On Facebook today (28 February), People’s Voices party leader Lim Tean slammed Education Minister Ong Ye Kung for not closing schools amid the Covid-19 outbreak following news that a 12-year-old schoolboy from Raffles Institution has been tested positive for the virus.

In a scathing four-and-a-half-minute video, Mr Lim said that Mr Ong has refused to act in spite of overwhelming evidence, describing it as a “very bad judgement” that has put the health and safety of young Singaporeans at risk.

Mr Lim asserted that the two most important tasks of any government is the defence of the country and to ensure the health and safety of its citizens. In lieu of that, Mr Lim highlighted that his party has been demanding for weeks now that schools be closed due to the danger of the deadly coronavirus spreading to school children.

Noting that it was “inevitable” a school student would become infected, he went on to list several cases of the virus in and around school settings including a teacher at Victoria Junior College testing positive for the virus as well as a student at the Singapore Institute of Technology.

Additionally, two pre-schoolers at St James Kindergarten’s Gilstead campus were placed under quarantine because they have come in contact with a relative who was diagnosed with the infection. Also, an elderly citizen who had picked his grandchildren up from prep school was later diagnosed with the virus.

Mr Lim went on, “So you have a string of cases to suggest that if you do not close schools this would eventually happen.”

He then talked about Japanese Prime Minister Shinzō Abe’s announcement that Japan would be closing its schools to mitigate the spread of the virus. Mr Abe had said that schools present a high risk of infection as students and teachers are in close contact every day for hours at a time.

Other countries that have resorted to shutting down schools as a protective measure against the virus include Hong Kong and Vietnam.

Mr Lim asked, “Now do we think that countries like Hong Kong, Vietnam, Japan who have all decided to close schools, that they are stupid? That they are all doing this just for show?”

“Of course not,” he declared.

The party leader went on to criticize Mr Ong’s refusal to shutter schools and the ruling People’s Action Party’s handling of this crisis in general, noting that they are “not proactive at all” and haven’t stayed “ahead of the curve” but are merely “reacting”.

Mr Lim then asked, “Now how many infections amongst our school children have to occur before Mr Ong Ye Kung decides to close schools? Or maybe even after 100 he will decide not to close schools. Is that accountability?”

Mr Lim slammed the government of today as having “very little accountability”, noting that no ministers will take accountability by stepping down even when there’s a big foul-up.

The video ended with Mr Lim calling for Mr Ong to consider his position as Education minister, saying “I am asking Mr Ong Ye Kung to consider his position because he has made a very bad judgement that has put in danger the health and safety of our young.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

黄永宏的“任何人可举报不安全军训” 理想恐与现实相距甚远

日前,国防部长黄永宏声称,任何人只要察觉军训做法不安全,便可立即通知上级军官以直接停止训练,无需害怕受到纪律处分。 “我说的很清楚,是任何人可以阻止不安全的军训。”他说,“只要您认为军训方式对你或战友不安全或可能构成伤害,就提出来,我想这是维持实质军训并让父母也安心的做法。” 不过,在前日的国会上,义顺集选区议员李美花也询问,可能一般士兵因为担心会影响部队和谐,或担心被秋后算账而不敢举报。 对此黄永宏称,军训安全守则也写明,任何人只要发现安全疏失,都能停止军训。“军训现场会有监督安全的军官,但士兵可以向任何长官反映问题,或拨打武装部队热线上报。” 他说,要营造一个注意安全的部队风气,绝不容忍安全疏失。 然而, 黄永宏的理想可能和现实差距甚远。面对更高级别的军官,武装部队服役人员似乎难以感受到他们有权利向长官反映问题,因为军队中基本上需要服从命令。其实这也可以透过一些网民分享服役经验、对安全的担忧可以看出端倪。 在军训中举报长官、或军中危险操作的人,往往会面对沉重的压力,即便没有面对光明正大的打压,但有关举报者可能会被长官“标签关注”(marked),在军训中可能被有意无意地增加挑战和困难。 2014年:服役人员举报长官虐狗  反被惩处 本社在2014年曾报导,曾有一名全职国民服役人员,揭发准尉的虐狗行为,却反被惩处。Samuer用相机录下该长官的行径,但他反被指责在军营中擅自录影,最后被罚取消21天的假期,甚至不被允许谈论此事。 至于那名涉虐狗的长官却没被惩处,直到后来才承认错误。事实上,对于举报揭弊的Samuer,他的指挥官也无意惩罚他,但上级仍执意执行。在这种情境下,即便他基于道德原因违反军中严禁录影的规定,但还是因举报行为而被惩处。…

延迟缴交所得税、吁业者减免租金 商业产业主今年免产业税

副总理兼财长王瑞杰称,在“坚韧财案”配套下,给予企业协助,公司与自雇人士可延后三个月缴所得税。企业可至7月才开始缴交;自雇人士八月开始缴交。 金融管理局(MAS)将与金融机构合作,让有需求的企业延迟偿还贷款一年,政府也将拨出200亿元作为借贷资本。 此外,金管局与银行和保险业这合作,探讨协助那些面对现金流问题的企业和个人。疫情期间有者无法履行法律义务,他们所支付的押金也将被没收,政府也将探讨此问题。 王瑞杰称企业融资计划(贸易贷款)(EFS –Trade Loan)下,可贷款金额从500万元提高至1千万元;贷款保险计划(Loan Insurance Scheme)下,企业的贷款保险费津贴也将从50巴仙,调升至80巴仙。 ,临时过渡贷款计划(TBLP)下,企业可申请贷款额从100万元,增加至500万元。 中小型企业在流动资金贷款计划(SME Working Capital…

A 3rd reshuffle but still no successor

By Andrew Loh In a somewhat surprise move on Thursday, Prime Minister…

Lee Hsien Yang points to AGC’s prosecution of his son and asks, “is this the kind of government that we want?”

Mr Lee Hsien Yang (LHY), younger Brother of Prime Minister Lee Hsien…