By Terry Xu

994257_698921286800021_806242156_n

Every night without fail, I get to watch news from Taiwan due to my dad’s keen interest in news from the republic. Maybe to my dad, it is simply just so intriguing to see all the fine details about the local news in Taiwan that the media dig out with their own sources and reporting it out without fear of the government’s intervention.

For those who have not been following the news in Taiwan, the hottest news in the republic is the story of a national serviceman, 24-year-old Corporal Hung Chung-chiu who has been said to been drilled to his death in a military brig just three days before he was due for discharge from his compulsory military service on 3rd July 2013.

What is interesting about this incident is the development of the story as the local media slowly reveal facts and details day after day over the unusual circumstances leading to the death of the serviceman as the designated investigation team for his death trails closely behind the breadcrumbs dropped for them.

From the initial official statement that Corporal Hung died due to exhaustion to the charging of about twenty servicemen for their negligence of duty and direct involvement in the death of Corporal Hung. From sergeants all the way to the Defence Minister, no one is spared from the repercussion of the investigations. The former defence minister,  Kao Hua-chu tendered his resignation earlier this week and has been replaced by his deputy defence minister, Andrew Yang who has no prior connections to the military to defray public suspicion that there will still be further cover ups by the military.

More than 250,000 Taiwanese people took to the streets at Ketagalan Boulevard on Saturday,3rd August 2013 in protest over Corporal Hung’s death. This is the second protest held in connection with the death of Corporal Hung. The first protest was held outside the defence ministry in the capital on July 20 by an estimated crowd of 30,000.

The mother of Corporal Hung said on stage at the protest that she rushed to the hospital on 3rd of July after receiving a call from the army. She came face to face with a person who did not resemble his son as she saw Corporal Hung being filled with tubes stuck into his body. 3rd of July thus became the most heartbreaking day for her. A optimistic and lively child gone just like that with just a 3 word explanation from the military, “熱中暑” (heat exhaustion)

Legal representative for the Hung family, Qiu Xianzhi said the military issued the certificate of death even before an autopsy was performed, and declared that the death of Corporal Hung was due to an accident. He explains that he is at Ketagalan Boulevard in protest , not just for Corporal Hung but also for the next person who will die due to “suicide” and “accidental death”.

President Ma Ying-jeou has repeatedly apologised for the incident and vowed to seek justice for the victim and will not fail to punish those responsible for Corporal Hung’s death.

The  investigative reports by the Mainstream Media had played an important role in the development of what seemed to be an innocent case of freak accident of a serviceman to a case which is now said to be a deliberate act of corporal punishment by army officials through various form of administrative manipulation. All these reports were based on insider sources of the army and connections between the dots of how events would have transpired to have resulted in this tragedy.

The Taiwan army is having a hard time holding their heads up in the face of public discontent over how they have handled the situation, and already the case have been transferred out of the hands of the military court and into the state judiciary as they has lost the public’s trust over a fair prosecution if it were to be further handled by the military.  The pillar of trust for the army have literally collapsed over what has transpired over the course of less than a month.

The investigation continues as the Taiwan media outlets and the prosecution continue its search for truth and the sake of justice for the deceased and his family. Though for the time being, Corporal Hung’s mother has expressed her wish that everyone could put away all the grudges just for a day as they send him off in his final journey on Sunday.

Come to think of it. if this were to happen in Singapore for the army or any ministries (which I am sure there wouldn’t be such a case),  the news for this story which would be covered by our local mainstream media (Awarded with 149th in terms of press freedom by Reporters Without Borders) might just turn up like this on the 4th or 5th page on the printed press,

“Serviceman died of heatstroke, Army express their condolences for the family”

A 24 year old serviceman has died from heatstroke while he was in the military brig. The Army has ceased all drills in the military brig to conduct a thorough review over current practices before drills would to be resumed. They express their sincere condolences towards the family of the deceased serviceman and will be in close contact with the family to help them through this trying period from the lost of a beloved family member.

The end and everyone lived happily ever after

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

恪尽职守为国民 敢撼强权护草根— 网民缅怀首任民选总统已故王鼎昌

新加坡首任民选总统、开国以来第五任总统王鼎昌,在2002年2月8日因病与世长辞,享年66岁。 在王鼎昌逝世17周年纪念日,王鼎昌和夫人林秀梅家属,率领亲友和王氏集团(Ong & Ong Group)同仁,在中英文媒体登报怀念他们,在《联合早报》刊载两人合照,书“继承遗志·克颂先芬”,传达继承王鼎昌遗志的决心,莫忘养育之恩,并缅怀和先人一起度过的时光。 8视界新闻报导此事,在脸书也获得325次踊跃分享,网民也流言缅怀王鼎昌,赞扬他是“真正的人民总统”,认为他会百世流芳,名流千古。   2000年接受《亚洲周刊》专访 王鼎昌在1993从黄金辉手中结果总统一职,任期至1999年。他选择不连任,本社整理翻译他在2000年接受《亚洲周刊》(Asiaweek)访谈内容,也揭露王鼎昌对从政和任总统期间的回忆。(原文可参考本社英语版) 记–记者 王–王鼎昌 记:自您卸任总统以来至今已六个月,回顾总统任期,你的感受如何?…

NUS to strengthen policy for sexual misconduct cases and introducing training courses for staff and students

Following several recent sexual misconduct cases involving faculty members and a review…

追讨工资事发五月 “欠薪者乃分包商”

早前在社交媒体广传的四名客工站在联明建筑公司工地前追讨工资照片,经证实乃是发生在今年五月,涉拖欠薪资者乃是该公司合作的一家分包商,与联明建筑无关。 联明建筑公司发言人澄清,有关事件发生在今年五月,四名员工是向有关欠薪的分包商声讨工资,在当天就获得解决。 在记者追问下,发言人仍不愿透露有关分包商姓名,不过指出员工被拖欠的薪资都已被支付。 基于分包商身份未被揭露,我们无法得知后来这四名工友的命运如何。过去有很多类似案例,都显示客工的准证可能被取消并被遣返回国,即便他们有正当理据提出劳资纠纷投诉。 事实上,根据人力资源部的建议,如果雇员面对拖欠或雇主不发薪资,只能透过三方纠纷管理委员会(TADM)提出薪资索偿,或者寻求工会的协助。 根据劳工法,雇主过了发薪期七天后还没有发工资,都是违法的,初犯者可被罚款1万5千新元或监禁高达六个月,或两者兼施。重犯者最高罚款三万元或监禁达一年,或两者兼施。 然而, 如果员工为了声讨薪资或争取权益,聚集进行无准证集会,也可能面对提控,被罚款不超过5千元以及每名参与集会者每人三千元。这意味着,客工面对这类权益被打压的问题,能够申诉的管道实在有限。  

Study by NTU ranks Singapore as second in terms of fare affordability out of 12 cities

Singapore ranked second in terms of fare affordability, across 12 major cities,…