Source: Hong Kong Free Press

Starbucks has emerged as the latest brand to fall foul of Hong Kong’s pro-democracy protesters after a family member of the restaurant chain that owns the local franchise spoke out against demonstrators.
Multiple branches were covered with graffiti over the weekend as the city witnessed some of the most intense clashes between hardcore protesters and riot police in weeks.
One cafe in the district of Wanchai was daubed with slogans saying “boycott”, as well as insults to the police and Maxim’s Caterers — the major Hong Kong restaurant chain that runs Starbucks outlets in the city.
The vandalism illustrates the huge pressures on international brands as Hong Kong is shaken by its worst political unrest in decades.
Beijing is piling pressure on businesses to publicly condemn the protests.
Those that do risk a protester backlash, but staying silent risks financial punishment on the mainland — a far more lucrative market.
The boycott campaign against Maxim’s snowballed after Annie Wu, the daughter of Maxim’s wealthy founder, delivered a speech earlier this month in which she condemned the protests and said Beijing’s hardline stance against democracy advocates should be supported.
She was speaking at the UN’s human rights council in Geneva alongside Pansy Ho, a billionaire casino magnate who made similar calls.
Their comments were seized on by protesters and portrayed as an example of how Hong Kong’s wealthy elite are out of touch with public sentiment and in the pockets of Beijing.
Prominent democracy campaigner Joshua Wong was among those calling for a boycott of Starbucks, and more than 50,000 people have signed a petition asking the Seattle-headquartered company to sever ties with Maxim’s.
“We herein urge the Board of Directors to consider whether Maxim’s truly represents the social values of Starbucks and terminate the franchise to Maxim’s immediately,” Wong wrote on Twitter on Friday.
Asked for comment, Maxim’s sent a statement dated 25 September in which it said Wu “is not employed in any position or capacity at the company”.
It also added that it was “deeply concerned about the safety of our frontline team due to the incidents happened at our outlets”.
Other major brands have been rounded on by protesters — either for pro-Beijing comments made by owners or because the owners themselves are linked to the Communist Party in China.
Yoshinoya, a popular noodle chain, and Genki Sushi — also run by Maxim’s — have been repeatedly tagged with graffiti, along with Bank of China branches.
Brands deemed to be sympathetic to protesters have also had a torrid time and faced boycotts on the mainland.
Authorities in China tore into Cathay Pacific after staff joined protests, forcing the company to go through stricter regulatory checks.
The moves led to major staff changes on Cathay’s board — including the resignation of its CEO — as well as multiple staff being fired for expressing pro-democracy sentiments, something some employees have described as a “purge”.
National Day protests will be ‘very, very dangerous’: Hong Kong police
Hong Kong pro-democracy protests on Tuesday to mark the 70th anniversary of communist China’s founding on Tuesday will be “very, very dangerous”, police in the city warned Monday.
“After our analysis, we’re expecting the situation tomorrow to be very, very dangerous,” Superintendent John Tse told reporters.
“Core rioters are increasing their violence. The depth and breadth of their violence and plans show that they are increasingly resorting to terrorism,” he added.
– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

‘Opposition’ versus ‘ruling’ party on 2nd May and a simulation for the next General Elections

KRC on AWARE’s EOGM this Saturday.

Australia’s security pacts with Pacific Nations face sovereignty concerns amid China’s growing influence

Australia’s bid for security pacts with Pacific neighbors faces obstacles as leaders in Papua New Guinea and Vanuatu express concerns over sovereignty. The agreements, aimed at countering China’s influence, are being questioned due to perceived imbalances of power and encroachments on sovereign rights. Australia seeks to strengthen ties amidst competition in the region.

NMP Kuik Shiao-yin calls upon S’poreans to help one another during these troubled times

On Tuesday (17 March), Nominated Member of Parliament (NMP) Shiao-yin Kuik shared…

“为羞辱和拉倒港府 ” 李显龙认为五大诉求无法解决香港问题

新加坡总理李显龙昨晚出席《福布斯》(Forbes)环球总裁大会。针对香港“反修例”运动,他认为尽管香港示威者提出“五大诉求,缺一不可”,但这些诉求并不是为了解决香港问题,而是为了羞辱和把香港政府拉下来。 “然后怎样?可能有些人被追问,会说我不知道,无论如何我只希望这么做(指让港府下台),这是令人遗憾的状况。” 他重申希望香港能度过难关,但眼下并不容易。 他引述一位香港学者,中国政府需要不仅强调“一国”,也要记得还有“两制”;至于港人在“两制”之上,更要记得香港和中国同属一个国家。 他指香港不是一个国家而是特别行政区,必须在特区框架下和基本法下行事处理;不过尽管不容易,但应可落实普选,“如果不起作用,我很难想象一国两制还能再持续至2047年。” 而第三点则是香港目前的社会问题,特别是年轻人负担不起的住房,即便租房都很贵,使得港民看不到未来。他认为作出改革不仅需要“政治勇气”,也会为当地社会经济带来显著后果影响,但迄今港府仍采取保守态度,使得问题未改善。 港人提出的五大诉求是:撤回修例、收回暴动定义、撤销对反送中抗争者控罪、彻底追究警队滥权以及落实“真普选”。 尽管香港特首林郑月娥在上月宣布撤回《逃犯条例》,不过其他四项诉求仍未落实。 林郑发表施政报告被打断 至于林郑昨日要在香港立法会发表施政报告,两度被民主派议员打断。随后林郑只能在礼宾府透过视像发表《施政报告》。 至于林郑在报告中表示将坚守“一国两制”,维护受《基本法》保障的人权和自由,但对任何鼓吹“港独”、危害国家主权、安全发展利益绝不容忍。 她说:“虽然香港正面对回归以来最严峻的冲击,但我认为这些为香港打好根基的努力是不会白费的。只要我们坚定信心,恪守‘一国两制’原则,依法遏止暴力,尽早恢复社会秩序,相信很快便会见到风雨后的彩虹。”…