Auckland International Airport control tower on Sep 15 2013. It’s the largest and busiest airport in New Zealand with 14,006,122 passengers in 2011.

New Zealand unveiled a NZ$12.1 billion (US$7.3 billion) stimulus package Tuesday as Prime Minister Jacinda Ardern raided the nation’s “rainy day” fund to soften the economic hit from the coronavirus pandemic.

Finance Minister Grant Robertson conceded “recession is almost certain” but said the package — which focuses on wage subsidies, tax breaks and a boost to healthcare — would help contain its impact.

The centre-left government said it was the largest peacetime spending spree in modern New Zealand history — the equivalent of three years’ worth of budget operational funding in one go.

Robertson likened it to a defensive tackle from the country’s famous All Blacks rugby union team.

“We are in for a fight against an outside force beyond our control that is wreaking havoc around the globe, we are up for that fight,” he told parliament.

“There is no better defensive line than the All Blacks and it is just the same with our people as we face this virus.”

Ardern said government finances were set up to include provision for emergency response.

“We’ve always been prepared for the fact that a rainy day could befall us,” she said. “As a nation, that is part of the Shaky Isles, which experiences volcanoes, extreme weather events, earthquakes.”

Market reaction to the package was positive, with the NZX 50 up 0.89 percent at 9,561.23 after days of heavy losses.

New Zealand has just eight confirmed coronavirus cases and no fatalities, for a population of nearly five million.

It has imposed strict travel restrictions, ordering all international arrivals to self isolate, in a bid to prevent the infection rates seen elsewhere.

Ardern said the stimulus package followed the same strategy of taking bold action early.

“We’ve gone hard with our health response, and now we’re going hard with our financial assistance,” she said.

Robertson said the package was just the first step in the government’s economic response, with further stimulus set to be announced in the annual budget in May.

The central bank also slashed its base rate 0.75 points to 0.25 percent on Monday.

The package announced Monday offers NZ$5.1 billion in wage subsidies for businesses hit by a virus-induced downturn, while welfare recipients will receive about NZ$2.8 billion in additional payments.

Business tax breaks total about NZ$2.8 billion and the balance going to measures such as additional healthcare and a $600 million package for the aviation industry.

Robertson said the aviation support did not include direct government subsidies for Air New Zealand, which on Monday announced it was scaling back to a skeleton operation throughout the crisis.

Kiwibank said it was an extraordinary fiscal package for extraordinary times.

“The package goes some way to backstopping business and reducing the risk of a rise in defaults… it’s good news, it’s a positive step,” the bank’s economists said in a research note.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

工人党发声明回应气候集会诉求 “议员积极发声关注气候变化议题”

上月22日,新加坡年轻人自发发起的本土首个气候集会(SG Climate Rally),成功在芳林公园举行,呼吁政府和相关决策人士,在应对气候危机上采取更有力的措施。 工人党也在昨日发表声明,认同该集会上提出的诉求,并阐明该党过去在参与《碳定价法案》( Carbon Pricing Bill )、《可持续资源法案》(Resource Sustainability Bill)以及《节约能源法》(Energy Conservation Act)等多项法案辩论,都积极表达对过量碳排放对人类构成的危险。 至于气候集会脸书专页则发文赞扬工人党,发表全面声明阐述其对气候课题采取的行动和承诺,“对于政治领导人关注气候危机成为关键议题,我们深感欣慰。我们将继续跟进他们作出的承诺,特别是选举即将来临。” 工人党称,该党议员及非选区议员也曾建议严正看待气候变化,且呼吁应做得比国家自定贡献预案(Intended…

Ms Teo: Govt, unions and employers all agree retirement, re-employment ages of elderly should be raised

In Parliament today (5 Mar), Manpower Minister Josephine Teo told Parliament that…

逾1900人滞留中国 一染病国人已康复出院

我国目前仍有超过1900名国民仍滞留在中国大陆,可喜的是,在湖北省有一名感染了武汉冠状病毒(Covid-19)的国人,已经治愈出院了。 外交部长维文医生今天(3月2日)在国会上,回答三巴旺集选区议员林伟杰医生的口头问答时,如是指出。 促国人进行外交网上注册 他指出,冠状病毒疫情爆发后,已有超过2000名身处中国大陆的新加坡人,已向外交部进行网上注册,目前该部门有记录的已经超过1900人,预计还会有更多。 惟,所注册的国民中,有者是曾到访中国却已出境,也有暂时从中国回乡的国人。 他促请仍处在中国的国人,可以登入外交部官网进行注册,让当局能够在紧急时期和他们进行联系。 在受到蒙巴登区医院林谋泉询问有关国人逗留中国的原因时,维文医生指出,“这些人中,有者必须留在中国,因为他们已在当地工作和生活;有者则因为要照顾中国籍家人,因此选择留在当地。他们在疫情爆发初期,也有人因为不敢到武汉,所以选择留在原地”。 他之后指出,一名我国国民在湖北省感染了冠状病毒,在住院接受治疗后,目前已治愈出院了。 “于1月30日和2月9日,在中国政府协助下,透过酷航包机自武汉回国的新加坡人有266人。他们回国后就在政府隔离设施进行隔离,后来有七人被正视感染,目前已经康复出院了。” 他建议需要国家领事协助的国人,可以联系新加坡驻北京大使馆,或是位于上海、广州、成都和厦门的领事馆。 在谈及智慧国计划时,身为负责人的维文表示,网上注册服务在使用了电子政府密码应用程序(SingPass Mobile)后,已经更为方便和快速了。

Only silent majority agrees with PM Lee on due changes to elected presidency

Hardly anyone online seems to agree with Prime Minister Lee Hsien Loong’s view…