Developing news story

Latest update:

15.50 hours

A group of six Singapore Special Ops forces were seen moving up the slope of St Martin‘s in full riot gear. A contingent of female police officers were also seen.

15.14 hours

Embassy staff slow voting to a trickle as almost 2500 Burmese throng embassy.

TOC thanks all eyewitnesses for their continued updates from the ground. Pictures and a fuller report will be forthcoming on TOC from our writers on scene.

Around 2500 Burmese nationals are thronging the Burmese embassy to vote in a referendum for their new constitution. Many were wearing red t-shirts and caps that said NO, in opposition to the referendum.

Embassy staff are allowing only two to three persons a time into the embassy to vote every five to ten minutes, in what Burmese democracy activists see as a blatant attempt to make voting impracticably slow.

The queue to participate in the referendum is snaking down from the embassy all the way to Orchard Rd, opposite Tanglin Place.

Mr Marc Myo Myint, a member of the Overseas Burmese Patriots activist group told TOC: “They (the embassy staff) are deliberately obstructing the right of our people to vote. They have a responsibility to accommodate everyone to participate in the referendum”.

According to Mr Myo, the embassy staff demanded that the Burmese strip off their red shirts and caps. TOC is seeking clarification from sources on the ground as to whether any Burmese nationals were actually prevented from voting for not complying.

The bottleneck was induced by embassy officials around one pm, as large numbers of Burmese began turning up in the red t-shirts and caps. Before that, more people were allowed into the embassy, at the rate of four to five persons every five minutes.

Burmese monks have arrived at the scene to tell the crowds to keep calm.

The constitution, drawn up by the military junta, is seen by many Burmese as a bald attempt by the junta to cement its grip on power. It disqualifies opposition leader Aung San Suu Kyi from holding key political positions as she is married to a foreigner. Miss Suu Kyi’s party, the National League for Democracy, won an election in a landslide in 1990.


Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

取缔家中抽烟? 傅海燕:比取缔家中裸露难得多

去年10月,义顺集选区议员黄国光在国会提出休会动议,呼吁政府立法禁止人们继续在窗边或阳台吸烟,管制二手烟问题,引来坊间两极化的回应。 永续发展与环境部部长傅海燕,于本月4日在国会坦言,要取缔那些在家中抽烟的人,比起取缔在家中公开裸露者更有难度。 她指出,以当前科技,要取缔家中抽烟的烟民“仍有挑战性”,要采用非侵入性的方法下,追踪和取证烟民吸烟行为,这也可能无意间影响邻居的隐私。 “如果抽烟者躲在柱子、磨砂玻璃窗或窗帘后,就更难发现。” 相比之下,投诉者较能反映和捕抓到,那些在家中裸露者的证据或照片,以协助当局调查。 无论如何,她表示政府仍会继续检讨现有措施,保护公众免受二手烟的危害。 尽管一些居民担忧,家中抽烟也管,会侵犯民众隐私,但黄国光仍坚持,我国已禁止居民在家裸露或在组屋养猫等,为何不能对二手烟有相同管制。 他也建议,政府可采用目前用来抓高楼抛物的电眼,以及设在公共走廊等抓违例吸烟者的热成像摄像机,来捕捉在窗边或阳台吸烟者。

SPH moves into other sectors as media revenue continues to decline

Singapore Press Holdings (SPH) released its 3Q 2018 financial results on Wednesday (11 July).…

Blood donors urgently needed – Type O, A, and B national blood stock at critical levels

Singapore Red Cross (SRC) and Health Sciences Authority (HSA) are calling for…

IPS releases 2-yr-old survey results endorsing Minister Ong’s view 1 week after he said to bring in more FT

In an interview with Bloomberg on 19 Sep, Education Minister Ong Ye…