Photo: Nicholas Lee

A huge block of concrete collapsed from the ceiling in a Housing and Development Board (HDB) flat toilet at Toa Payoh when a foreign domestic helper was about to clean the toilet, TODAY reported on Thursday (27 February).

The incident occurred on Wednesday (26 February) at around 5pm.

According to TODAY, IT manager Alan Fu, 55, said the domestic helper informed him about the incident via text message when he was at the foot of the public housing block.

“She sent me the photos, I came up and I took a look at it. It was terrible,” Mr Fu said. “It was a close call for her. We really have to count our blessings.”

Mr Fu’s father, 90, lives with his 30-year-old nephew who was at work when the incident happened. They stay in a five-decade-old HDB flat with three rooms, located in the east of Toa Payoh town, while Mr Fu lives separately.

He estimated the fallen block of concrete weighed about 10kg and half a metre in length.

Mr Fu also contacted the Bishan-Toa Payoh Town Council for help but was then referred to HDB.

However, he was informed that HDB was unable to inspect the damage on the day, while a team from the town council’s Essential Maintenance Service Unit (EMSU) arrived around 8pm to conduct a survey. HDB came by the following day (27 February) at around 10am.

He said a “goodwill” cost was offered to him, although he did not know the exact figure and estimated it would be “a few hundred”. This means that Mr Fu will need to divide the cost with HDB.

Mr Fu said the repair works are in progress and although it may take up to three days to finish, the family has no plans to move out at the moment. In the meantime, they will have to use a public toilet nearby until it is repaired.

He indicated the incident as “worrying and scary” as he did not know whose responsibility it was to fix the ceiling in the first place.

“I wasn’t aware of it. How many other households may face this problem?” he noted, adding that he heard of spalling incidents that happened to other people, but they were usually minor cases.

Mr Fu also questioned the flat owners’ awareness on their responsibility to check on spalling concrete until it happens to them. He noted that owners who are old such as his 90-year-old father are at risk as they may not be vigilant.

In response to the matter, member of parliament for the Bishan-Toa Payoh Group Representation Constituency (GRC) Chong Kee Hiong said he was aware that Mr Fu was referred to HDB and explained that it is because the incident took place within a resident’s home so it falls under HDB’s charge.

The town council will only be responsible for incidents that happen outside of the flat, such as the common areas, he said.

“Even though (such cases) are not under the town council’s purview, what we usually do is activate and liaise with HDB for the resident to make sure HDB follows up,” Mr Chong noted.

Apparently, spalling concrete is common especially for older buildings which mostly caused by carbonation – a natural deterioration process – according to HDB’s website. Carbonation will cause the steel bars embedded in the ceiling slab to corrode, which results in the concrete cover to crack and budge.

HDB also highlighted that it is the flat owner’s responsibility to repair any spalling concrete in their flat.

Netizens shared their spalling concrete experiences and slammed HDB’s flat quality

Meanwhile, a photo of the incident was posted by an actor from the “Under One Roof” sitcom, Nicholas Lee, on his Facebook account on 26 February which has since gone viral.

Based on Mr Lee’s post, he acknowledged the incident happened to one of his friends.

He posted the photo with the caption, “So this happened in my friends dads #HDB flat. Can you imagine if someone was actually sitting there when the ceiling fell? PSA for those still living in old HDB flats – check the ceiling.”

 

Following that, some netizens commented on his post and shared their own spalling concrete experiences that took place in a HDB flat.

A commenter opined that HDB buildings are built in such a way to maximize affordability since they are on a 99-year leasehold.

Another commenter said HDB often indicates it is “safe” without any official agreement.

One commenter said she reported to HDB about a leak in her toilet ceiling, but HDB would not help to defray the cost unless her neighbour agrees to use the hacking method to stop the leaking. She ended up paying for the infusion method to stop the leaking for a few years.

Yet another person shared they had to pay $330 for the cost to repair the spalling concrete in their bathroom even after the 50% subsidiary from HDB.

Meanwhile, some others hinted that HDB offers high cost but the buildings are made of low-quality products.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

内安法令下 连文化奖得主英培安、剧作家郭宝崑都曾被囚禁

人权律师张素兰感叹,新加坡领袖是何等的荒谬,或残酷及“记仇”,以至于包括作家英培安和剧作家郭宝崑,都曾在内安法令下成为阶下囚? 文化奖得主、笔耕半世纪的本地知名作家英培安,在本月10日与世长辞,令本地文化界和公民社会悲恸。张素兰也在个人脸书发表感言,除了赞叹英培安是了不起的作家和诗人,与此同时,不能忘记后者也是内安法令的受害者。 张素兰指出,过去英培安未曾从政,只不过在黄金大厦经营“前卫”书店,但却在1977年11月在内安法下被捕。 英培安被怀疑与“马来亚解放阵线”有联系,被捕而拘禁近四个月。张素兰指出,他的罪行似乎仅仅是对常光顾书店的左派朋友表达同情。当这些友人被捕,英培安也遭连累。 在内安法令下,即使没有拘留令仍可拘留和审问涉事人士30天。当30天届满前,当局带英培安出去“游车河”,然后再押他返拘留所继续审问。这意味着,英培安需要经历多达三次获释的希望破灭。 英培安在获释后,写下短篇小说《寄错的邮件》,记录这段荒谬经历。 张素兰指出,在上世纪70年代,上述做法常用来继续拘留一些扣留者。由于没有拘留令,他们甚至于不算是在内安令下的囚犯,为此在政府的记录也不归为内安法的拘留者。 另一本地知名剧作家已故郭宝崑,亦是那个年代的内安令的受害者。1976年,郭宝崑在内安法令下被逮捕,且因为自己不曾犯下的罪行受罪,直到1980年才获释放。“获释后,即使没有政府的支持,他仍坚持剧作家和舞台剧导演的事业是令人赞叹的。 1987年,郭宝崑还曾被“秘密警告”,若继续剧作事业他可能再次入狱,但他拒绝屈服。如同英培安在获释后,仍继续执笔不放弃写作。 郭宝崑在2002年与世长辞。他离世后,曾有剧场工作者感叹:“新加坡太小,郭宝崑太大。” 张素兰指出,许多内安法令的前拘留者都曾揭露恶法的残酷。只要该法还存在,新加坡就不能自夸领袖仍遵守法治。“现在是时候让我们的领导人认识到这一点,并停止欺骗世界了。” YENG…

Court of Appeal: Yong Vui Kong’s case has no merit

Kirsten Han / The Court of Appeal, made up of Chief Justice…

Minister Masagos Zulkifli says Singapore needs to continue building its recycling capabilities, but is the Government actually doing much about it?

Minister for the Environment and Water Resources Masagos Zulkifli revealed on Tuesday…

【国会】严惩涉不公聘雇雇主 郑德源建议设就业准证限额

 全国职工总会助理秘书长郑德源,在国会敦促政府加紧保障本土劳动力核心,除了倡议严惩履涉不公聘雇的雇主,他也认为应设立就业准证(EP)限制配额。 为回应国人对本地就业前景焦虑,迫使人力部宣布调高S准证和就业准证(EP)薪金门槛。不过就有人力资源顾问质疑,人力部此举“棋差一着”,那些外籍高管会“很乐意支付同乡更高薪资”,或扩大同乡的工作范围,以将高薪金合理化。 无独有偶,郑德源今日在国会也同样提醒,那些雇主大可根据人力部的新规定,调涨薪水或重新包装外籍雇员福利;与此同时,反而造成本地雇员和外籍人士的薪资差距。 他表示职总将监督雇主们,对于屡屡涉及不公雇佣行为的雇主/企业,人力部应撤销掉他们的税赋优惠,或不准他们参与政府招标等。 同时,人力部可公开那些屡犯规的公司名字。若企业内部有“三缺”:外籍专才比例缺平衡、缺乏栽培新加坡核心的努力和缺乏与新加坡经济社会的关联,人力部亦要予以严惩。 若上述措施仍行不通,郑德源建议政府为就业准证设下限额,分成两个层次,即薪资较优渥的高熟练专才,以及中等收入的熟练执行人员。雇主还是能招揽那些有助提升本地技术的外籍人才。 近几周外籍雇员议题闹得沸沸扬扬,特别是新印合作协议下(CECA)对国人就业造成的威胁再次引起热议,但副总理兼财政部长王瑞杰,早前坚称与他国的双边贸易协议,不会损害新加坡公民的就业机会。