South Korea reported its first death Thursday from coronavirus as the number of infections nearly doubled to over 100 — almost half of them from a cluster centred on a religious sect.

The sharp rise came as the mayor of Daegu — South Korea’s fourth biggest city, with a population of over 2.5 million — advised residents to stay indoors, and commanders at a major US base in the area restricted access.

The Korea Centres for Disease Control and Prevention (KCDC) announced a total of 51 new confirmed cases, taking the nationwide total to 104.

Of those, more than 40 were in a cluster in Daegu centred on the Shincheonji Church of Jesus, an entity often accused of being a cult.

A man in his 60s in neighbouring North Gyeongsang province — who Yonhap news agency said had been hospitalised for more than 20 years — tested positive for the coronavirus after dying Wednesday following symptoms of pneumonia, authorities said.

The Daegu sect cluster began with a 61-year-old woman who first developed a fever on February 10 but attended at least four services before being diagnosed.

Local media said she had twice refused to be tested for the coronavirus on the grounds she had not recently travelled abroad.

So far at least 47 other members of the sect have been confirmed as infected, with more cases also believed to be linked to the woman.

Shincheonji claims its founder, Lee Man-hee, has donned the mantle of Jesus Christ and will take 144,000 people with him to heaven on the day of judgement.

Daegu’s municipal government said 1,001 Shincheonji members believed to have attended services with the infected woman have been asked to self-quarantine.

A total of 64 cases have been confirmed in the city and neighbouring North Gyeongsang province, and Daegu mayor Kwon Young-jin urged residents: “Starting from today, please refrain from leaving your house as much as possible.”

The emergency units at all four general hospitals in Daegu have been closed as a precaution, a city official told AFP.

The mayor’s request is not binding but one online poster who said they were in the city tweeted: “I can’t go out because of Shincheonji and it’s driving me crazy.

“Convenience stores and elderly community centres are closed, it takes twice as long for food delivery. It’s really making me insane.”

The US Army garrison in the city — where around 10,000 soldiers, civilians and family members live or work — restricted access and instructed any American troops who had recently attended Shincheonji services to self-quarantine.

“Travel in and around Daegu is highly discouraged unless absolutely necessary,” the garrison said Thursday in a Facebook post.

“Please avoid public places and public transportation, to include stores, restaurants, subways and other heavily congested areas.”

Shincheonji closed down all its facilities nationwide.

“We are deeply sorry that because of one of our members, who thought of her condition as a cold because she had not travelled abroad, led to many in our church being infected and thereby caused concern to the local community,” it said in a statement.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

砂拉越在新加坡设立经贸旅游办事处

根据马来西亚《砂拉越论坛报》报导,砂拉越政府在新加坡罗敏申路设立经贸与旅游办事处,并在本周四(20日)开幕和投入服务。 该办事处的设立旨在借助新加坡作为全球贸易枢纽的区域战略地位,为砂产品迈向全球市场提供平台。 这是砂政府继设立旅游和投资办事处后,在我国设立新的砂拉越贸易办事处。 办事处将推广砂农产品,甚至透过新加坡将砂农产品输出海外市场,以及与我国相关机构部门协调事务。 该办事处也设有“一站式中心”,为兴趣了解砂拉越产品和旅游配套者提供资讯,并成为砂旅游地点的宣传部门。 据了解,砂首席部长阿邦佐(Abang Haji Abdul Rahman Zohari)将前来我国为砂经贸旅游办事处主持开幕。 阿邦佐相信砂拉越能生产有素质的农产品,满足全球需求。他也建议砂农民善用科技和现代耕作方法(如滴灌施肥,fertigation)生产优质作物。 根据《马新社》报导,在上月9日,阿邦佐在砂议会曾表示,设立办事处有助加强新加坡和砂拉越在经贸和旅游领域的双边关系。…

为载送坚强老保安下班 网友脸书上召司机帮忙

一网友在脸书上为一名年长的保安员,寻找可以载送老人家下班的廉价私召车司机,此善举获得网民纷纷按赞、转发,甚至捐款帮助。 也是私召车司机的Melvin Poh,于昨日清晨在脸书上分享了他前往大华广场(United Square),结识了一名坚强的年长保安丁(译音,Din)的经过。 Melvin是于清晨3时20分前往接载一名乘客,丁。但是当他抵达大华广场时,看到了令他心痛的一幕。他只见一名穿着保安制服的年长者,拄着拐杖慢慢朝车子走来。同时,他发现老人另一只手的手指已经被截除了。 避免跌倒而选择召车 网友在载送老人家前往目的地(Rivervale Cres)的路上,透过谈话了解了丁的生活经历。原来之前丁曾经两度中风、八次严重跌伤,并且在获得医生证明可进行较轻的工作之前,已经失业了八年。而现在这份工作,则是丁经过多次面试后所获得的。 之前,丁都被医生证明为永久残疾,但是他从未放弃重返劳动大队的想法。他接着学习用左手写字,建立重新站起来的力量。 网友表示,他也了解到丁大部分的薪金都用于交通费,他并不被允许申请交通补贴金。而不能再次承受跌倒的风险,丁于清晨3时放工后,都是依靠叫车服务 Go Jek和Grab回家。…

侵扰行为“不属可逮捕性质”警无能为力 “地狱”邻居吓走六户人家

《海峡时报星期刊》今日报导,在榜鹅中心一座组屋楼层,出现“来自地狱的邻居”,她被指往邻居家门泼油、开大音乐声量和猛跺地板,甚至有邻居指她留了带血的猪耳在鞋架上。 至少有六户人家不堪这位邻居骚扰,而纷纷搬离该楼层。 这些住户也不是没有报警,但是警方却告知,这位51岁妇人“恶邻”的所为,不属于可被逮捕的性质。 其中一家在去年二月搬离的住户,更因为倍受压力,而向建屋发展局申请五年期限前卖掉组屋,惟被当局拒绝。“我无法再忍受了,放工回到家就会发现门前洒了一些液体,有时是食用油,有时是粥,最糟糕的是有次我在我的鞋架上发现猪耳!” 该住户反映这还是他买的首间组屋,只能自认倒霉,而且其他住户也争相想远离“恶邻”。 属黄志明议员选区 据了解,该选区属黄志明议员的选区。其中一位邻居还向记者展示17份报案纸,还向建屋局、议员和居民委员会投诉。 被指恶邻的51岁妇人已离婚,在2013年和儿子入住该楼层的两房式组屋单位。 居委会发言人则在电邮中回复记者,指“居委会志工知悉上述情况,也和有关住户接洽,居委会还会继续和相关机构合作以协助排解争议。” 而警方则表示,住户举报该“恶邻”,惟她的行为如刻意骚扰、噪音污染和恶作剧,都不算可逮捕性质的犯错,为此建议受影响的邻居申请推事投诉(Magistrate’s Complaints)。 其中一户住在妇人楼上的邻居,就因为先前调解不成,只得申请推事投诉。他反映妇人投诉他们组屋在上个月传出噪音,为此还被妇人拿一块大石头吓阻。…