”,以及“为光谱行动生还者讨回公道”的纸张。 光谱行动为1987年5月21日一场秘密行动的代号,当时16人被指涉嫌参与推翻人民行动党政府阴谋,在未经审判下,以内安法令被逮捕。另外6人则在行动最后阶段被捕。

$130 million disbursed to about 87,000 beneficiaries under ComCare in 2015

Ministry of Social and Family Development (MSF) has announced that the Government’s…

Bertha Henson: Red tape and red faces

~ By Bertha Henson ~ Another day of bad memories. I am referring to…