On a hot day and a public holiday in Singapore’s popular family vacation tog at Children’s garden at Garden by the bay from Shutterstock.com

National Ennvironment Agency (NEA) has announced that the year 2016 is set to be the hottest year on record in Singapore since temperature records started in 1929.

The mean annual temperature recorded at the Changi climate station (as at 29 December 2016) is 28.4°C, exceeding the current record of 28.3°C set in 1997, 1998 and 2015. Temperatures soared in the first half of 2016 due to the effects of a very strong El Niño. The temperatures remained well above the long-term average for the rest of the year. New monthly records for the hottest January, April and August were set in 2016.

It also noted that the annual total rainfall recorded at the Changi climate station (as at 29 December 2016) is 1954mm. This is higher than the 1267mm rainfall recorded in 2015 (the second lowest on record), and 10% below the long-term annual mean of 2166mm (based on reference period 1981-2010).

NEA stated that the current Northeast Monsoon conditions over the region are forecast to prevail into the first fortnight of 2017 and the low level winds are forecast to blow mainly from the northeast or northwest during this period.

It also said that the first fortnight of 2017 is expected to be less wet compared to the rainy weather in the past two weeks. Thundery showers are still expected mostly in the afternoon on five to seven days, and could extend into the evening on a few days. Widespread thundery showers accompanied by gusty winds can also be expected between the predawn and early morning on one or two days. The rainfall for the first half of January 2017 is forecast to be slightly below normal.

NEA noted that during the outlook period, the daily maximum temperature on most days is forecast to be around 32°C or 33°C. Some cooler nights are expected, with the daily minimum temperature ranging between 23°C and 24°C.

REVIEW (1 – 29 December 2016)

NEA said that in December 2016, the region experienced Northeast Monsoon conditions where the low level winds were mostly blowing from the northwest or north.

The mean monthly temperature recorded at the Changi climate station (as at 29 December 2016) is 27.4°C, which is 0.3°C lower than the highest ever recorded mean December temperature set in 2015. December 2016 is on track to be the second hottest December on record.

According to NEA, Singapore experienced wetter weather conditions in the second half of December 2016 compared to the first half of the month. Most of the thundery showers occurred in the afternoon and evening due to strong solar heating of land areas coupled with convergence of winds in the surrounding vicinity.

A high occurrence of Sumatra squalls during the month also brought moderate to heavy thundery showers to many parts of Singapore on several days in the pre-dawn hours and morning. The heaviest rain events occurred on 23 and 24 December 2016, where the highest daily rainfall of 98mm and 86mm was recorded over Bukit Panjang and Tai Seng respectively.

It noted that almost all parts of Singapore received below normal rainfall in December 2016. The lowest rainfall of 116.4mm (55 per cent below average) was recorded over the Jurong area. Rainfall was highest around Serangoon where 289.5mm (4 per cent above average) was recorded.

Source : Meteorological Service Singapore (MSS).
Source : Meteorological Service Singapore (MSS).
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

巴蒂回乡圆梦有望啦! 情义之家成功筹获2.8万元

成功获改判无罪的前女佣巴蒂·莉雅妮(Parti Liyani),为了能让她返回印尼并开餐馆维持家计,客工援助组织情义之家(HOME)设立网上筹款活动,成功在一天内收到超过2万8000元的善款。 46岁的印尼籍前女佣,曾在樟宜机场集团主席廖文良家中帮佣近九年,于2016年10月28日被开除后,遭前雇主父子报警指控偷走逾五万元的财物。而巴蒂在被开除当天就返回印尼,后因廖家父子的指控,于2016年12月2日回到我国时被逮捕。 为了配合调查,巴蒂自2016年12月就滞留在本地,但因无法工作,她就一直居住在由情义之家所经营的收容所内,依靠该组织的援助至今已将近四年。 案件终于在上周五(9月4日),由高庭推翻国家法院的判决,改判巴蒂无罪。巴蒂受访时表示,她被逮捕至今,都不敢告诉母亲真实情况,因为不想让母亲担心。 情义之家在昨日(9月6日)通过筹款网站Giving.sg,为巴蒂设立筹款活动,希望能够帮助巴蒂早日回乡,展开新生并完成设立餐馆的梦想。 对于判决,情义之家在声明中指出,在接受调查、审判和上诉过程中都一路陪伴着巴蒂,当局很高兴巴蒂取得司法胜利,定罪完全被推翻。“巴蒂在过去四年都无法工作赚取收入,而您的捐款将能够帮助到她,让她重建生活并实现自己的梦想。” 此外,情义之家也感叹,客工在面对指控时遭遇不公对待。 声明中,情义之家指出,涉案的客工无法得知调查需要多长时间,且不被允许工作也不能离境。有些无辜的客工就是因此而选择认罪,因为服刑的时间可能会比法庭程序所需的时间来的短。 该组织表示,在律法前面应该人人平等,不该因为工作准证级别或国籍而有所变动,更应该让他们获得律师代表的机会。 该组织放眼筹获2万8000元,而在短短一天内,有关的金额已达标,甚至超出了。筹款活动已截止,该组织成功为巴蒂筹获2万8560元。

SG gov’t projects a decrease of 5-7% in 2020’s GDP growth – is that too optimistic?

On Tuesday (11 August), the Ministry of Trade and Industry (MTI) announced…

联署冀废除扣押成绩单举措 获部长回函认同检讨

此前,社运份子吴家和在脸书分享,有清寒子弟因家里经济状况因素,学校费用未缴清,致使他们只能领取小六会考(PSLE)成绩单的影印本,幸得善心人士解围才顺利获得成绩单正本。 至于教育部则透过媒体澄清,有关学生仍能继续申请中学入学,不过也证实,若学费未缴清,有关学生只能拿到影印本而不是成绩单正本,且这是该部“一贯的政策。” 此事也引来社会群体的关注,有者也发起联署,要求教育部改善措施,废除有关因欠费即扣押成绩单正本的举措。 素有乌敏岛“胡须”画家之称的陈世平发起联署,反对教育部以此当作“教育寓意”,除了会对孩子的自尊带来影响,也可能为他们带来父母没有能力或无法依赖的印象,这样的做法对子女成长并没有太大帮助。 据陈世平今日(18日)在脸书分享,上述联署已获得教育部长王乙康的关注,陈世平也公开部长的回函,电邮中部长坦言,要求家长承担小部分的费用,究竟能不能起到作用,值得探讨。 此前,教育部在官方声明中解释,此事无关乎“回收款项”,而是考量到教育费大部分都是公共拨款,那么基于一项原则,大家仍能共同承担和正视义务,不管这些费用多小。该部希望家长们一同来强化此举带出的意义。 “校方师长竭尽所能帮助清寒学生” 王乙康在回函中回应,并不认同一些人士认为校方和家长并不关心;反之,他们站在教育的最前线,竭尽所能来帮助那些来自清寒背景的学生。 “再者,对于那些认为申请财务援助困难且有贬低意味的意见,我有不同观点。任何政府计划都免不了要经过表格申请。但都不难填写,且校方职员也能为家长提供帮助。” 王乙康也不认为学生无法拿到成绩单正本,就意味着受到侮辱,反之校方对此都会较敏感。而学生照样和其他学生一样申请中学和升学。 来年国会作出回应 “但我不能排除掉那些特殊案例,再者究竟这种要求家长承担小数费用的措施是都有效,也值得质疑。所以这项措施理应检讨。”…

The Art of Charlie Chan Hock Chye is back in stores

If you have been waiting eagerly for Sonny Liew’s comic book to…