Wuhan Medical Treatment Centre, where some patients are reportedly in quarantine (Source: Weibo).

by Helen Roxburgh and Laurent Thomet

The number of deaths and new cases from China’s coronavirus outbreak spiked dramatically on Thursday after authorities changed the way they count infections in a move that will likely fuel speculation that the severity of the outbreak has been under-reported.

The hard-hit central province of Hubei reported 242 deaths in just one day and 14,840 new patients — by far its biggest one-day tally since the crisis erupted last month.

The jump raised the death toll to 1,355 and the total number of nationwide infections to nearly 60,000 — just hours after President Xi Jinping touted “positive results” from the government’s drastic measures to contain the virus and a top Chinese expert predicted the epidemic would peak this month.

Officials in Hubei said they were broadening their definition for COVID-19 cases by including people “clinically diagnosed” with the virus in the daily tally.

This means officials can use lung imaging on suspected cases to diagnose the virus, rather than the standard nucleic acid tests.

China has placed some 56 million in virtual quarantine in Hubei and its capital, Wuhan, since late last month and restricted movements of millions more in cities far from the epicentre in an unprecedented effort to contain the virus.

Xi chaired a meeting of the ruling Politburo Standing Committee on Wednesday after figures showed that the number of new cases had dropped for a second straight day.

China has been praised by the World Health Organization (WHO) for its transparent handling of the outbreak, in contrast to the way it concealed the extent of the SARS virus.

But it has faced continued scepticism among the global public, with suggestions that there may be similarities with the way it dealt with the 2002-2003 outbreak.

Authorities in Hubei have been accused of concealing the gravity of the outbreak in early January because they were holding key political meetings at the time.

‘Too early’ to predict

Zhong Nanshan, a renowned scientist at China’s National Health Commission, had said on Tuesday he thought the outbreak would peak in mid- to late-February.

But in Geneva, World Health Organization officials warned Wednesday against reaching premature conclusions on the Chinese data.

“I think it’s way too early to try to predict the beginning, the middle or the end of this epidemic right now,” said Michael Ryan, head of WHO’s health emergencies programme.

In Spain, organisers of the world’s top mobile telecommunications trade fair, the World Mobile Congress, said the event would be cancelled following an exodus of industry heavyweights over coronavirus fears.

The GSMA, which organises the annual show, set for Barcelona, said it was cancelled due to “the global concern regarding the coronavirus outbreak, travel concern and other circumstances.”

The announcement was made just hours after Vodafone, Nokia, Deutsche Telekom, Britain’s BT and Rakuten of Japan had pulled out, following in the footsteps of Intel, Facebook, Cisco and China’s Vivo.

US planemaker Boeing warned that there was “no question” the outbreak would hammer the aviation industry and the broader economy.

The epidemic has threatened to harm the Chinese economy, the world’s second-largest, with ANZ bank warning that China’s first-quarter GDP growth would slow to 3.2-4.0 percent, down from a previous projection of 5.0 percent.

It has also disrupted sporting events in China: motorsport’s governing body FIA announced the suspension of the Formula One Grand Prix in Shanghai, originally scheduled for April 19, due to the “continued spread” of the coronavirus.

And this week’s Singapore Air Show — Asia’s biggest — was badly hit by exhibitors withdrawing and low attendance.

Due to the impact of the virus, the OPEC oil cartel lowered its forecast for growth in global oil demand this year by nearly a fifth.

Cruise ship infections

Several countries have banned arrivals from China, while major airlines have halted flights to and from the country, as hundreds of people have now been infected in some two dozen countries.

The biggest cluster of cases outside China is on a cruise ship quarantined off Japan’s coast.

An additional 39 people on board the Diamond Princess have tested positive, raising the total number of cases to 174, while thousands of passengers and crew face a second week in quarantine.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Dengue cases dropped to 84 cases with 13 clusters of high risk

Dengue cases dropped as only 84 cases were diagnosed between 23 and…

Dr Ang Yong Guan makes first appearance as PSP member, advises people “find meaning in collective sense of loss” amid COVID-19 outbreak

Dr Ang Yong Guan — a psychiatrist with over three decades of…

Singapore Government can do more to tackle haze

by: Ravi Philemon The PSI stood at an unhealthy 155 at 10…

财政部称增消费税提供更多社会支援,反驳“消费税影响低收入户”之言论说

上周一(8日),21岁的本科学生Marcus Aw Chen Feng ,在《海峡时报》论坛里发表一篇评论,对于2021至2025年,消费税即将调涨表达意见。 他写道,“消费税提高,意味着消费品也跟着水涨船高,包括生活必需品的柴米油盐酱醋茶,而其中受到最多影响的亦会是低收入户。他们收入分配上将会减少,亦可能会过得不开心。” “高税金会为经济成长带来负面的影响。生产成本的提高,会增加公司的负担,减低产业上的投资的金额,甚至导致生产链缩减,造成失业率的提升。 作者亦提及,调高消费税或带来高生产成本,可能会减低外国企业入驻新加坡的机率,驳斥“消费税的递增,能对有钱人征收更多税款”之说。 毫无怀疑的,若如Marcus所说,所有高薪部长和公务员将会被征收更多税务,而且不会有人喜欢被征收税务。 今日,财政部企业传播总监林云谦(译名,Lim Yuin Chien)于《海峡时报》的论坛中发表一篇《增加消费税旨在支付更多社会支出》驳斥Marcus的言论。…