On Saturday, the Workers’ Party (WP) Youth Wing organised a love online Zoom webinar titled, “The COVID-19 Crisis: Through Medical, Economic, and Legal Lenses featuring public health expert Dr Jeremy Lim, infectious diseases specialist Dr Leong Hoe Nam, lawyer Harpreet Singh and economist Yeoh Lam Keong. The webinar, which was a panel discussion on how the current pandemic has and is affecting the country, was also streamed on the party’s Facebook page.
Mr Yeoh, who was a senior economist and strategist at the Singapore Government Investment Corporation (GIC) for 26 years and is heavily involved in economic policy research, touched on the economic policy support rolled out by the government in the wake of this crisis which he believes is “inadequate”, although “can be improved”.

The country’s reserves are large enough to triple economic support

Mr Yeoh who is also a former adjunct professor at the Lee Kuan Yew School of Public Policy, acknowledged the three budgets that have been announced by the government since the beginning of the year—Resilience, Solidarity, and Unity budgets—but added that much more needs to be done.
Mr Yeoh warned that the crisis will be as bad or probably worse than the great financial crisis back in 2007-2008. He predicted, “Unemployment and small and medium sized enterprises (SMEs) are going to be worse hit. We have 200,000 SMEs in Singapore that account for 65% of employment, 50% of our output.”
He went on to stress the importance of supporting SMEs through this dire period, noting that “If we do not support sufficiently our industry and our industrial capacity, especially our SME capacity through this period, it is ridiculous because this catastrophe is like an act of god.”
He stressed, “You cannot, because of a catastrophe, allow the market under catastrophic conditions to sort out the winners and losers and who continues in business and who does not. That would be economic madness.”
Mr Yeoh then suggested that the risk that is to come should be spread equitably between all parties—the government, firms, employers, banks, etc. This needs to be done the basis of who has more resources, which in this case is the government and government reserves, he added.
The economist explained that the lockdowns—which are necessary for public health—will do a lot of economic damaged. However, given that the lockdowns are for the public good, it should be publicly provided for.
Mr Yeoh noted again that the country’s reserves are “large enough” that even if the amount spent so far on government packages were doubled or trebled, the reserves “will easily replenish” within three to five years under normal conditions.

Support for SMEs: Expanded wage support, rental relief, and increased line of credit

Expanded wage support

Therefore, Mr Yeoh suggested that the focus should be on supporting SMEs by extending wage supports.
“We have done well in terms of supporting 75 percent of wages for the two lockdown months. We need to extend that, make that more visible and say that should there be any more lockdown months, we will do the same,” he suggested, adding that employers cannot be expected to live in uncertainty from month to month.
He added, “We should also support wages at 50 percent for three months after, during the recovery period and maybe another 25 percent as the recovery gains steam.”

Rental relief

The next suggestion was to provide better rental support for SMEs, given that rentals are a huge deal in land-scarce Singapore.
Mr Yeoh noted, “So what we need to do is two things. Firstly, there needs to be sufficient rent annulment. SMEs that are affect should not have to be able to pay rent during lockdown. We have already given them effectively one month because of passing through of tax credits, we need to find the other month and in future months if necessary.”
He went on, “Also, when SMEs are recovering, they need to be able to not just have annulment during the shutdown zero-business period. During the recovery period, they need to be able to adjust to reduce the expected rentals. New Zealand has done that during their great Auckland earthquake. Germany has done that provision. We can do the same.”

Increased line of credit

Finally, Mr Yeoh recommended a tremendous stepping up for line of credit to SMEs, many of which have had this cut by 50 percent.
Noting that he spoke to a few colleagues, Mr Yeoh said they came up with a recommendation for this particular point. He said, “What we recommend is we are able to give fairly steadily S$1 million line of credit to all our SMEs, capped at S$1 million each and after one year, enable them to write off 100,000 max losses from the crisis and pay with a subsidised interest rate after that.”
“I think that this is necessary to prevent our SMEs from being hollowed out,” said Mr Yeoh.
To read more about Mr Yeoh’s points raised in the discussion, read this other article.

Subscribe
Notify of
4 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

The impending regulations on fake news and why there should be a line

Minister for Home Affairs, K Shanmugam said in Parliament on Monday (3…

非法采砂令东南亚各国付出环境代价

全球每年对建筑材料的需求量达到300至400亿吨,其中砂石就占了半数,是仅次于水源,人类开采、使用最多的天然资源。 近五年,中国和印度大兴土木,中国国内建设发展迅速,仅一年就铺设了12万6千公里的大道。对于砂石的需求量大,仅2011至2014年,其混凝土建材用料总和相当于美国在整个20世纪的用量。 当这些国家内的砂石供不应求,促成了国际砂石的贸易。许多国家包括新加坡,都有向泰国,缅甸,柬埔寨,印尼和马来西亚等国,进口砂石,然而其中有也有来自非法采砂的供应。 在斯里兰卡,挖沙造成环境破坏,挖沙也拉低水平面,污染饮水源;挖砂留下一坑坑死水,引起霍乱肆虐。 2014年,沙石占了全球采集矿产的85巴仙。暴增需求量推高砂石价格,鼓励非法挖砂活动。每年采砂总值500亿英镑,在砂石稀缺的地方,每平方米砂石售价可高达62英镑。 有人或许会问,既然中东和沙哈拉沙漠拥有大片砂石,为何非得用河砂或海砂?原因在于沙漠的砂经过长期风化摩擦变得非常圆润无棱,相对下海砂河砂则更容易与混凝土完美融合。即便是杜拜的摩天高楼,建材也不来自周边沙漠,用的砂石却是进口自远方的澳洲。 黑心采砂不在乎环境问题 如果从偏远内陆河床或小岛沙滩,就能采集到源源不绝的砂石,为何要花钱向合法砂矿买砂? 砂石有价致使这些黑心商家铤而走险,挖取砂石谋取无本暴利,根本不在乎对环境造成的破坏,甚至挖掉整座岛、一系列的岛屿,也在所不惜。 在印度,有环境记者因为尝试揭发非法挖砂而丧命。基于可降低成本,一些进口国也鲜少过问砂石的来源是否合法。 中国对于南中国海的主权扩张,砂石的作用也少不了:用以建设可驻军的人造岛屿。 新加坡,世界最大的砂石进口国,进口来自印尼、大马、柬埔寨和泰国等地,大部分为非法采集的砂石,用以填海拓展国土面积达20巴仙。…

Formation of Electoral Boundaries Review Committee announced on 4 Sept

The Prime Minister Lee Hsien Loong has convened Electoral Boundaries Review Committee…

武汉4月8日解封

自今年1月23日就实施封城的中国武汉市,将在下月8日解封。湖北省政府也宣布,明日起武汉市以外地区恢复对外交通。 自去年12月底以来,中国武汉开始出现不明肺炎病例,部分患者来自武汉市华南海鲜城(华南海鲜批发市场)经营户。 本身是武汉市中心医院眼科医生的李文亮,在去年12月30日和其他七名医生向外界发出防护预警。但此举却遭当地警方指责他“造谣”;此事后来也引来中国最高人民法院发文非议执法机构,对一切不完全符合事实的信息,都进行法律打击并无法律上必要。 截至1月22日夜间官方宣布仅湖北省的感染病例就已经上升至444例,其中武汉新增62例,死亡8例。有鉴于疫情严重,武汉市宣布封城,城市公交、地铁、轮渡、长途客运暂停运营,机场、火车站离汉信道暂时关闭。 不过,此时疫情已出现扩散国外的迹象。我国也在1月23日,出现首起武汉冠状病毒(COVID-19)确诊病例,确诊者是66岁的武汉男子,较后他37岁儿子也确诊,所幸后来成功治愈出院。 世界卫生组织在1月27日承认,低估了武汉冠状病毒的的致命性和对全球的威胁程度,并更正说,这种新型传染病对全球的威胁性由之前的“中度”调至“高度”威胁。 随后我国也在1月29日,限制过去14天内,到过湖北、或持有湖北护照的旅客入境、或在我国过境。当时官方表示,有约2000名曾到过湖北、或持湖北签发护照人士在狮城,不过有较高风险和最近曾到过湖北的人士,都会被隔离。 五天零确诊后,一名医生感染 迄今为止,中国累计确诊病例达8万1773例,累计治愈病例7万3300例,死亡病例3千283人。 尽管早前武汉宣称五天无新增病例,不过当地湖北省人民医院院本部的一名医生却成为新增确诊。武汉市卫生健康委员会官网指该医生近期在医院上班,不排除院内感染。