An employer revealed on Saturday (25 July) that her migrant workers have gone from negative to positive for the COVID-19, due to an infected worker from another company – who shared the same room with them at Tuas South Dormitory – was not immediately transferred to isolation area following his result confirmed by the Ministry of Health (MOH) on Friday (24 July).

This is the third case of migrant workers not relocated to an isolation area after being tested positive for the virus. The first case was reported on 15 July, while the second case had emerged on 21 July which involving two migrant workers from Toh Guan Dormitory.

The employer, named Christy Soo, took to Facebook on Friday claiming that one of the workers who was housed in the same room with her workers has undergone a swab test on Thursday (23 July) and subsequently was confirmed to be infected with the virus the following day.

Ms Soo noted that the worker – who is from another company – has received a text message from the MOH at 12.08pm on Friday telling him that his swab test result turned out to be positive.

The worker, however, was not immediately transferred to an isolation area and was still being placed in the same room with the other workers who were “healthy” at the time.

“I contacted the dormitory operator, Tuas South Dormitory and they asked me to wait. Then I called MOH and they directed me to call MOTS,” said Ms Soo.

She has also advised the worker to report to FAST team and Inter-agency Task Force (ITF) about his case, but the worker was told that his employer had asked him to stay in the room.

“All our workers are living in fear now. This is not fair to them and same goes to employer,” Ms Soo wrote.

Noting that the worker was transferred to the room – where her workers were staying – on 15 June, Ms Soo stated that she had earlier on raised her concern to the dormitory operator and “protested strongly” about her workers having to share the same room with workers from another company.

“But we were left with no alternative option but to comply with MOM’s advisory,” she added.

Ms Soo also requested to the Ministry of Manpower (MOM) on 17 June for the relocation of her workers to two other alternative accommodation that her company has arranged for them. But MOM said it will only approve the relocation of workers who have recovered from the COVID-19 and obtained discharge memos from MOH.

“I followed up with a separate appeal to MOM but didn’t get any further response from MOM.”

Meanwhile, Ms Soo in an update on Saturday (25 July) said that five of her workers – who shared the same room with the infected worker – have also been tested positive for the virus.

She claimed that before the case of the infected worker emerged, her workers had undergone both serology test and a swab test for a few times and their results came out negative. She shared a screenshot of her worker being cleared of COVID-19 when he had his test back in 13 July.

“All of my workers have been quarantined since 13 April 2020 and have been placed in isolation since April. They stayed in the room for the past three and a half months (since 12 April 2020).

“We gave them our assurance that if they follow these safety measures and remain uninfected, they will be allowed to return to work by July 2020,” she asserted.

But now that the workers are tested positive, they are not allowed to return to work until they are cleared from the virus.

“This is the result and efforts that everyone made to isolate themselves since 13 April. This is devastating! What is the proper safety measures by keeping healthy workers with infected ones?” Ms Soo stated and tagged the then-Minister for National Development Lawrence Wong.

She explained that employers will still have to continue to pay their workers’ levies, salaries and accommodation fees despite when the workers are not allowed to resume working.

“Our nightmare begins now and all our plans and hopes are dashed again!” Ms Soo stated.

Update: The infected worker from another company was said to be transferred out of the room at 24 July 8pm after being informed of being positive at 12pm.

Subscribe
Notify of
18 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Malaysia’s repatriation of over 1,000 Myanmar nationals just weeks after coup “inhumane”, “devastating”: Amnesty International

Malaysia’s move to deport over 1,000 Myanmar nationals back to their homeland…

“藐视法庭”诉讼:高庭驳回拒绝盘问申请 限李绳武两周内上庭答辩

日前,总检察署近期申请撤销总理李显龙之侄子李绳武的辩护宣誓书(defence affidavit)中的一些部分,“使之在审讯时不会被纳入考量”。对此,李绳武表示不会再继续参与。昨日(3日)高等法院驳回李绳武拒绝盘问的申请,下令李绳武需在14天内回答总检察署(AGC)所提出的提问。 李绳武去年9月提呈答辩宣誓书,并在法庭未将他的宣誓书采纳为呈堂证据前,就指示律师将宣誓书发布给媒体。总检察署日前已经为他的宣誓书申请进行盘问,并要求他在宣誓时回答相关问题,其中包括当他在发文时,其脸书上拥有多少好友,而该好友群体是否包括媒体从业人员,是否能够预见到帖文透过媒体发布出去。 对此,李绳武于上月表示已拒绝回答总检察署对其答辩宣誓书提出的问题,但其申请如今被高庭驳回,同时还下令出示其辩护宣誓书中提到的文件以及接受盘问。 与此同时,总检察署也向法庭申请指控李绳武与其律师在事前向媒体公开宣誓书,已违反了最高法院的程序。 总检察署昨日发文告表示,法庭目前已删除李绳武宣誓书中含诽谤性与无关紧要的内容,同时李绳武与律师也发宣誓书致歉。针对上述公开宣誓书一事,总检察署则已呈交相关李绳武与其律师违反法院程序的申请,仍待处理,各方在之后也必须再次上庭。 该诉讼起因于2017年7月15日,身为建国总理李光耀孙子、也是现任总理李显龙侄子的李绳武,在脸书贴文批评我国政府“好诉讼” (ligitious),法庭制度“温顺” (pliant),被总检察署指控藐视法庭。 在帖文发布后六天,国家资深律师FrancisNg指该帖文给了新加坡法律制度“令人震惊且毫无根据的攻击”,并要求李绳武签署一份声明,要求他承认虚假指控、藐视司法,并以此道歉。 但李绳武则认为他有促进新闻自由之责,有权批评政府,不料总检察署却选择加剧纷争,并为了“一段社交媒体的帖文”呈交数千页的法律文件。 李绳武也拒绝撤下有关贴文。他曾指出,有关贴文只是设定为只供朋友圈浏览,不公开大众阅读,却还是引来三大媒体和总检察署的注意,令他对新加坡政府琐事必究的程度感到惊讶。…

【冠状病毒19】出现症状后 一患者曾到樟宜机场上班

我国昨日(9月28日)有两起社区病例,都是马国的男性工作准证持有者,其中一人在出现症状后曾到樟宜机场上班。 据卫生部文告指出,男子是在接受当局为居住在客工宿舍外的必要服务工作者进行检测时,确认受到感染,感染源头尚在调查中。 而他的舍友在接受当局以密切接触者联系时,表示也出现了类似感染迹象,因此急忙到医院进行拭子检测,并被确认受感染。 昨日六起入境病例中,有两人是来自法国的32岁男性工作准证持有者和菲律宾的43岁女性工作准证持有者。而来自印度的入境病例占了四起,分别是32岁的工作证件持有者、17岁的永久居民,以及和日前的27岁确诊女子相关,持直系亲属证件的3岁女童和1岁男童。 所有入境病例患者在抵达我过后,在指定设施履行居家通知及隔离期间,接受检测而被确诊,但是都没有出现症状。 客工宿舍昨日了传出七起新病例,而他们近期曾到过的地点并没有增加。 我国截至昨日中午的确诊病例已累计到5万7715人,36人仍留医治疗,而确诊但情况良好,在社区设施进行隔离的病患有259人。昨日出院或离开隔离设施的有26人,康复人数累计了5万7393人。