Recently, Finance Minister Heng Swee Keat addressed the issue of the new 99-year-lease Housing and Development Board (HDB) flats which has been generating scepticism from the public due to its rental aspect.

Mr Heng, who was quoted by TodayOnline in its report, claimed that a 25-year-old Singaporean buying a new HDB flat would still have more than 30 years of lease left when the owner turns 85, which is the life expectancy in Singapore.

The government-built flats and its lease decay issue have been the talk of the town for the past two years since March 2017 when HDB dwellers discovered that their flats will possibly return to the possession of state once its 99-year contract expires.

In response to PropNex’s chief executive officer, Ismail Gafoor on this “very much political” issue, Mr Heng explained that HDB dwellers are not merely tenants as they would still have the choice of passing on the property to their children at an old age.

As Prime Minister Lee Hsien Loong and National Development Minister Lawrence Wong have done before, Mr Heng once again reassured Singaporeans of the value of their flats despite their old age. However, his point of view did not appear to have elaborated on why he thinks this is the case.

The PropNex conference touched on the agency’s performance last year (2018) in which they managed to garner a record revenue of S$431.5 million. According to Mr Ismail, this was partly due to the increase of property agents by 13 per cent to reach more than 7,500 compared last year’s number.

In spite of that, the property market has slowed considerably after the Government’s imposition of the cooling measures in July 2018. Mr Heng justified this measure of action as a way to control the “very irrational” market and ensure that property buyers do not suffer from “irrational exuberance” with the price fluctuations.

He also stated that a sustainable pace of increase has to be aligned with the rates of economic and wage growth.

According to Mr Heng, foreign businessmen he encountered often mentioned to him that properties in Singapore are pretty “cheap”. Compared to other global key cities which he did not specify, the Singapore market and its property prices are “still quite affordable”.

Hence, the cooling measures are “necessary” in order to protect Singapore’s property market from the negative impacts of the downside risks and the “speculative wave” in the region.

Moreover, foreigners buying property in Singapore are subjected to a 20 per cent Additional Buyers’ Stamp Duty (ABSD), which is higher than the 12 per cent and 15 per cent paid by Singaporean citizens and permanent residents respectively when buying their second property.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Government to ease circuit breaker restrictions gradually, expects citizens to be "very careful" to avoid new clusters

As the circuit breaker is being set to end on 1 June,…

香港教育局续延长停课 不早于3月16日开课

基于疫情蔓延,香港教育局宣布全港学校继续延长停课,不早于3月16日开课。 日前由于香港出现新型冠状病毒确诊病例后,中小学、幼儿园、特殊学校将延长农历新年假期至2月17日。然而疫情并未出现延缓现象,因此香港教育局再度宣布延长停课。 根据《香港电台网站》,香港教育局局长杨润雄表示,目前新型冠状病毒未有减退的迹象,近日香港内更出现集体感染的,为预防校内传播,决定继续延长停课,待具备所有条件后才会复课,同时也会尽早通知学校,让学校有所准备。 杨润雄也表示,若正身处中国或其他国家学生,应遵守当地的应对措施,而他也呼吁当地港生尽量留在家中,避免去高人群地区。 我国教育部令从中返新师生   需申请缺席假 至于我国教育部采取的措施,是指示从中国返回新加坡的师生,需申请14天缺席假。 教育部于今年1月时向媒体透露,综合教育部幼儿园、中小学、初级学院、理工学院及工艺教育学院所提供的申请,目前共有115名教职员及852名学生因从中国返回新加坡,必须申请14天的缺席假。 教育部提及,缺席假并非是隔离令(Quarantine Order ),但尽管申请缺席假无需一直待在家中,但也减少外出,避免与其他人接触,待确定过了潜伏期再出门。同时申请缺席假的人必须随时测量体温并保持联络。 其中一名教职员与一名学生从湖北返新,而其他人则前往中国其他地区。…

Taxi availability to be based on taxi companies’ hired-out fleet

By Howard Lee Taxi availability (TA) will henceforth be calculated based on…

Netizens voice their concerns on the Elected Presdiency White Paper

The Government has presented a White Paper in response to the Constitutional…