Minister of State for National Development, Desmond Lee (image – gov.sg YouTube channel)

The Straits Times published an article today (‘Singapore refutes Oxfam report on its performance in tackling inequality‘, 10 Oct), reporting that Social and Family Development Minister Desmond Lee had refuted the recent Oxfam report on Singapore ranked as one of the 10 worst countries in showing commitments to reduce inequality.

The Commitment to Reducing Inequality Index, compiled by non-profit organisations Oxfam and Development Finance International, ranked Singapore 149th out of 157 countries – below Ethiopia and Afghanistan.

Minister Lee told Singapore’s mainstream media yesterday (9 Oct) that Singapore may not spend as much as other countries on healthcare and education, but the outcomes it achieves in these areas are significant, and better than most countries.

In other words, by his statement, Minister Lee has essentially confirmed 2 things about Singapore:

  • Singapore is extremely poor in tackling inequality
  • Singapore does not spend much on healthcare and education

The Oxfam report also commented that Singapore “undertaxes wealthy individuals and corporations”. Indeed, income tax for top earners in Singapore is only 22 per cent, comparing with Australia’s 45%. And of course, top earners in Singapore would include the government ministers, high-ranking civil servants and top executives of GLCs in Singapore too.

Minister Lee side-stepped the question on top earners not being taxed enough by saying, “Yes, the income tax burden on Singaporeans is low. And almost half the population do not pay any income tax”.

“Yet, they benefit more than proportionately from the high quality of infrastructure and social support that the state provides,” he added.

Looking at outcomes achieved

Minister Lee also said that it is more important to look at the outcomes achieved in Singapore.

“We set out to achieve real outcomes for our people – good health, education, jobs and housing – rather than satisfy a collection of ideologically driven indicators,” he said.

The Oxfam report also criticised Singapore for spending “well below countries such as South Korea and Thailand” on healthcare, education and social protection.

Minister Lee replied that despite spending less on healthcare compared to other countries, he noted that the Economist Intelligence Unit (EIU) has ranked Singapore second in the world for healthcare outcomes while the World Health Organisation (WHO) ranked Singapore’s healthcare system sixth best in the world.

Similarly, in education, he noted that Singapore’s students consistently outperform others in international rankings.

“That we achieved all of this with lower taxes and lower spending than most countries is to Singapore’s credit rather than discredit,” he said.

Minister Lee forgets that private individuals are footing the bulk of the bill

While it’s true that the Singapore government is not spending more than other countries especially in healthcare and yet able to achieve one of the best healthcare systems in the world, what Minister Lee forgot to say is that Singaporeans themselves are actually footing the majority of the hospital bills.

In 2013, after netizens on social media pointed out that the Singapore government’s share of healthcare spending had been minuscule languishing at 30+ per cent when OECD countries were spending like 70-80 per cent on average, Health Minister Gan Kim Yong finally relented and announced:

“The first major shift is to increase Government’s share of national (health) spending, to provide Singaporeans with greater assurance that care will remain affordable and accessible.

Government spending will not only rise in tandem with the increase in national healthcare spending. We will in fact take on a greater share of national spending, from the current one-third to about 40 percent and possibly even further, depending on various factors such as demographics, and our ability to manage healthcare costs and target our subsidies. This will help to reduce the impact of rising healthcare costs on Singaporeans, especially the lower- and middle-income Singaporeans.”

That is to say, Minister Gan “generously” announced that the government’s share of total health spending would increase a tinge higher from 30+ to 40 per cent. This is of course, still significantly lower than the OECD’s average of 70-80 per cent and confirms that Singaporeans are actually the ones footing the majority of the total healthcare expenses.

And in education, Minister Lee also forgot to mention that Singapore’s private tuition industry actually amounts to $1 billion a year. In other words, Singaporean students have been consistently outperform others in international rankings with the extra help from large scale private tuition paid for by their parents. Everyday, Singaporeans are struggling to make a living to provide a better life for their kids and themselves.

Hence, Minister Lee, who is incidentally the son of former Cabinet Minister Lee Yoke Suan, should not take for granted of the substantial financial contributions from individual Singaporean families to achieve those exceptional outcomes he mentioned.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Familial ties scheme reviewed a month after Workers’ Party MP filed parliamentary question to MHA in Feb this year

The entry of the index case in the KTV cluster into Singapore…

世界新闻自由指数我国排名151 司法架构、媒体独立性亦是衡量因素

毫无悬念,无国界记者组织(RSF)公布的世界新闻自由指数,在180个国家中我国排名第151名。 有关指数的调查,乃是参考有关国家国内媒体的独立性、司法架构、对媒体/记者的打压情况等等进行衡量。近几年我国排名都不佳,这次甚至名列委内瑞拉(148)和阿富汗(121)之后。 其实早在2008年,当我国在新闻自由指数仅排名第144位,我国律政暨内政部长尚穆根就已经坐不住,直言有关排名“非常荒谬且脱离现实”,也指责美国媒体把新加坡形容为“不公平打压媒体”并“控制人民思想的威权國家”。 九年后,我国在2017年的排名跌至151名。尚穆根也指出新闻自由的衡量也应该纳入宗教和谐和生活情况,而有关报告不能反映一个国家人民实际的生活经历。 他揶揄一些国际研究让新加坡看起来排名不佳,是因为参与研究的人士有要推动的政治目的。 在2017年10月,在国会参与团结应付恐怖威胁的动议辩论,尚穆根就曾指出自己总是“谨慎”看待这些所谓研究,“我们必须清楚了解他们是怎么进行排名的,以及他们背后的政治目的。有时就别理他们,他们显然是假的,不必去较真。” 他举例,几内亚人民面对残酷军政府枪杀的暴行,但是新加坡的新闻自由排名竟然还在几内亚、苏丹和巴基斯坦的后面。 “好比冈比亚,有记者被扣留、媒体被关闭、网络中断,在2016年禁止国际通话;再如南苏丹,因内战陷入严重的难民危机;还有阿富汗、巴基斯坦排在我们前面,我想请无国界记者都到那些国家去看看。” 实际上,无国界记者的新闻自由指标,记者的人身安全程度是衡量要素之一。但与此同时,确保媒体人采访不受干预和打压、免于当权者的报复和恐吓,也同样重要。 新闻自由也考量当权者的管控 律政部长可能不解何以这些动荡国家的新闻自由程度怎么还比小红点高,但他没注意的是,例如和平国家如中国,没有记者被杀害,但是排名却远低于新加坡。为何?中国采取高压政策限制言论自由和报道,媒体受到政府的严格管控。 在我国,有不少的法律都在钳制者媒体自由,更何况政府还想力推新法《防止网络假消息及网络操纵法案》,赋予部长相当大的权力来裁定何谓假消息,同时限制一些独立新闻媒体如本社的资金来源,结果,在寒蝉效应之下,只有极少数的媒体或记者能“谨慎发言”,深怕一时失言说了不中听的话,惹怒了小气方丈,惹来官司缠身。…

Freedom of Information is a right for citizens and only way to make informed decisions

Human right in Singapore is indeed in a sorry state because the…