本岛最大德士公司康福德高(ComfortDelGro),以及地铁业者分别发文告,表示将协助那些面对疫情下经济冲击的德士司机,转行开公共巴士。

SMRT文告表示,申请转行成功者,将接受培训并在该公司旗下担任巴士司机。同时也为德士司机或其他点对点服务伙伴,提供其他短期工作选项。

新捷运也表示,目前该公司有168位巴士车长,先前曾当过德士司机或私召车司机。目前有11人正接受31天的培训,预计下月开始当值。

对于有意转业的德士司机,可以领取3000元的入职花红(分三次发放)。完成培训课程后获得500元、1500元则在入行后首六个月发放、以及1000元在工作满一周年发放。

康福德高坦言,自今年1月本地传出疫情开始,德士司机就面对搭客需求下跌的问题,入境游客减少、更多人也选择在家工作。尽管公司给予租金回扣,但薪资收入仍难以维系生计。

康福德高董事经理兼集团总裁杨万成表示当前是艰难时刻,将尽力协助这些德士司机。

SMRT则表示早前已为旗下德士司机,提供总值250万元的额外租金回扣,使得该公司提供的援助总额增至480万元。

德士司机若被隔离可免租金

再者康福德高或SMRT旗下德士伙伴,若被令隔离也可获得租金豁免。SMRT的德士“援手”基金(Taxis’ Helping Hand Fund),则为那些因缺席假、隔离令或生病的的是伙伴,提供关怀和援助。

另一方面,基础建设统筹部长兼交通部长许文远,昨日透露将推出新交通大使计划,也让德士司机赚取外快,补贴因疫情而流失的收入。他们可为地铁车厢、作为和栏杆消毒,确保乘客安全距离。

难以维系,不少德士司机归还德士

早前,本社也曾报导,一名在康福德高(ComfortDelGro )工作10年的司机在脸书发文,分享他开了十年德士,最终毅然辞职。

他指出,即便享有回扣,但德士司机的租赁费用仍相当高。再者成本费用仍未包括需要扣掉燃料等开支,导致司机需要长时间接客,无法抽出任何休息时间和上厕所的时间,只为了赚取更多。

You May Also Like

China is still a big market with plenty of opportunities for Singapore companies, says Minister Chan

Minister for Trade and Industry Chan Chun Sing said there are still…

w w w . H e l p N a z a n i n . c o m

Go to the website here to learn how to help Nazanin. On…

NMP Anthea Ong urges Govt to initiate a National Suicide Prevention Strategy against rising number of suicide cases

The government should take action now in developing a National Suicide Prevention…