by: Kirsten Han
additional reporting by: Azhar Jalil/

Lawyers representing convicted drug trafficker Yong Vui Kong have filed a petition for a presidential pardon yesterday evening, after their client’s final legal appeal was dismissed.

The 46-point petition asks that Yong, a Malaysian citizen, be granted clemency based on the following mitigating points:

• his exceptionally harsh upbringing,
• his youth and easily manipulated at the time of offence (Yong was 19-years-old), and
• the remorse and reform he has shown since his arrest with a strong prospect of rehabilitation

Yong’s lawyer M Ravi argues that the long delay between sentencing and execution – currently at two years and eight months – has helped to justify commutation in other jurisdictions.

The appeal notes that this has been an “unique and exceptional case”, underscored by how Yong’s trial has helped clarify local law while questioning the constitutionality of the mercy process here.

Yong, now 23-years-old, was arrested in 2007 and convicted of trafficking 47g of heroin into Singapore. Under the Mandatory Death Penalty stipulated in the Misuse of Drugs Act he was sentenced to hang.

The President has about three months to respond, under the advice of the Cabinet.

The Yong letters

Included in the petition are separate letters from Yong and his elder brother Yong Yun Leong pleading for mercy from President S R Nathan.

“I fully realise my mistake and I am truly repentant over my smuggling of drugs in the past. I have earnestly changed,” Yong writes.

The petition submitted that Yong is “filled with remorse” and has become a devout Buddhist and strict vegetarian, keeping a clean record in jail while learning to write English and Mandarin.

“The thing is that I have been able to display through my behaviour that the sincerity was true,” he says.

Yong’s siblings regularly visit and have been “completely amazed by his metamorphosis”.

In his own letter Yun Leong writes of his brother’s filialness to their mother, who suffers from clinical depression and has been kept uninformed by the family of Yong’s death sentence for fear of a mental breakdown.

“Vui Kong has wishes and hopes – that he can see his mother again. However how are our family members going to do this?” Yun Leong says.

Yong Vui Kong’s story

The petition includes details about Yong’s life, saying that he had been born to an impoverished and broken family with his mother struggling to raise seven children alone after divorcing.

As a child, Yong lived on his paternal grandfather’s plantation where their family was “harshly exploited by his grandfather and worked in his estate without a salary”.

The petition then says that Yong left home at 12 to seek work and ended up in Kuala Lumpur, where he fell in with gangs and leading to his involvement with a gang leader known as “Big Brother”.

“Big Brother” treated Yong well, but also threatened and tempted him into becoming a drug mule which ultimately led to his arrest.

The petition pointed out that before and during Yong’s trial, the trial judge had called both parties into chambers and remarked that Yong was only 19 at the time of the offence.

The prosecution refused to consider reducing the capital charge to a non-capital charge.

Yong was sentenced to death on November 14, 2008. He appealed against the sentence a year after, and submitted a constitutional challenge to the mercy process on July 21, 2010.

On August 25, 2010 Yong’s family presented to the Istana a petition containing nearly 110,000 signatures from Singapore and Malaysia.

Chief Justice Chan Sek Keong dismissed Yong’s final appeal and upheld his sentence on April 4 this year.


Yong Vui Kong’s Family Plead for his Life from Lianain Films on Vimeo.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

After the ASEAN Leaders’ Summit: What’s next after the five-point consensus on Myanmar?

JAKARTA, INDONESIA — The ASEAN Leaders’ Summit last week culminated in a…

Woman gets hit by golf ball from Tanah Merah Country Club while strolling at Changi Jurassic Mile

Just weeks after opening Changi Jurassic Mile, the attraction is back in…

M'sian volunteer decries M'sia govt measures of not considering M'sian workers in S'pore

There are still many Malaysian citizens who work in Singapore have not…

提升边境措施 过去14天曾到意、法、德、西班牙旅客不得入境我国

我国防疫跨部门工作小组今日(13日)宣布,从15日晚上11时59分起,过去14天曾到过意大利、法国、德国和西班牙的游客,都不得入境或过境新加坡。 与此同时,所有游轮禁止在我国靠岸。 至于过去两周,曾到上述地区的本地公民、永久居民和长期准证持有者,需要遵守14天居家通知(stay- home notice);此外也受促推迟前往上述国家的不必要行程。 那些出现症状的入境者需接受检测,即便武汉冠状病毒(COVID-19)检测结果呈阴性,也同样需要遵守14天的居家通知。 我国是在本月4日刚宣布,过去14天曾到中国、伊朗、意大利北部或韩国的人士不得入境或过境我国。且所有抵境人士都需要接受检测。 超过250人出席的活动聚会建议取消 另一方面,由于此前发生有聚会出现感染群的案例,举凡超过250人出席的活动受促延后或取消。 如活动已售票,主办方需采取符合标准的防范措施,包括限制出席人数、保持场地通风、间隔出席者座位至少一米距离、减少接触、需检测出席者等。