Addressing the MOE Edusave Award recipients and their families at Townsville Primary School on Sat (5 Jan), Prime Minister Lee Hsien Loong told the students and parents that the recent changes to the education system will make learning more meaningful for students.

These include reducing the emphasis on academic results, dedicating more curriculum time to deeper learning, and helping students draw the link between textbook content and the real world.

“We want to inculcate in young Singaporeans the passion to ‘learn for life’ so that they are prepared for the future economy,” he added.

However, even as the education system is being changed to make learning meaningful so as to prepare the students for the future economy, it was reported last year that it is increasingly getting difficult for Singaporean young graduates to find jobs.

Percentage of new grads finding a full-time job 6 months after exams dropping

According to annual surveys of new graduates from National University of Singapore , Nanyang Technological University and Singapore Management University, only 78.4 per cent of their graduates in 2017 managed to secure full-time permanent employment six months after their final examinations. This figure was the lowest in 10 years, down from 89.8 per cent in 2007.

And for those graduates studying humanities or some science courses such as chemistry, the figure dropped further – only 50-60 per cent found full-time jobs six months after their final examinations.

For the graduates from private schools offering university degrees, the drop was even more drastic, with the full-time permanent employment rate falling to 47.4 per cent in 2017 from 60.1 per cent in 2016.

Chris Lim, 26, is an SMU student graduated with a Business Management degree in Dec 2016. He didn’t expect it would take him 10 months to find his first full-time job. In the 10 months, he sent out some 70 application letters only to get less than 10 interviews.

A human resource specialist whom TOC spoke with shared that many companies now opt to hire Employment Pass holders if they could instead of locals because of the CPF component of the local and the foreign workers would hardly complain if they are mistreated because of the desire to stay on in the country.

Underemployment in Singapore

Even with an expanding economy and unemployment said to be low in Singapore, regional CIO at UBS Wealth Management, Kelvin Tay, noted that Singapore’s robust economic growth and low unemployment rate have masked the underemployment situation in Singapore. It had been a jobless recovery, he told the media in an interview last year.

He said that jobs creation had actually been “very, very mild”. “We have some slack in the economy because not everyone is gainfully employed. The underemployment issue is still an issue where the economy is concerned,” he said.

Many HR xperts have highlighted that the official unemployment rate has its limitations in reflecting the actual employment situation in Singapore. For one, the statistic doesn’t distinguish between full-time or part-time employment. It also doesn’t account for people who are underemployed, or working in jobs they are overqualified (and underpaid) for, whether by choice or circumstance.

For example, a PMET driving a Grab car would be considered “fully” employed, even though he may be “overqualified” for the job. The unemployment figure doesn’t show just how many have become so discouraged that they give up hope of finding full-time jobs and end up driving Grab or taxi.

In any case, despite dedicating more curriculum time to “deeper learning” in our education system, it’s not known how many of the students who received the MOE Edusave Award from PM Lee on Sat (5 Jan) would eventually end up as a Grab or taxi driver after their university graduation.

Even so, driving a Grab or taxi can be risky at times. Last Apr, a British expat, John Jefferson, 26, who worked as a financial analyst in Singapore was found guilty of punching a Singaporean taxi driver. After making the taxi driver drive around in circles, the British “foreign talent” hurled vulgarities and claimed the taxi driver had “driven to the wrong place”. He got out of the taxi without paying. When the cabby tried to stop him, he punched the cabby in the left eye area, knocking his spectacles off. The expat’s lawyer in mitigation said the offence was “out of character” for the financial analyst, and that he had a low risk of re-offending.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Istana Open House on second day of Chinese New Year

The Istana grounds will be open to the public on the second…

律师裘佐柏:“泼马”法乃行动党恐惧政治下的产物

律师裘佐柏(Khush Chopra)纵览来自国会朝野议员辩论、媒体、本地民间公民组织和国际群体的意见,他总结《防假消息法》弊多于利。 他说,已有足够多的国内外个人或团体,有者也出席了去年的听证会,提供了对打击假消息的建议,但是政府无意进行修改并执意通过《防止网络假消息与网络操纵法》(POFMA,以下简称“泼马”),令他感到失望。 他批评,政治领袖利用恐惧来对付人民,以人民的福祉作要挟。 裘佐柏是在本月18日,首要出席由功能八号氏族会于共同社举行的《防假消息法:弊多于利?》座谈会。 裘佐柏是一名致力推动建设性改革的非执业律师,公认为是一名受瞩目的国内时事评论员之一,也勇于对他认为正确的信念站出来发声。 “你可能觉得我过于苛刻,但根据近期的路透社机构意见调查,有63巴仙的国人担心他们会因为在网络发表政治异见会招来麻烦。” 至于另一时事脸书专页Wake Up进行的民调,显示在1800名受访者中,有96巴仙表示反对《防假消息法》。 行动党政府灌输恐惧 他说,可能有者以为,既然《防假消息法》有诸多争议,那么如果行动党滥权,就会在选举中为此付出代价;然而事实上,在选举中会出现很明显该国理智的情绪票:害怕被报复和失去福利的恐惧。 他说,行动党政府从过去就有灌输恐惧的记录。从过去以共产党、马克思主义阴谋等为由,利用内安法令未审先扣,或多年来利用诽谤诉讼等进行惩罚性报复,“我敢说,这些常年来累积的恐惧,已经深植于国人的心理。”…

UK High Commissioner for Singapore defends POFMA in letter to the Economist

Ms Foo Chi Hsia, UK High Commissioner for Singapore has defended the…

Hong Lim Park event on Sunday to rally for Amos Yee’s release

A protest will be held in Hong Lim Park this coming Sunday,…