CPF protest July
By Terry Xu
More than a thousand individual turned up at Hong Lim Park to attend the second Central Provident Funds (CPF) protest held this year. This time, the focus of protest was on Medishield Life, a much touted medical healthcare plan by the Singapore government, introduced to improve the existing healthcare scheme, Medishield.
A total of eight speakers took to the stage, speaking not just on CPF issues but also issues pertaining to local governance and the ruling People’s Action Party.
Presidential Election 2011 candidate and former NTUC chief executive officer Mr Tan Kin Lian noted in his speech that Singapore should learn from other countries which have better medical healthcare schemes where the government pays more compared to what their citizens pay. He pointed out that in these countries, the governments pay about 60-70% for medical costs while citizens pay about 30%. In Singapore, the situation is the direct opposite.
Financial adviser Leong Sze Hian said that in the last 5 years, the excess of premiums to claims made against Medishield, was S$2.3 billion. He also asked about the excess of premiums to claims for the prior 19 years since the Medishield scheme started in 1990s.
“Every year the premiums exceed the claims, what about the interest? The money don’t sit there. What about the excess of the premiums to the claims? We have no transparency. ”
Singapore Democratic Party Treasurer, Ms Chong Wai Fung, noted that for the past 11 years, Medishield has an average medical loss ratio of 63%. For 2013, the medical loss ratio reached a historical low of 43%, which means that for every $100 collected through Medishield, the scheme only paid out $43. The rest is paid out of pocket by citizens.
By comparison, the US, which she said is the most capitalist of countries, private health insurance schemes are not allowed to have a medical loss ratio of less than 80%, meaning the companies offering such schemes cannot have profit of more than 20%.
Ms Chong said, “The Government must stop making profit off the back of Singaporeans when they fall ill. It must assume its responsibility in line with what other First World governments are doing. There is no need to raise taxes to 50%, or raid the reserves, as suggested by the government.”
Secretary-General of Reform Party, Mr Kenneth Jeyaretnam spoke about the premiums collected by the government. “The government is not accounting for the investment income that it earns from the premiums. And did you know in the US there is a rule that the private insurers have to hand back (surpluses), when the claims in any year are less than the 85% of the premiums collected? They have to give their customer a rebate. Why don’t we have that rule here? ”
Blogger Roy Ngerng, who is currently involved in a defamatory lawsuit with Singapore’s Prime Minister Lee Hsien Loong, was the last speaker at the protest event. He said it is known that 85% of all Singaporeans are not able to meet the CPF Minimum Sum in cash, and asked what is the CPF Minimum Sum is for.
He gave five points on what he thought the solution for the CPF should be:

  • Wages growth so that CPF will grow.
  • Increase the CPF interest rates so that CPF will grow.
  • Complete honesty with Singaporeans about what the government is doing with the CPF funds in GIC and Temasek Holdings, today and before.
  • Give Singaporeans the choice to decide when they want to take out their CPF.
  • Let an independent board manage the CPF, with transparency and accountability.

An elderly couple at the protest, both in their 60’s shared that while they are not affected by the CPF issues, felt it was important to turn up for the event to support Ngerng, as they find what he is doing to be very relevant and constructive. While they only got to know about the event at 3pm via TR Emertius, the wife got the husband to bring her down to Hong Lim Park.
Mr Toh, in his 40’s and still contributing to CPF, agrees that more transparency is needed with the CPF scheme. He also said that the Minimum Sum is unreasonable and felt that CPF members should be given a choice to continue investing their money with the CPF board or to simply retrieve the money as a lump sum. Mr Toh said that he found it an insult that the government thinks a 55 year-old cannot take care of his own money.
Another gentlemen in his 40’s said that it was unfair for the government to be moving the “goal posts” for the Minimum Sum as well as changing the terms of contract, such as moving the draw-down age from 62 to 65. He also felt that people should be given the option to opt into the new scheme with the changes.
Mr Lim, in his 20’s, said that the CPF scheme seems unfair given that there are so many people there at the protest, and this signals that there is an issue with the system. He said that more people are actively participating in such events in Singapore, which makes the country much more democratic.
Two elderly gentlemen in their 50’s were seen trying to grasp what the speakers were saying as they did not understand English. They shared with TOC that they heard about the event from their friends and had wanted to hear what people have to say about the CPF. Although there were speeches made partly in Chinese, they said they would like to hear more.
Near the end of the event, a group of elderly pulled event organiser Han Hui Hui to the side of Hong Lim Park and thanked her for speaking up for them. As they do not understand English, they did not understand the earlier part of the speeches. They shared that they never expected anyone to speak up for the elderly and was happy to hear what Ms Han has said in her speech. Some of them cried as they said that many of their friends do not dare to turn up at the protest event as they are fearful of losing their homes if they were seen supporting “opposition events”.
Ms Han was unsure about the numbers who attended the event, but felt more could have turned up given the topic of the protest. She has said that the protests on CPF will continue every month at Hong Lim Park and the date for the next protest will be on 23 August, 4pm.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

阻断措施下87岁雪糕伯“休息”月余复工 网民:一定到场支持!

在森林大厦外推车售卖雪糕的老伯,在收到冠状病毒阻断措施影响下,被迫停工近月余,在政府放宽条例后,于上周五“重出江湖”,感叹道“46年来第一次休息这么久”。 现年87岁的雪糕伯黄哲文自1974年开始流动售卖雪糕,且已经在森林大厦外一卖就卖了将近20年,几乎成为当地的“标志”了。岂知就连沙斯(SARS)疫情期间都没停业的他,却受到阻断措施影响,被迫歇业了一个半月。 雪糕伯表示,自开始做起流动雪糕小贩至今,已经习惯天天“开摊”,下雨天才休息,没想到这次会休息这么久。 他表示,是在经过友人建议才在阻断措施实施期间歇业,住在芽笼峇鲁一个一房式组屋单位内,有义工提供三餐,每天除了看电视就没其他消遣了。 雪糕老板曾劝慢点复工 雪糕伯披露,其实在政府当局允许甜点业者于5月12日重新营业时,雪糕老板曾建议让他继续休息,但是他好不容易等到可以工作了,就直接推车出门了。 在阻断措施甫实施时,热心的雪糕老板曾担心黄哲文摆摊会有感染病毒的风险,因此劝他停业。后来政府加强阻断措施力度,甜点和糕点业被迫停工至本月5日,雪糕老板见黄哲文要“重操旧业”时,就再次劝他慢点开工。 然而黄哲文决定开工,雪糕老板就直接把干冰和雪糕送到森林大厦,以方便这位老人家工作。 此外,雪糕伯也感叹,当前的生意差得出乎他意料了。 他指出,基于目前仍在阻断措施,人流量少一定会给生意带来一定的打击。“以往卖切块雪糕,一天能卖出至少七条雪糕,所以进货的时候都会拿10条,想着分两天来卖,谁知道两天才卖了三条。” 他表示,虽然生意量不多,但是他还是愿意复工,因为有工作做就很开心了。而生意不好,他也不怕,“我有准备干冰,冰淇淋不会融化”。 雪糕伯为人友善,朋友很多,常年在该处售卖雪糕的自力更生精神也令人敬佩。…

Falsehoods fester far more when the facts are available but not made public, says WP chief Pritam Singh

In Parliament on Monday (6 Jan), Worker’s Party MP Pritam Singh asked…

港新两者差异大,香港照抄狮城组屋计划意义不大

香港多年来身陷公屋严重短缺问题,近年来因地域、历史与经济方面条件相似,更向我国看齐,多次向我国的公共组屋(HDB)体制取经。 然而,香港大学客座教授邝健铭早前在南华早报发表文章表示,香港不能照抄新加坡的模式,因为狮城房屋能成功应付增长人口,绝不仅仅是增加土地空间那么简单。 他认为,新加坡之所能够成功建制组屋系统是更多是赖于新加坡于60-70年代时代的已故总理李光耀实行独立的主权国家,而香港则是中国的特别行政区。两者之间有诸多差异,故要强行照搬公共组屋模式,只会东施效颦。 而学者刘浩典教授与作者李欣(译音) 日前于南华早报发表文章,针对邝健铭教授的言论作出解释,认为大部分的新填海土地适用于建立机场、工业园、码头与休闲场所,仅小部分的土地是用于组屋计划。 刘浩典教授也是李光耀公共政策研究院前副院长,曾在新加坡公共领域服务,包括担任财政部财务政策主任。李欣则是新加坡国立大学李光耀公共政策学院博士生。 我国组屋政策始于50年代末,由已故总理李光耀于1959年到1990年推行的政策,当时因房屋短缺问题,而造成在市中心的棚屋区过度拥挤。据文章指出,约50万人面临住宿问题,而约40万人需从市中心搬出去。 当时英国政府设立了新加坡改良信托局(SIT)解决问题,但仅规划在32年内建立23万间组屋。而人民行动党当选执政后,将新加坡改良信托局改为建屋发展局(HDB),以建造公共廉价房屋,安顿人民。 以强权实施政策 文章也指出,表面上,我国与香港有众多相似之处,但组屋计划成功的背后,包含着香港无法想象的土地改革与财富再分配课题。 作者认为,纵观新加坡的自主权,一向奉行强政府,弱社会的制度,不管是增进社会福利或是推行一项政策模式,从生意市场到劳动市场、土地业权、地产发展商或任何涉及金融财政的领域皆有政府掌握控制,而人民接受政府说法,认为政策的推行将有利于他们的生活。 为有效达到改善,建屋发展局接管组屋系统的管理,从规划、设计、发展到定期维修,皆由该局一手包办。建屋发展局以提供城外更多廉价房屋为首要目标,自1960年起建立了逾50万套住房来解决住宿短缺问题,并超标完成。…

从“捞余生”谬误谈“捞鱼生”的典故

日前,有居民向媒体爆料,指女皇镇一带的惹兰鲁马丁宜第七座组屋,电梯告示板的一张社区活动海报,宣传“新年捞鱼生”活动却打错字,“捞鱼生”惨变“捞余生”,老一辈不禁吐槽“晦气”。 据了解,这是女皇镇鲁马丁宜分区居民委员会主办的一项农历新年社区活动,不过海报标题却摆乌龙,“捞鱼生”变成“捞余生”,一些老一辈居民认为,“余生”意指晚年获侥幸保住性命,大过年的用这样的字眼,觉得不吉利。 至于有关居委会在接到居民投报后,已了解失误并重印海报。 要把余生译成英语,就是“the rest of my life”,肯定和捞鱼生原意风马牛不相及。根据中文词典注解,余生指的就是人的晚年,下半辈子的生活。或者在经历灾劫后侥幸生存,如劫后余生。 鱼生指的是“脍” 有年轻一辈认为使用“捞余生”并无大碍,实则此“鱼”非彼“余”,不仅词不达意,用久了也会误导新生代。鱼生其实就是生鱼肉,根据典籍记载,生吃鱼肉在中国最早可以追溯到周朝。生鱼肉在当时称为“脍”,在许多著名古籍中都有记载,包括《诗经》,《论语》,《三国演义》等。《汉书.东方朔传》记载:生肉为脍。 不过,随着老祖宗们的中医知识发达,开始意识到吃生鱼片可能感染寄生虫等疾病,于是吃生鱼片的习惯就逐渐消失,只剩下广东和福建两省沿海居民,仍保留吃生鱼片的饮食习惯。 后来先辈们下南洋,福、广两省的吃生鱼片习俗也跟着南来。在2011年,曾出现新马两地争论捞鱼生的出处,一说是60年代本地粤菜四位名厨–谭锐佳、冼良、刘育培和许国威,加入生菜丝、西芹丝、萝卜丝,以酸梅膏和桔子汁雕成金黄色酱料,研发改良推出捞鱼生作为贺年食品。…