Based on an experiment conducted by a team of French scientist, it was found that the novel coronavirus can survive long exposure to immense temperature.
Professor Remi Charrel, along with his colleagues at the Aix-Marseille University located in southern France, discovered that some strains of the virus that causes COVID-19 were still alive to be able to replicate after being placed under the temperature of 60 degrees Celsius for an hour.
In order to completely kill the virus, the group of scientists had to bring the temperature to almost 100 degree Celsius. Due to this, it now shows that the safety of lab staff working with the virus can be compromised.
To carry out the experiment, the scientists infected an African green monkey kidney cells, which is the usual host material used for viral activity tests, with a strain taken from a positive patient in Berlin, Germany.
The cells were stored into tubes under two different contrasting environments, one “clean” and the other “dirty” with animal protein in order to encourage biological contamination in real-life samples.
Upon heating up, the viral strains in the clean environment were killed, however, some strains in the dirty environment survived.
Although the heating process managed to remove all infectivity but there were still enough living strains that could start another round of infections. This was written in the scientists’ non-peer-reviewed paper released on bioRxic.org on Saturday (11 April).

Lab workers at risk

Globally, there have been demand for tests to be done on the new coronavirus. However, some of the tests have to be carried out in less protected laboratories, exposing the lab technicians directly to the samples.
The method of heating up the virus under 60 degree Celsius for an hour is a protocol that has been followed by many testing labs around the world to kill a wide range of deadly viruses, including Ebola.
However, for the novel coronavirus, this temperature may be sufficient for samples with low viral loads as it could kill the majority of the strains. But, the researchers noted that it might be dangerous for samples with extremely high amounts of the virus.
To curb this, the French scientists discovered that a higher heat can curb the problem. For example, if the samples are heat to 92 degree Celsius for just 15 minutes, it could result to the complete inactivity of the virus.
Unfortunately, such high temperature could also badly fragment the virus’ RNA and decrease the sensitivity of the test. As such, the team proposed to use chemicals instead of heat to kill the virus, and strike a balance between the safety of lab staff and detection efficiency.
“The results presented in this study should help to choose the best suited protocol for inactivation in order to prevent exposure of laboratory personnel in charge of direct and indirect detection of Sars-CoV-2 for diagnostic purpose,” wrote the authors.
Separately, a microbiologist at the Chinese Academy of Sciences in Beijing revealed that Chinese test labs knew about the risk that lab workers face and have taken extra precautions. Some of the measures implemented include making it compulsory for all lab staff to dress in a full hazmat suit when dealing with the virus sample, even after deactivation.
Although the French experiment provided good information regarding the virus, but the scientist noted that real life situation could be more complicated than the lab stimulations.
“The virus behaves quite differently with a change in environment. Many research projects are still under way to solve these puzzles,” he said.
This latest experiment discredits the earlier theory that warm weather could help to kill the novel coronavirus, and that the cases will be reduced when summer approaches.
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】前护理抵菲后确诊 90安老院职员住户没被感染

一名前李亚妹安老院护理人员在菲律宾确诊,所幸该安老院的90名职员和住户,经过冠状病毒19检测,都显示没被感染。 卫生部昨晚(8月31日)发文告指出,一名曾在石叻道(Silat Avenue)第148A栋李亚妹安老院工作的女护理,于8月30日在菲律宾被确认感染上冠病。 她在该安老院工作的最后一天是8月26日,当时工作的她也没有出现任何被感染症状。 为了安全起见,卫生部和综合医疗机构(AIC)为该安老院的所有90名职员及住户进行冠病检测,结果都呈阴性。

突来疫情王瑞杰为财案加班 富足储备得以应对突发状况

明日(18日)副总理兼财政部长王瑞杰将公布2020年度财政预算案,他今日发文透露,基于突如其来的武汉冠状病毒(COVID-19)疫情,使得他必须“加班工作”,而预算案中也纳入先前未有的方案;也坦言当前疫情可视之为对国人的考验。 他表示,财案的细节一般都会尽量提早定案,然而今年突如其来的武汉冠状病毒(COVID-19)疫情,使得财政部团队必须加班,跟进最新进展以及听取国人意见,并推出援助措施方案。他透露他的团队还必须牺牲上周五的情人节,一整个周末下来都在一起工作。 他透露财案中一些新措施,可能一个月前都未曾提出;也指要不是富足的储备,我国才得以采取迅速果断行动,以及得以限制能拟定稳定和援助措施,而不是试图去预测疫情的负面影响、带来的打击等等。 “我不仅指我们的财政储备,也指公务员和国人拥有的力量、适应力、同理心和机智。” 他表示,有人问道:“疫情是否对预算案带来干扰?”他表示“你可以视之为一场破坏,也可以看作是考验,促使我们国人竭尽所能,为后代勇于面对挑战。” 王瑞杰在昨日发布视频,表示政府将推出一个援助配套,协助家庭减轻生活费压力,并会在明日公布更多详情。

Singapore High Courts rejects Chee’s appeal for free speech

High Court Judge Steven Chong had rejected Singapore Democratic Party’s Dr Chee Soon…

Johor prince Tunku Idris indicates interest in contesting in GE15; Malaysian netizens question possible conflict of interest

Johor prince Tunku Idris Iskandar Sultan Ibrahim made waves across the Internet…