(ST Photo)

It was reported yesterday that Liew Mun Leong’s former maid, Parti Liyani, has taken to court to seek disciplinary proceedings against the 2 Deputy Public Prosecutors (DPP), Mr Tan Wee Hao and Ms Tan Yanying, who dealt with her trial (‘Parti Liyani seeks disciplinary proceedings against prosecutors who dealt with her case‘, 23 Sep).

The hearing was for an originating summons under Section 82A of the Legal Profession Act. Under the Act, the legal service officer could face penalties if he or she is found to be guilty of misconduct befitting their post as an advocate and solicitor. The penalties include censures, being struck off the roll, penalty of up to S$20,000, or any other order a disciplinary tribunal deems fit.

The High Court earlier (4 Sept) has dismissed the convictions of Ms Parti on four theft charges brought against her by the Attorney General’s Chambers (AGC). Last year, she was sentenced by the district court judge Olivia Low to 26 months’ jail.

Ms Parti worked for ex-Changi Airport Group Chairman Liew Mun Leong and his family for eight years before she was arrested at Changi Airport in 2016 when she re-entered Singapore. She had no idea that Liew and his son had already filed a police report against her for theft. High Court judge, Justice Chan Seng Onn, who overturned the sentence for Ms Parti, ruled that the district court had failed to consider several points including the credibility of the testimony of Liew’s son, Karl Liew.

Justice Chan scolds DPPs for using “sleight-of-hand technique” in trial

One of the troubling issues found by Justice Chan was that the DPPs concealed evidence such as the fact that the DVD player which Parti was alleged to have stolen, was in fact, malfunctioning – It cannot play DVDs but at the district court hearing, the DPPs played from the memory hard drive of the DVD player, giving the impression that it was working perfectly.

Ms Parti denied stealing the DVD player, saying it was disposed of by the Liew family because it was “spoilt” and she kept it to bring home to Indonesia for repair. Justice Chan believed her, “As its name suggests, a DVD player’s main function is to play a DVD… a DVD player that is unable to play DVD can reasonably be described as ‘spoilt’.”

DPPs later admitted they knew the machine could not play DVDs, but did not disclose this during the trial at the district court when it was produced as evidence and shown to have worked in another way. In his judgement at the High Court, Justice Chan criticised the 2 DPPs for using a “sleight-of-hand technique… [that] was particularly prejudicial to the accused”.

TOC also reported how one of the two prosecutors, Ms Tan Yanying had objected to questions raised by Parti’s defence on the credibility of Karl Liew as a witness and the MOM complaint filed by Parti in 2017.

Ms Tan’s father a Brigadier General in SAF

As it turns out, Ms Tan has been featured in the media as far back as 11 years ago when she was only about 23 years old, fresh out from the university.

In fact, her father, Tan Yong Soon, then the Permanent Secretary at the Ministry of Environment and Water Resources contributed an article to the Straits Times mentioning her in his story (‘Cooking up the holiday spirit‘, 6 Jan 2009).

Ms Tan’s father was actually a Brigadier-General (BG) at the SAF. In 1974, he was awarded an SAF scholarship and served in the SAF for some 20 years. He was promoted from Colonel to BG in 1993. He became the Principal Private Secretary to PM Goh (1995-1996); Deputy Secretary (Policy) for Finance (2000-2001); CEO of URA (2001-2003); Permanent Secretary for the Environment and Water Resources (2004-2009) and National Development. He was also awarded the Public Administration Medal (Gold) (Military) in 1994 and another Public Administration Medal (Gold) in 2006.

Ms Tan’s father retired from the Singapore Civil Service in 2012. Currently, he is a professor at the Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP). Incidentally, Liew Mun Leong, Ms Parti ex-boss, was also the provost’s chair and professor at LKYSPP at the time of the investigation into Ms Parti’s alleged theft case. In other words, Ms Tan’s father and Liew were colleagues at LKYSPP.

Ms Tan joined father in Paris

In any case, in the article published 11 years ago, Ms Tan’s father wrote how he brought his whole family to learn French cooking for 5 full weeks at the prestigious Le Cordon Bleu cooking school in Paris.

“Taking five weeks’ leave from work is not as difficult as one thinks. Most times, when you are at the top, you think you are indispensable. But if you are a good leader who has built up a good team, it is possible to go away for five weeks or even longer,” Ms Tan’s father wrote.

“My daughter Yanying, 23, would join us in Paris in our last week, since she could not take such long leave because she had just started working.”

The elder Tan said that the cooking course can make one uncomfortable. “Sore body, cuts and burns,” he said. “At the end of my first week, my body was sore, not counting the burns and occasional cuts on my hand… The restaurant kitchen is a very stressful place.”

On weekends, when there were no classes, he would bring his family to French restaurants to sample the fare. “After all, we were in Paris to learn about food,” he said. One of the French restaurants he particularly mentioned was the Michelin-star Le Cinq at the Four Seasons Hotel George V, where he and his family “sampled” exquisite French fare.

At the end of the course, the elder Tan revealed that his wife came in second while he came in fifth in their cooking class. He also later revealed that the 5-week course for his wife, son and himself at Le Cordon Bleu cost more than S$46,000. And this did not even include air fares, meals at restaurants and others.

Ms Tan’s father rapped by Teo Chee Hean

Not long after the Tan family’s expensive French cooking trip was revealed to the public, there was a public outcry with some accusing him of extravagance given that Singapore was in a recession at the time (‘Bureaucrat’s cooking trip sparks outcry‘, 14 Jan 2009).

With the public baying for blood, on 19 Jan 2009, Nominated MP Siew Kum Hong decided to ask the government in Parliament for its response to the matter.

NMP Siew said, “A senior civil servant recently contributed an article in the Straits Times describing his family’s five-week holiday in Paris which would have cost more than the 2007 average per capita GDP in Singapore ($53,000).”

“It was the civil servant’s own money, he has the prerogative to spend it as he sees fit. But in these (recession) times, writing about it in the national newspaper was unnecessarily provocative and unimaginably insensitive,” NMP Siew added.

“So my question is whether the Public Service has guidelines in place to ensure that senior civil servants conduct themselves appropriately and sensitively, and were they followed in this case?”

Then DPM Teo Chee Hean replied, “What the civil servant in question, Mr Tan, does during his vacation leave is his private decision. However, I was disappointed with what he wrote in the Straits Times.”

“The article showed a lack of sensitivity and was ill-judged. It struck a discordant note during the current difficult economic circumstances when it is especially important to show solidarity and empathy for Singaporeans who are facing uncertainties and hardship,” Teo added.

“The Head of Civil Service has spoken to Mr Tan about this to make these points and asked Mr Tan to take note of the feedback and learn from this episode. The Head of Civil Service has followed up to write to Mr Tan to put the matter on the record.”

Civil Service head Peter Ho also rapped Ms Tan’s father, “It is part of the duty of civil servants to be sensitive to challenges faced by Singaporeans, especially in difficult times like these. The leadership of the Civil Service – the Permanent Secretaries – must exemplify this sensitivity.”

“Mr Tan’s comments were clearly ill-judged, and were quite inappropriate, particularly because of his leadership position,” Ho added.

Eleven years have passed. It looks like another member of the Tan family, this time Tan Yong Soon’s daughter, Tan Yanying, will be discussed in Parliament soon.

Workers’ Party chairman Sylvia Lim has filed questions as well as an adjournment motion on the Ms Parti’s case for Parliament to debate at its next sitting, which is scheduled to take place in Oct next month. Home Affairs and Law Minister K. Shanmugam said it would be good for Parliament to discuss the matter.

However, unlike her father, there is now a court case pending against DPP Tan Yanying and her colleague.

 

Subscribe
Notify of
84 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

领袖忙抨击敦马 勿漠视本国水费调涨

随着马来西亚首相敦马哈迪重挑马新水供议题,声称这笔交易“代价太高”,随即引来我国领袖的抨击,有者要求对方遵守协议约定,也声称新加坡已经的过滤水已经过津贴,“便宜卖”给马方了。 其中,我国国会议长陈川仁就在个人脸书账号回应,新加坡不然需要回应“率性的想象”来展现对邻国的真诚友谊。 “如果我们拒绝,并不代表我们(对大马)不友善,只是为了确保这些事项公平且符合我们人民的利益。” 他一再强调,生意的基本原则是公平,法律的约束既是确保双方专业、公平,以及平等地看待此事。 在1962年协议下,马来西亚每天从柔佛河抽取2亿5千万加仑的生水,以每1000加仑仅0.03令吉的价格,售予新加坡,总值7千500令吉。 马国每日仅赚5千令吉 新加坡则将其中2巴仙(5千万加仑)经过过滤的净水,以每1000加仑50仙的价格,卖给大马。意味着马方每日以2千500令吉,从新加坡购买净水。 在扣除了买净水的费用,马来西亚每日仅从中获取5千令吉(约1千692新币)的净利。 然而,新加坡声称过滤水的成本约为每1000加仑2令吉40仙,卖给马来西亚的净水售价仅50仙,新加坡等同津贴了1令吉90仙给马来西亚。 水“从天而降”大马“白赚“? 两天前,新加坡外交部也重申,马新双方必须遵守1962年水供协议和1965年马新分离协议。 陈川仁说,马新一直是友好的邻居,在2016年柔佛面对水污染危机,被迫关闭自身的过滤水厂,新加坡也同意增加净水供应。“2015年沙巴地震,我们也有参与亚庇神山的救援活动。”…

SG banker: My trading floor full of staff from “a particular Asian country” with family members too

It was reported in the media today (7 Aug) that a bank…

司机和乘客及时逃出 轿车疑碰撞后起火燃烧

27日晚上,一辆轿车在淡滨尼东一交界处起火燃烧,庆幸的是,轿车司机和乘客都及时逃出车外,无任何伤亡事件。 脸书群组SG Road Vigilante – SGRV昨晚(9月27日)在淡滨尼2道和淡滨尼23街的交界处,靠近淡滨尼东民众俱乐部,一辆轿车在发生车祸后,开始起火燃烧。 视频中,只见有其他车主将车子停在起获地区附近,以进行拍摄。而民防部队抵达现场进行灭火工作时,现场浓烟滚滚,而且似乎并不能完成灭火。 民防部队指出,当局于当晚约8时50分接获有关意外的投报,并出动了一支水枪进行灭火工作,目前尚在调查起火原因。

Shangri-La Dialogue cancelled two weeks before event despite assurances that event will carry on

The Shangri-La Dialogue, slated to take place early next month in Singapore,…