On 10 February, four medical practitioners in Singapore came together to sign a letter advising people to wear face masks when leaving their homes to help control the spread of COVID-19 in Singapore.
In the letter entitled, “Health advisory from senior medical practitioners to Singaporeans”, the practitioners highlighted how “things are not so straightforward” with the Covid-19 as it was with Severe acute respiratory syndrome (SARs) coronavirus in 2003.
The doctors—Dr Tham Hoe Meng, Dr Colleen Thomas, Dr Judy Chen, and Dr Lim Pin Pin—pointed out that given this virus is said to be milder and can be transmitted silently by asymptomatic people, “a certain percentage” of the population will be developing this deadly disease. The doctors warned that temperature screening is less effective in identifying those who might be infected, stressing that masks are crucial to curb the spread of the virus.
“As they mingle freely and unmasked, more and more people could be infected daily without even knowing it,” said the practitioners.
“We are advising everyone to wear a mask always when leaving home. If one faces a person and both parties are masked, it is considerably safer, constituting a 2 barrier protection. It may not possible for everyone to get a new surgical mask every day. We need to find creative solutions. Some people have purchased washable cloth masks, sewed them, constructed them with suitable paper, or tied a scarf to the face. These measures are better than no mask at all.” wrote the letter.
The letter also advised people to avoid unnecessary mingling and included tips on how this could be achieved such as.
Here’s a run-down of their advice:

  • Everyone should wear a mask at all times
  • Avoid necessary mingling
  • Minimise mingling in air-conditioned environments such as malls and eateries
  • Use online delivery services
  • Schools to switch to home-based learning
  • Minimise crowds and length of service at places of worship, and use natural ventilation

The doctors noted, “If we all do this 2M rule (wear Mask, stop Mingling) in 2 weeks the worst could be over.”
The practitioners clarified that they are not trying to disclaim the health authorities who have a very challenging task but professionally they feel the need to disseminate this message immediately in the interest of safety and life preservation.
“We are confident that the authorities will respond accordingly in the interest of Singaporeans’ health.”

MOH says “mask is not the most important thing”

However, a couple of days after the letter was circulated online, Associate Professor Kenneth Mak, director of medical services at the MOH responded that wearing a mask is not the most important thing to do to keep the coronavirus at bay.
When queried about the letter, he said that the other advise in the letter such as ensuring hands are regularly washed, is relevant.
He elaborated, “And be aware of things you commonly touch. The thing most commonly touched is your phone, so wearing a mask is not the most important thing.”
This has been the government’s stance since the beginning of this pandemic, at least until recently. The multi-ministerial task force headed by Health Minister Gan Kim Yong and Lawrence Wong had urged Singaporeans to refrain from hoarding masks and said that masks are needed only by those who are unwell and need to see a doctor.
The same message was echoed by Prime Minister Lee Hsien Loong who highlighted on his Facebook page on 30 January the Ministry of Health’s (MOH) advice to only wear masks if unwell.
“There is no need to wear a mask if we are well.” wrote PM Lee.
Mainstream media also continued to peddle this stance by continuously reporting on similar points, and with MOH placing ads in major daily newspapers telling the public that they only need to wear a mask if they are sick.
Beyond the policy on mask usage, the government also did not adopt measures as other countries such as neighbours Malaysia which initiated a nationwide lockdown and movement control order on 18 March that is still ongoing till the circuit breaker measures were announced on 3 April.

U-turn on policy and gradual tightening of measures

Now, despite the advice of those four medical practitioners being seemingly brushed aside when the letter was first released, it appears that the government has implemented most of those suggestions at this point. Though it took them some time to get to this point.
The government opted for a gradual tightening of measures starting with first restricting only travellers from the Wuhan region before expanding that to include all travellers from China. Only later did the ban include travellers from high risk regions such as Italy and Iran.
Then on 26 March, the government ordered a shutdown of all bars and entertainment outlets where there is a higher risk of transmission. However, other public venues such as retail malls, museums and attractions, where contact is more transient were allowed to remain open at the time.
Also, all religious services and congregations were suspended as well, though places of worship were allowed to remain open for private worship and essential rights so long as groups were strictly limited to 10 persons or fewer at any one time.
The tightening of measures to curb the virus picked up ace on 3 April when PM Lee announced in a televised broadcast that the country would be implementing stricter regulations, what he termed “circuit breaker” measures. This included that the government will no longer be discouraging the public from wearing a mask, a reversal of previous government policy.
“We also now have evidence that an infected person can show no symptoms, and yet still pass on the virus to others,” said the premier, adding: “This is why the WHO is reviewing the issue of face masks, and so is the US CDC.”
“Therefore we will no longer discourage people from wearing masks,” said Mr Lee.
He said that this advice is based on scientific advice and guidelines” from the World Health Organization (WHO), a point that was reiterated by Mr Wong in the multi-ministry task force press conference that followed PM Lee’s address on the same day.
With these new circuit breaker measures which kicked in on 7 April, the government has also shifted schools of all levels to home-based learning, prohibited dining in at eateries including hawker centres, encouraged people to only leave their house for essential products and services, urged the public keep a safe distance from others when exercising in neighbourhood parks, closed non-essential offices and encouraged employers to switch to remote working.
Bars and entertainment outlets remain closed, but that list now included casinos, sports and recreational facilities, and all recreational facilities in hotels. Houses of worship also remain shuttered.
According to the MOH’s latest report, Singapore has confirmed 3,252 cases of  COVID-19 thus far, and 10 fatalities due to complications from the virus.
So the question is, would the situation in the country be better if the government had implemented these measures as suggested by those four medical practitioners months ago?

Subscribe
Notify of
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

“We don’t choose our neighbours,” but Singapore has to deal with Malaysia and Indonesia constructively and respectfully: PM Lee

While Singapore’s relationship with Malaysia and Indonesia might not always be smooth-sailing,…

Hong Kong businessman repatriated after being investigated for organising gathering without permit

Hong Kong businessman Alex Yeung has been repatriated after being investigated for…

防火安全(修正)法案 国会三读通过

国会昨日三读通过《防火安全(修正)法案》,赋予民防部队更大执法权,包括可对不合规的建筑产品加强执法,民防总监可强制要求建筑业主安装警铃系统和消防喉等重要防火措施。 昨日约有十余位议员参与该法案辩论,也有议员提及,居民在家中或组屋走廊囤积物品,可能引起火患和阻碍逃生出路的隐忧。对此,民防队在接获通报后,将联系建屋局获市镇会,共同解决问题。 今年五月27日,在淡滨尼12街第157座组屋一单位发生火患,外号“黑人”的60岁拾荒叔受困在堆满杂物的单位中,最终不幸遭浓烟呛死在厕所内。 在新条例下,所有新建住宅都需安装家用防火警报器。内政部兼国家发展部高级政务次长孙雪玲也指出,政府已开始为六万个公共租赁组屋单位装置这类防火设施。 针对在现有住宅安装家用防火警报器,链接至中央火警系统的献议,孙雪玲指根据民防部队记录,有中央火警系统的建筑,每年触发约4万7000次火警警报,其中只有少于一巴仙真正涉及火患。而一些日常活动如煮食获喷雾灭蚊,都可能触发假火警。若中央系统失修或有人恶作剧,也可能对居民带来不必要影响。 住家火患数量过去三年减14.5巴仙 孙雪玲也透露,住家火患过去三年已减少14.5巴仙,但孙雪玲称,顾及人口老龄化需求,内政部和民防部队仍会评估火患风险,和建屋局等探讨添加防火设施必要性。目前,当局未有强制规定,惟鼓励屋主在家中添购灭火器和烟雾探测器。 另一方面,在旧有法令下,民防部队不能对建筑产品、材料制造商或供应商,甚至对发出不实检验报告的实验室,或发出不实证书的认证机构采取执法行动。 但新修正法案通过后,民防部队今后可以将怀疑有防火安全风险的产品,列为不合规格产品或材料,禁止在建筑中使用。  

Raiding the homeless – part two

“I do feel, rather strongly, that the minister for MCYS is unfit to take charge of a ministry which is suppose to care for those in need if his ministry is more concerned about its public image than in genuinely helping those in need.”