Red packet with wordings that might be deemed inauspicious

The Chinese media reported on Tuesday (21 Jan) that DBS in its efforts to be creative in promoting “climate change” awareness, changed the words of some Chinese idioms on its red packets to help promote environmental awareness.

It was found that on some of its red packets for this Chinese New Year, it changed the Chinese idiom “花开富贵” (‘blossoming fortune’) to “花开富归” with the message:

This is the perfect time to see 花开富贵 (‘blooming flowers bring prosperity’). To take a stand against climate change, why not wish for 花开富归 (‘prosperity to return when nature flourishes’) as well?

On the front of the red packet, the 4 characters “花开富归” were also prominently featured with the altered character “归” on it.

It’s an attempt by DBS to play on the 2 similarly sounding words, “贵” and “归”. The former meant expensive, noble or precious while the latter meant “to return”.

However, the word “归” printed on the red packets has generated much debates online and offline among the public because “归” is also a euphemism to mean “passing away” or “to die”, like “归西” (return to the West – Nirvana) or “归天” (return to heaven). Moreover, some people also pointed out that the word “归” is generally used in obituaries and funerals.

Some think that it’s not auspicious to use such word during Chinese New Year while others are alright with it. One person told the media, “Fortunately, I found out in time, otherwise it will be bad if I distribute such red packets to relatives and friends.”

First Asian bank to have a climate policy

Two years ago, DBS became the first Asian bank to launch a climate policy. Its new policy, published on the same day that Singapore declared 2018 to be the Year of Climate Action, consists of four pledges to tackle climate change.

They include a commitment to reduce the bank’s own environmental footprint, promote sustainable finance, lend responsibly, and make climate-related financial disclosures.

At the launch of its climate policy, DBS CEO Piyush Gupta said, “Climate change affects us all and we seek to do our part to ensure a clean energy future. It is with this in mind that we have pledged to support Singapore’s ‘Year of Climate Action’. I believe that our commitments will result in substantial impact in the years to come.”

After DBS came out with its climate policy, however, environmental campaigner and activist Julien Vincent, noted that the bank’s policy “changes nothing” about its involvement with the coal industry.

“Currently, DBS is involved in banking syndicates for new polluting coal power stations, and their policy would not take the bank out of a single one,” Mr Vincent said in an interview. “There is a deep cynicism in coming out with language that might look like DBS is acting, but the practical application is that nothing has to change.”

Mr Vincent also pointed out that DBS’s policy excludes coal power plants in OECD countries, where DBS is not involved in the sector, yet keeps the door open for polluting coal in developing countries. “This suggests that DBS thinks it’s okay for wealthy countries to enjoy the economic and environmental benefits of renewable energy while poor countries can keep having their air polluted,” he cynically added.

Under pressure, DBS finally announced last April that it would cease financing new coal-fired power plants in any market, after honouring existing commitments especially those in South East Asia.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

高官不满报导 《海时》政治编辑被调职? 华伦澄清乃编采室重组

《雅虎新闻》揭露,《海峡时报》政治组编辑李雪盈(译音),疑似遭高官不满其部分政治新闻报导,而在今年八月被调任财经组。 《雅虎新闻》是根据《海时》内部职员披露消息,指在一则誌期7月20日的公司内部电邮,指出李雪盈在今年8月调任财经组,其职责包括“在《周日时报》和《海时》等平台,生产原创和具影响力的新闻内容。” 《海时》总编辑华伦斐迪南斯,则在同一电邮宣布将组成新加坡新闻组。该编采组将涵盖所有本地的政治、经济和生活新闻,以“促进跨平台的紧密合作”。 目前,新加坡新闻组是由执行编辑Sumiko Tan领军。 在10月29日的一则电邮,《海时》职员则被告知,资深助理编辑Paul Jacob受委为副新闻编辑(政治),他将负责政治和国外新闻的编采工作。不过,政治组编辑至今仍悬空。 《雅虎新闻》收到两名《海时》职员(其中一名已离职)透露消息,指总编华伦是在今年7月中旬,告知政治新闻组,有关李雪盈的调任消息。 据内部消息称,李雪盈的调任原因,可能是基于高官不满她在今年5月6日的一则报导:《王乙康:没有文凭也可当总理》(“A PM without a…

思想激化二男子有意参与ISIS圣战 内政部以内安法令拘捕

我国两名男子日前被指思想激进化,对恐怖组织伊斯兰国(简称 ISIS)产生兴趣有意到叙利亚参与武装圣战,日前在内安法令下被拘留。 根据内政部周四(25日)指出,36岁的哈嘉( Kuthubdeen Haja Najumudeen)被发现是激进牧师哈希姆(Zahran Hashim)的追随者。 哈希姆被指涉及4月21日斯里兰卡复活节连环爆炸案。 哈嘉自2011年起,在网上听取哈希姆网络宗教课程,并与哈希姆紧密联系,还曾前往斯里兰卡探望哈希姆,并向哈希姆与其组织“国家一神教团”(National Thowheed Jamaath)捐款。 国家一神教团是斯里兰卡的一个伊斯兰圣战主义组织,发源于该国东部,约有100至150名成员,该组织可能策划了2019年斯里兰卡连环爆炸,事发后已被斯里兰卡政府宣布为非法组织。…

No more drink-and-fly pilots with random alcohol tests at Changi and Seletar airports starting March

Starting from the end of this month, random alcohol tests will be…

印度司法程序严重延宕 新印商贸关系是否应更谨慎?

日前,《彭博社》于周二发表一篇文章,强调在印度做生意是多么困难,尤其是他们臭名昭著的司法程序,更是出了名的延宕。这样的延宕严重影响了企业的发展,甚至是损毁了双方的交易。 到底印度在司法程序上,其延宕程度到什么地步?印度最高法院最近颁布一项裁决,也揭示了其严重的延宕程度。一个于1982年将涉嫌伪造姜黄的案件,竟然拖至38年后才完成所有的司法程序,更离奇的是,最终仅被判一个月监禁和500元卢比(约6.70元新币)的罚款。 据了解,该案件在十年后,最高法院撤销了被告的定罪,而且两个下级法院花了约14年的时间才作出判决。 尽管该案看似相当离谱的司法程序,但它也非特别案例。目前印度的三级司法系统中,有近4千万个案件仍在待审中。而在印度的25个邦中的各个高级法院,已有逾17万3千个案例已超过20年,即每个州属平均可能将会有7千宗案例是逾20年以上的待审案件。甚至有近一半的案件已待定逾30年,这还不包括少于20年的待定案件。 印度也被世界银行列为倒数第15位,比巴基斯坦、叙利亚和塞内加尔还要糟糕。若没有一个良好有效的法律制度监督合同的进行,合同的法律效益等于无效,而且当有人违反合同时,也无法即时得到反响。 印度的延宕臭名昭彰,为何我国仍坚决加入CECA? 长期的司法延宕让印度最大的公司趁虚而入,完成许多大规模的交易,如综合健保控股(IHH Healthcare)试图取代印度富通医疗服务集团(Fortis Healthcare Ltd),却因日本制药公司第一三共株式会社(Daiichi Sankyo)申请的庭令而遇阻。 第一三共和富通保健的创办人辛格兄弟对簿公堂,印度最高法院下令IHH暂缓收购交易。辛格兄弟当时也接受印度当局的欺诈调查。…