The Police has announced that a 30-year-old man has been arrested over the alleged assault and racial slurs against a 55-year-old woman at Choa Chu Kang Drive last Friday.

The Singapore Police Force (SPF) said on Tuesday (11 May) that the man was arrested “for public nuisance, uttering words with intent to wound the racial feelings of others and voluntarily causing hurt”

The story of the incident was first shared on Instagram by the woman’s daughter, Parveen Kaur, and reposted on Wake Up, Singapore’s Instagram feed on Sunday (9 May) evening.

In the account, Ms Kaur started with a disclaimer: “To anyone who says racism doesn’t exist in Singapore and we should be thankful we aren’t in countries where minorities are in physical danger, read this.”

She then described how her mother, 55-year-old private tutor Hindocha Nita Vishnubhai, works near her home and takes brisk walks to work as a daily exercise. As she is brisk walking, Madam Nita had her mask down, as it need not be donned for such an activity.

However, during one of the walks to work, Ms Kaur said a man had come up to her mother and started harassing her to put her mask on.

Ms Kaur relayed, “She explained she was brisk walking but he didn’t care. He hurled vulgarities and racial slurs at her.”

“My mum responded with a “God bless you” and the guy kicked her in the chest.”

Ms Kaur said her mum fell and landed on her back, hurting herself further. The man ran away after the incident and left the older woman “shaking in tears”.

Ms Kaur noted that her mother was too shocked to call the police at the time and turned up to work, “bleeding and shaken.”

She lamented, “Now my mum is afraid of taking a walk in her own country.”

“I can’t comprehend the hatred it would have taken to attack a complete stranger,” she added, cursing anyone who “downplays racism” in Singapore.

“All it takes is a trigger, be it anti-CECA sentiments or blaming a country in crisis for local COVID outbreaks, for silent racism to manifest into violence,” she concluded.

The incident happened as Mdm Nita was walking from Choa Chu Kang MRT station towards the stadium around 8.30 am on Friday (7 April). The Straits Times (ST) reported Mdm Nita’s account of the incident where she said, “He shouted at me to put my mask above my nose. I patiently told him that I was exercising which is why I had the mask below my nose.”

“He then started to abuse me and even used a racial slur, I was absolutely shocked. I do not like confrontation and I wanted to avoid an argument with him, so I said ‘God bless you’ and decided to walk away,” she added.

He then ran towards her and did a “flying kick”, she said.

“It was a very forceful kick which caused me to fall to the ground. I kept saying ‘he kicked me, he kicked me’. I was in complete disbelief,” said the victim, who weighs about 60kg and is 1.6m tall, according to the ST report.

The man then ran away after she fell, sustaining scratches on her hands and arms.

A bystander who saw what happened from a nearby bus stand rush to Mdm Nita’s aid.

Investigations are ongoing, said the police.

If found guilty of public nuisance, the man could be jailed for up to three months, fined up to S$2,000, or both.

For uttering words with deliberate intent to wound the racial feelings of any person, the punishment is an imprisonment term of up to three years, a fine, or both.

The offence of voluntary causing hurt carries an imprisonment term of up to three years, a fine of up to S$5,000, or both.

“The police take a serious view of such acts that have the potential to damage racial harmony in Singapore,” said SPF.

“Any person who makes remarks or takes action that can cause ill-will and hostility between the different races will be dealt with swiftly and in accordance with the law,” it added.

Victim allegedly told that she has to file a magistrate complaint for police to investigate

TOC understands that the victim had earlier filed a police report on the night of the attack and was told to file a Magistrate’s Complaint by the attending police officer.

The Police allegedly told the victim that their hands were tied as they can’t investigate the case without a magistrates complaint.

Because of this, the victim planned to get assessed by a doctor on Monday as the first step for the magistrates complaint.

TOC has reached out to the Ministry of Home Affairs and the Singapore Police Force on Sunday over the police’s alleged response but no reply has been received so far.

However, the victim was informed on Monday morning that the police is investigating into the matter and therefore, there was no need to file a magistrate complaint anymore.

 

Subscribe
Notify of
19 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

首以副总理身份发表劳动节集会演说 王瑞杰称行动党不抛弃工友

全国职工总会劳动节集会在昨日(5月1日)举行,财政部长王瑞杰,也首次以副总理身份,首度在该集会上发表主旨演说。 他再次重申职工运动一直都是人民行动党最重要的伙伴,全国职工总会和行动党的亲密共生关系,是新加坡独特而宝贵的劳资政三方合作关系的基础。 “今天是我首次以行动党下一代领导班子领军人物身份,对大家发言。”他如是告诉现场群众。 称不会抛弃工友 他也和历任总理一样,重申了建国总理李光耀50年前在职总现代化研讨会上做出的承诺,保证行动党和职总的亲密共生关系,将会在第四代领导层以及往后继续下去。” 王瑞杰称行动党珍视和职总关系,并向工运承诺,行动党永远都不会抛弃工友。 同时,第四代领导班子会全心全意帮助年长工人继续就业。 话虽如此,摆在国内劳动者眼前的则是艰巨的挑战和竞争。过去,王瑞杰曾在南洋理工大学的一项活动, 呼吁国人应抱持信心和全球各地不同族群、言语和文化的人交流,并指出“大家不会想活在一个人人筑墙自保的世界。” 国内PMET的困境 他认为,我们必须加深对他人的理解,无论对方是新移民、我们的邻居、大学同侪、还是其他大学的学生,也鼓励学生参与大学间的交换学生计划。 其中一位与会学生,也对王瑞杰抛出问题,询问他对于放眼我国到2030年引进690万人口的立场。但他指出,我国的人口还不算过于稠密,还有其他都市比我国更拥挤,他也引述“城市规划之父”刘太格在2014年的提议,新加坡要保持长远永续成长,就应以人口达到一千万的情况作规划。 然而,政府大开闸招揽外来人才定居我国,本土PMET(专业人士、经理、执行人员和技师)却面对越来越难找到工作的困境。…

近百患者与武吉班让综合交通中心感染群有关! 淡马亚吁民众勿惊惶

日前《海峡时报》报导指出,近100名冠病确诊者,与武吉班让综合交通中心感染群有关联! 消息震惊人民,不过传染病学亚太学会会长淡马亚教授安抚民心,敦促人民勿惊惶,提醒我国的检测和专业都属全球顶级,过去也曾确认接触者,迅速阻断传播链。 上月中旬,武吉班让综合交通中心出现感染群,其中包括巴士车长和巴士转换站职员,在确诊后,为确保能够及时控制感染群,本地约1万1千名公共交通业员工均接受冠病检测。 当局在7月23日至8月5日之间于七个地点展开拭子检测,包括两个巴士车厂和两处住所。 截至目前,已逾3700名公交员工和承包商当中,有六人的聚合酶链式反应(PCR)冠病检测呈阳性,卫生部已分别在7月24日、30日和8月6日公布这六起病例。这六人的血清检测也呈阳性,相信他们是在早前受感染。 另有89人的血清检测呈阳性,但PCR检测呈阴性,这意味着他们曾经染病并已康复,不会再传播病毒。这89人当中,有12人之前住在宿舍,惟当局未透露他们的工作岗位。 淡马亚表示,新加坡公共卫生当局在使用血清检测的经验和专业都属于世界顶级,曾在三月初,透过血清检测出第83例和91例,并快速地将两个无关联的感染群连在一起,才能迅速断开传播链。 “我们敦促居民勿惊惶。新加坡公共卫生当局也正利用血清检测确定接触者,而且我国一直在这方面都是领先于其他国家。” 因此,针对武吉班让的情况,相信透过血清检测获得类似的结果。 他也呼吁民众应该时刻留意自己的身体状况,并保持良好的卫生习惯,一旦出现急性呼吸系统症状,或突然发烧或失去味觉或嗅觉,应立即前往公共卫生防范诊所(PHPC)就医,接受检测,并告知医生曾到访的地点。 此外,他也要求新加坡政府应该公开其测试结果,并在防范策略上保持透明,让公众理解,以遏制病毒的传播。 “我们相信,新加坡人民定能够在这一战中取得成功。”

冀望减少家庭负担 单亲妈妈五年申请租赁组屋仍无下文

一名单亲妈妈日前在社媒上发文申诉,指自己一直申请租住政府组屋数年都被拒,甚至先后致函了数位部长,包括向李显龙总理求助,但是都没有下文,导致孩子可能必须随着自己过上四处为家的生活,对政府承诺会照顾人民的“口不对心”做法,感到失望。 署名Chanel Koh的单亲妈妈于2月12日在脸书上帖出长篇文中,她细述了年轻时期所面对的困境,一直到婚后生子,面对家暴和破败婚姻后,重新想要拥有“自己的家”的心愿,以及所面对到租赁政府组屋的困境。 她也披露在申请租赁组屋过程中,曾经向多名“高官”求助,但之后音讯全无,或表示他们也无能为力。 她称,儿时亲睹父亲遭杀害、母亲入狱的困境,随后被送到阿姨家中,却遭到对方虐待,最后她离家出走,一直到三年后母亲获释为止。 在她20岁那年开始,即2015年至2016年期间曾经申请组屋租赁,也曾经数次致函基础建设统筹部长兼交通部长许文远,但申请最后都不了了之, 她曾于2015年接获租赁单位回函,指她不符合申请资格,因为薪金已经达到了1800(包含公积金),且仍然有母亲和兄弟,虽然当时他们皆为阶下囚。 但是Chanel指出,1800元的薪金在除去缴纳公积金后,只剩下1440元,应付包括租金在内的一个月开支已经非常困难,“若有家人支持,母亲和兄长都没有入狱,我会申请租赁组屋吗?” 她之后于2015年11月6日致函新加坡总理李显龙,或许引起一些关注了,建屋局当时曾向她索取大量文件,但是到了2016年的农历新年后,就音讯全无了。 家暴离开丈夫 她于2016年3月28日再次致函政府组屋租赁部门,申请租赁一房式单位,同时也通过电子邮件向武吉班让单选区国会议员张俰宾博士求助。然而事情发生了一年多,她仍然没有接获任何帮助,并且还是在外组屋。 Chanel于2016年结婚,和丈夫一起居住,但是在生了两个孩子,却迎来了丈夫的暴力相向及不忠,因此她再次希望能够搬出去住,而且决定将孩子带在身旁。…

Animal rights groups react over satirical pamphlet

The Cat Welfare Society (CWS), a volunteer group in Singapore championing cat welfare…