Recently, TOC sat down and interviewed Dr Paul Ananth Tambyah, chairperson of the Singapore Democratic Party (SDP) to get his opinion on the proposed “Protection against Online Falsehoods and Manipulation” (POMFA) bill, its impact on freedom of speech, whistle-blowing and the need for the bill in the first place.

In one of his points, Dr Paul said that the proposed fake news bill is not necessary needed presently as there are plenty of laws such as the Sedition Act, Internal Security Act, and so on. He went on further to explain his reason, stating that the bulk of the population would be able to differentiate between facts and fake news, by giving the example of treating diseases with suitable medication or through drinking fruit juices.

“There are plenty of laws in which we can lock up this person without saying that just because you put a post that drinking fruit juice is going to cure your diabetes, therefore, we have to lock you up under the fake news bill,” he explained.

Following his interview, former Nominated Member of Parliament Calvin Cheng took to his Facebook page on Wednesday (10 April) to criticise this particular point that Dr Paul made.

In his post, he said that it’s “unbelievable” for the chief of SDP to inform people that they should not be worried about fake news as people won’t believe it.

Based on this, he then questioned Dr Paul, “Can he as a medical practitioner tell us how fake news about vaccinations has started an anti-vaccine movement in western countries, which has led to previously eradicated diseases like measles re-emerging?”

Upon reading Mr Cheng’s post, Assistant Professor Kenny Ching from University College London wrote in the comments section and said that what the NMP said is “misleading” and not exactly what Dr Paul said.

He clarified and said that Dr Paul mentioned that the general population will reject the patently fake news, citing medical treatments as an example.

He added, “Then he (Dr Paul) went on to agree that the fringe population might believe marginal or unfounded statements. But that does not justify imprisoning someone for saying something medically untrue, unless he or she is willfully denying people treatment. That is what he said.”

As for the part Mr Cheng asked how fake news on vaccinations have started an anti-vaccine movement, Mr Ching explained that anti-vaccinations movement basically tells the danger of the lack of checks and balances in deciding what is true and fake.

The movement “started because Lancet – a high impact and supposedly peer reviewed medical journal – allowed that fraudulent article by Andrew Wakefield to be published. And because much faith was placed on medical journals being the ‘final arbiters’ of truth, it led to many people believing vaccinations are linked to autism,” he said.

As such, the Assistant Professor tells that having a single authority to determine what is true is dangerous, as seen in the Andrew Wakefield case. This is because other scientists were not given the access to verify the data as they are not published openly.

Thankfully, Mr Ching said that the anti-vaccinations movement have actually led to the “scientific field embracing a more open structure, where more (NOT LESS) people have a say in determining what is true or not”.

Indirectly, Mr Ching was subtly highlighting that if power is given to more people (the public), then they will have a better say in determining what is true and fake news.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

想挂国旗? 本地家庭可上网申请一面免费国旗!

文化、社区及青年部今日(27日)在脸书发文,如有民众有意悬挂国旗,但手上没有,不妨上网申请索取,当局将以邮寄方式分发。 总统批准国人于今年4月25日至9月30日期间悬挂国旗,以展现新加坡人团结一致的精神,共同对抗冠状病毒19。 申请者必须是新加坡公民或永久居民,每户仅限申请一面免费国旗,申请开放至下月3日。 不过该部指出,国旗数量取决于现有存货,不过将在国庆期间提供更多国旗供民众索取。

Set-top boxes soon to be illegal; netizens slam telcos for expensive subscription fees

The sale of set-top boxes that offer access to pirated movies and…

Social media and the evolving polity – Goh Chok Tong and John Major

By Howard Lee The presence of social media and the evolving voting…

两教堂开放供街友夜宿,9点后可到教堂过夜

两教堂开放给街友,提供他们夜宿,是首个宗教团体以提供住宿的方式解决街友露宿街头的问题。 据《海峡时报》报导,位于宏茂桥的耶稣君王堂(the Church of Christ the King)自1月起,已向无家可归的街友开放晚上暂住服务;而位于武吉巴督的天使之后堂(The Church St Mary of the…