By now you’ve heard about the man who was filmed walking away from a taxi driver after vomiting in the cab. In the video, the taxi driver can be heard taunting the man and demanding to be paid only to eventually have S$10 thrown at him by the drunk passenger.

This incident which took place in the early morning of Saturday, 28 July then took a turn when the passenger lodged a police report later in the day against that same taxi driver. A photograph of the first page of the report has been making its rounds on social media.

In the report, the passenger detailed his recollection of the incident stating that he was put in the taxi by his friends after having too much to drink. At about 5 minutes away from his house, however, the taxi driver asked him to get out of the cab when he started feeling nauseous.

Report filed by passenger and his account on Facebook (Images from Alex Sim/Facebook)

The report and an account of the incident was posted on the passenger’s own profile which has since been removed. But even before his profile was taken down, the passenger received quite a lot of flack for making the police report in the first place with people saying that he was still guilty of fare evasion (the S$10 that he threw at the taxi driver was apparently not enough to cover the actual fare) and being rude to the taxi driver. There were many who took the side of the taxi driver:

Although the passenger has been receiving a lot of criticism from the public for his behaviour, he has also been receiving some support from the public who disagree with the way the taxi driver handled the situation. Specifically, people pointed out that the driver failed to drop the passenger off at his destination and that the whole act of filming the passenger while hurling insults and taunting him isn’t exactly innocent behaviour on the part of the driver.

According to the Land Transport Authority website, a taxi driver is not allowed to:

  1. Refuse to convey passengers without valid reason, when the taxi rooftop is displaying the “Taxi” sign. Taxi drivers must display the appropriate sign at the taxi rooftop, such as “Busy” or “Changing Shift” if he is not able to pick up passengers.
  2. Terminate the hiring of a taxi or require passengers to leave the taxi, without valid reason, before the passengers are conveyed to the destination.
  3. Overcharge passengers or solicit for passengers.
  4. Verbally insult, intimidate or harass passengers.

On observation of the video, the taxi driver definitely did #2 and #4. So I think it’s fair to say that both parties have behaved rather poorly in this situation. You could argue that ‘valid reason’ would include vomit but based on the video and the report, it doesn’t seem like the passenger actually vomited. In which case, I’d say ‘possible vomiting’ is not a legitimate reason.

Anyway, whether or not it’s one or both party’s fault in the court of public opinion remains debatable.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

The UEFA Champions League kicks off today but Singtel still can’t broadcast the matches

Singtel customers are understandably upset by the fact that they can’t watch…

【国会】阻断措施见成效 颜金勇提重启三大条件

工人党议员林瑞莲今日(4日)在国会提问,政府将基于哪些指标,逐步移除阻断措施?对此卫生部长颜金勇列举三点:病例数量、全球疫情以及是否有足够机制允许国家安全地重开。 颜金勇表示,政府必须确保社区传播受遏制,或者维持在非常低的病例。 他提出条件,社区感染病例降至每日个位数或零病例,以及极少无关联病例。且这种趋势不能只是一两日,需维持一段时间。再者,客工群体的病例也必须降下来。 对于全球疫情,颜金勇表示政府将检视其他国家的传播趋势,以及他们采取的防疫措施。 视乎全球及个别国家的冠病疫情情况,我国将可能选择性地小范围开放国境。但隔离和检测措施仍会进行,以防堵输入性病例。 再者我国也必须加强检测冠病的能力、有能力迅速追踪病例和接触者等,以有效防堵病例和组织传播链。 我国的聚合酶链式检测(简称PCR)检测,从4月初的每天2900次数,已增至8千次以上。 截至4月26日,本地有66名医护人员和前线支援人员确诊冠状病毒19,其中46人曾与病患直接接触,以及一名私人医疗机构医生被确诊病患感染。 他指出尽管当前阻断措施见成效,但仍不能掉以轻心。但社区中仍有可能有病例传播。 政府跨部门抗疫工作小组,在上周六(5月2日)宣布在确保安全措施下,逐步恢复部分领域营运。

Khaw Boon Wan: Signalling problem experienced on Circle Line caused by hardware malfunction

Minister for Transport Khaw Boon Wan has stated that the signalling problem…