Developing news story

Latest update:

15.50 hours

A group of six Singapore Special Ops forces were seen moving up the slope of St Martin‘s in full riot gear. A contingent of female police officers were also seen.

15.14 hours

Embassy staff slow voting to a trickle as almost 2500 Burmese throng embassy.

TOC thanks all eyewitnesses for their continued updates from the ground. Pictures and a fuller report will be forthcoming on TOC from our writers on scene.

Around 2500 Burmese nationals are thronging the Burmese embassy to vote in a referendum for their new constitution. Many were wearing red t-shirts and caps that said NO, in opposition to the referendum.

Embassy staff are allowing only two to three persons a time into the embassy to vote every five to ten minutes, in what Burmese democracy activists see as a blatant attempt to make voting impracticably slow.

The queue to participate in the referendum is snaking down from the embassy all the way to Orchard Rd, opposite Tanglin Place.

Mr Marc Myo Myint, a member of the Overseas Burmese Patriots activist group told TOC: “They (the embassy staff) are deliberately obstructing the right of our people to vote. They have a responsibility to accommodate everyone to participate in the referendum”.

According to Mr Myo, the embassy staff demanded that the Burmese strip off their red shirts and caps. TOC is seeking clarification from sources on the ground as to whether any Burmese nationals were actually prevented from voting for not complying.

The bottleneck was induced by embassy officials around one pm, as large numbers of Burmese began turning up in the red t-shirts and caps. Before that, more people were allowed into the embassy, at the rate of four to five persons every five minutes.

Burmese monks have arrived at the scene to tell the crowds to keep calm.

The constitution, drawn up by the military junta, is seen by many Burmese as a bald attempt by the junta to cement its grip on power. It disqualifies opposition leader Aung San Suu Kyi from holding key political positions as she is married to a foreigner. Miss Suu Kyi’s party, the National League for Democracy, won an election in a landslide in 1990.

————-

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

唐振辉伦敦“审问”脸书高层 质疑脸书监管平台内容不力

我国律政部兼卫生部高级政务部长唐振辉,出席于伦敦举行的国际假新闻及假消息委员会听证大会。会上他对脸书表达质疑,是否能相信脸书对于平台上出现的仇恨、争议性内容,能作出正确的评估和判断。 他在会上质问脸书公司政策解决方案副总监查德-艾伦,脸书是否禁止用户在网络上攻击他人、宗教、种族和散播仇恨情绪,如有发现,脸书是否会及时移除? 他举例,在今年三月斯里兰卡出现的一则脸书贴文引起争议,帖文称要”杀死所有穆斯林,连婴儿也不放过“。唐振辉说,这已是很明显的仇恨贴文。 有关贴文最终引起斯里兰卡陷入佛教徒和穆斯林爆发冲突、清真寺被攻击,致使政府被迫宣布戒严。连该国时任通讯部长费南多也曾质问,为何脸书拒绝拿下该贴文。 艾伦尝试解释,该贴文理应当时就被移除,不过唐振辉则追问,当时用户在投诉后还有收到反馈,所以脸书是确实收到投诉的,而且还回应有关贴文”未违反脸书社群守则“。 艾伦:”这绝对是失误,确实有人做错了…“ 唐振辉:”艾伦先生,我想这是很严重的失误,你承认吗?“ 艾伦:”是的,我承认。“ 唐振辉:”这违反了脸书会马上移除(仇恨贴文)的政策,这是否显示我们不能相信脸书,对于平台上的内容,有能力作出正确的评估判断?“ 艾伦:”不…. 我们出现失误“唐振辉:”是严重的失误“,艾伦:对,严重的失误,但我们必须减少这些失误,我们投资在人工智能,拓展仇恨字眼词典,以侦测平台上发文者和留言者发布的仇恨内容。” 唐振辉:是否等政府封锁脸书?…

Chan says government shares Singaporeans' concerns with job competition and prospects

Earlier this month (9 Nov), Trade and Industry Minister Chan Chun Sing…

Sarawak to open Trade & Tourism Office at Robinson Road this week

The Sarawak Trade and Tourism Office on Robinson Road, Singapore will hold…

Lack of police resources – how Sylvia Lim tried to sound the alarm for 8 years

You would be forgiven if you, like many others, are surprised or…