On Thursday (1 August), Trade and Industry Minister Chan Chun Sing said that the two-year programme planned to entice foreign tech talent to work in Singapore may be opened to other industries, apart from the technology-driven ones.
While speaking to Bloomberg Television, Mr Chan said that he is all set to extend the programme to other fields, without actually naming the areas.
By offering increased flexibility in Employment Pass (EP) applications, the scheme would easily allow qualifying companies in industries like digital, medical technology (medtech) and financial technology (fintech) to bring in foreign talents.
“Singapore has never limited top talent coming into Singapore,” Mr Chan said, but he highlighted that the government has been “tightening” its intake for lower-and mid-skilled workers so it can be more manpower-lean.
The former army general explained, “These are the people we are looking at who can run huge project teams of hundreds and thousands of programmers. These are the people who can take technology companies to the next lap,”
However, he noted: “These are not people competing with the average Singaporean, these are the people who are competing for Singapore.”
Following a poor 0.1% year-on-year growth that was announced for the second quarter of the year, the Minister said that he still remains “quietly confident” of Singapore’s outlook. However, he added that “the government will be ready to step in and help our companies and businesses adjust if need be.”
“In a world where there might be a bifurcation or a fragmentation of the global trading system, our job is to make sure that Singapore businesses can continue to access opportunities across the entire globe,” he said, emphasising the government’s effort to sign as many free-trade agreements with other countries.
If that is not all, President Donald Trump recently revealed in a tweet that seven of the world’s 10 wealthiest economies claim developing country status and argued that these nations “avoid WTO (World Trade Organisation) rules and get special treatment”. One of the seven countries is Singapore.
In response to this, Mr Chan noted that the US Trade Representative Robert Lighthizer knew Singapore’s position on its developing-nation status, adding that the city-state does know take advantage of its status to gain benefits.
The WTO offers special privileges to governments of developing nations like longer timelines for implementing free-trade commitments and the capability to safeguard domestic industries by restricting imports.
“As far as our work with the US is concerned, we don’t avail ourselves to the special and differential treatment,” Mr Chan said.
After reading what Mr Chan had to say about opening up more opportunities to bring in only top-level foreign talents into Singapore so that they do not compete with average Singaporeans, retired banker Chris Kuan took to his Facebook to raise a few questions regarding this.
He pointed out that the main problem now is that the “new fangled” EP approvals still states that the minimum qualifying salary remains S$3,600, which is below Singaporean median salary”. This means that the low qualifying salary for EP applicants show that it is meant for lower-and mid-level workers, contrary to what Mr Chan claimed.
As such, Mr Kuan said that he understands “that there will be ‘frontier technology’ professionals who do not mind working for a cheap salary that is even below the qualifying amount so long as they are given equity stake in the company”.
But, apart from equity holders, the retired banker stressed that no professional will accept jobs with such low qualifying salary.
“If this EP super highway is really meant to hire ‘frontier technology’ professionals who don’t compete with the average Singaporean, then make sure the qualifying minimum is at least double, if not triple,” he suggested.
He added, “Those willing to go for less in exchange for equity stake can be approved on case by case. Otherwise, it is ripe for abuse and one might get the personal assistant of the chief Al developer through this new fangled EP process.”

Apart from Mr Kuan, other netizens also slammed the government on TODAY’s Facebook page for it’s move to bring in more top foreign talent into Singapore. Some of them stated that there are plenty of “experienced local talent who are valuable gems to coach the next generation” but the government chose to bring in foreigners to compete for Singapore on a short term.
Kelvin Tan questions the need to bring foreign talent when Singapore can actually opt to train locals to become a talent, emphasising that not everything is about cost cutting.







A large group of them also said that there must be something wrong with the country’s education system as it’s surprising that Singapore can’t produce top talents, resulting to the government seeking foreigners for the jobs. Some said the school system is stressful, but it lacks creativity and entrepreneurial development.
Chien Ronnie added that apart from the education system, something must be wrong with Singapore’s training and upgrading systems as no local top talents can be produced. As such, the Facebook user said that “we should not be paying our Ministers all these years million dollars salaries for failing us to produce our own Top Talents”.








 
 

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Cherian George on racial and religious intolerance in Singapore

With the recent debates swirling again about race and racism in Singapore,…

SDP will not touch Singapore’s reserves to fund its GE pledges, says Paul Tambyah

The Singapore Democratic Party’s (SDP) chairman Paul Tambyah said that the party…

陆交局拟没收脚车 oBike公司欠押金630万新元

上周,oBike脚车出租公司基于无法达到陆路交通管理局新执照条例需求,宣布将退出新加坡市场。该公司此举引来用户不满,纷纷要求退回押金款项。 oBike公司在其文告对于近期造成的不便致歉,并表示目前正与陆路交通管理局和消费者协会等多个单位商议,设法退回用户们的押金。 “我们和相关单位紧密配合,达成退回押金给用户的方案。退款程序将在细节确定后公布。” 该公司也保证,不会滥用和泄露注册该公司出租脚车服务的用户个资和隐私。 oBike司公布退出新国市场后,新加坡消费者协会在短短四天接获超过800宗投诉,要求该公司退回49新元的押金。 据《联合早报》采访,oBike创始投资人兼董事长石一表示无法取回押金的客户约有10多万人,其中不少用户支付的是19元学生配套,公司拖欠押金达630万新元。 他承诺,无论如何只要用户想取回押金,该公司尽力偿还,最坏打算就是以自己的股份承担。据了解,石一在oBike Global有23巴仙股份,总值100多万美元。他表示可能询问其他股东是否愿意协助偿还。 石一对于oBike退出新加坡市场感到遗憾,因为公司没有信心能符合申请执照所需的条件和资金,包括营运成本、脚车修理费和执照等,若经营下去每年估计需支付超过1千万新元。他认为如果陆交局能放宽条例,肯定能继续运作。 限期到,陆交局没收脚车 oBike公司也表示,目前仍与陆路交通管理局商讨,在7月4日前回收旗下近1万4千辆脚车。 陆路交通管理局已下指示,过了限期,该局将没收任何在公共区域出现的oBike出租脚车。到时该公司若要索回脚车,就必须支付每辆脚车的拖车和仓储费用。…

Six months wait time for subsidised patients is more common that some ministers realise

A TODAY reader wrote in to the website to shared her experience…