PM Lee in his address to Parliament about the allegations by his two siblings.

I refer to the article “Oxley Road dispute: House debate will clear the air, say MPs and political watchers” (Straits Times, Jun 20).
The article wrote that by putting the issue under scrutiny in the House, will allow the Government to address in public the serious allegations about abuse of power that have been made by Dr Lee Wei Ling and Mr Lee Hsien Yang, the younger children of the late founding prime minister Lee Kuan Yew.
PM Lee Hsien Loong in a statement yesterday, urged Members of Parliament from both sides of the House to examine the issues thoroughly and to question him and his Cabinet colleagues vigorously.
ST reported that MPs such as Tampines GRC MP Desmond Choo, said they would canvass views from grassroots leaders and residents so that they can reflect them in Parliament.
“Citizens should also encourage their MPs – PAP or non-PAP – to speak on their behalf and raise tough questions,” said Mr Choo.
In this connection, some of my friends have asked me to collate and pen down their suggested questions:

  1. Since 38 Oxley Road was bequeathed to Lee Hsien Loong – why didn’t you just hold on to the title of the house, and wait to demolish it, when Lee Wei Ling is no longer living there, as per your father’s wishes?
  2. Why was there a need for you to offer to transfer the house to Lee Wei Ling?
  3. What exactly were the terms and conditions of your offer to transfer the house to Lee Wei Ling for $1 – which she did not accept?
  4. Who initiated the idea for you to sell the house to Lee Hisen Yang at  market value?
  5. What was the market value transacted?
  6. Why do you think Lee Hsien Yang would buy the house and also donate an additional 50 per cent of the transacted market value to charity, when as per your father’s wishes – any and all proceeds pertaining to the house has to be donated to charity?
  7. Since the beneficiaries were given equal shares of the estate – does it mean that the sale of the house to Lee Hisen Yang may no longer result in the beneficiaries getting equal shares?
  8. If the joint executors and trustees of the will (Lee Hsien Yang and Lee Wei Ling) together with the beneficiaries. agree to make a reconciliation of the cashflows derived from the distribution of the estate such that at the end of the day – all the beneficiaries receive equal shares, in line with the late Lee Kuan Yew’s wishes – will you agree to it?
  9. Did you take the 250 per cent charitable income tax deduction on the full market value transacted – which you donated to charity?
  10. Since you had sold the house to Lee Hsien Yang in December 2015 and the three of you made a public statement at the same time about the demolition of the house and that you would recuse yourself – why did you agree to the setting up of a ministerial committee?
  11. Who initiated the setting up of the ministerial committee, and when was it first mooted?
  12. What other ministerial committees were set up in 2016?
  13. What were the ministerial committees set up in the last five years?
  14. Have the existence of any ministerial committees in the past been made public?
  15. As you said you recused yourself – why did you participate – such as making a statutory declaration to the ministerial committee?
  16. According to the Merriam-Webster dictionary – “recused” means “to disqualify (oneself) as judge in a particular case; broadly :  to remove (oneself) from participation to avoid a conflict of interest” – What is your understanding of “recused” when you said this, when you made the public statement with your two siblings in December 2015?
  17. You have released parts of your statutory declaration to the public – why didn’t you release the full statutory declaration? Will you release the full statutory declaration now?
  18. Can you make public the ministerial committee’s terms of reference, minutes of meetings, correspondence, etc?
  19. In your opinion, do you think the Minister of Law has a conflict of interest, in being on the ministerial committee?
  20. When did you first have misgivings about how the will was prepared?
  21. When and who did you consult or talk to regarding this?
  22. What action (if any) did you take, or contemplate to take?
  23. If you took no action – why not?
  24. Since the will was made on 27 December, 2013 (note: Mr Lee Kuan Yew was continuously a Member of Parliament until his death on 23 March, 2015) and “2010-2011: Mr Lee Kuan Yew writes formally to the Cabinet twice to put his wishes to demolish his house at 38, Oxley Road on record” – why is there still a need to “has been looking at how the late Mr Lee’s will came to be made and the roles played in this by Mrs Lee Suet Fern – Mr Lee Hsien Yang’s wife – and the law firm that she heads”?
  25. Do you agree that if there is rule of law in a country – there should only be one issue and one solution – is the will of our late former Prime Minister Lee Kuan Yew valid?
  26. And therefore, do you agree that only a court of law can determine this, provided the parties involved submit themselves to go through the proper legal process. Will you submit yourself to a court of law?
  27. Do you agree that any other way may arguably be – not the rule of law, but “rule by law”?
  28. Do you agree that it should not be decided by a specially formed ministerial committee (which was not made known to Singaporeans) or the Government?
  29. Since you have said that it was up to the Government of the day to decide when Lee Wei Ling is no longer staying there – why was there such an urgency to set up the ministerial committee in July last year? Do you agree that “the Government of the day” can override any recommendations of the ministerial committee?
  30. How did your lawyers manage to obtain a copy of the Deed of Gift dated 8 June 2015 from the National Heritage Board (NHB)?
  31. Did you obtain the Deed Gift in your public or personal capacity? If in your public capacity, to use this in your personal legal disputes – is it not a clear abuse of authority? If in your private capacity, how can other private citizens go about acquiring confidential deeds of gift from the NHB?
  32. What is your response to your siblings’ allegations that they “fear the use of organs of state against us”, had faced harassment from you, that they were being followed, “some of his friends had suffered “serious repercussions” because of the acrimony among the siblings over the house”?
  33. What “organs of state” do you think they were referring to?
  34. What is your response to “She (your mother) would never instruct Permanent Secretaries or senior civil servants,” they said. “The contrast between her and Ho Ching could not be more stark. While Ho Ching holds no elected or official position in government, her influence is pervasive, and extends well beyond her job purview”?

As to “Finance Minister Heng Swee Keat, in a Facebook post, said: “Like PM, I hope this will be the chance for all of us to discuss things openly and thoroughly, dispel doubts, and strengthen confidence in our institutions and system of government.”
Chua Chu Kang GRC MP Zaqy Mohamad said the move to lift the Whip shows that “PM Lee is not afraid to put the matter under the microscope”.
Political commentator Derek da Cunha, meanwhile, suggested a live telecast of PM Lee’s ministerial statement and the Parliament debate” – the question that may be on the minds of millions of Singaporeans as well as the world is – will there be a live telecast of the Parliamentary proceedings on 3 July?
Otherwise, how well received and accepted will this exercise be, if only a few hundred people get to see and hear it on that day?
My friends who gave the above suggested questions say one of the main reasons why they are doing this, is that they hope that they may be of some use to our Prime Minister’s preparation for 3 July, as literally – “the eyes of the world will be upon us”.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

若放弃国籍可领走公积金,条件是不能定居西马?

假设某人要放弃新加坡国籍,并提走公积金存款,有什么细则值得注意? 一名脸书网友穆哈默佐(译音)在本地脸书投诉专页COMPLAINT SINGAPORE分享,中央公积金局(CPF Board)中有规定,如果新加坡公民或永久公民欲放弃国籍,他们仍能提取自己的公积金,但若是他们要迁移至西马,恐怕公积金会无法如预期提出。 该帖文目前已被删除。不过很显然,新加坡公民或永久公民欲要离开新加坡,他们仍然可以提取自己的公积金,但公民欲要在西马定居,就不能这么做。 欲要永久离开新加坡的居民,若要领取个人公积金,必须同意以下声明: 我并非是新加坡公民或永久居民 我即将永久性离开新加坡和西马,无任何意愿回到这两个地方就业或居住。 基本上,在你决定离开新加坡,领取你的公积金前,你必须永远都不会回到新加坡或西马,声明当中尤其强调“永久性没有意愿”回到这两个地方。 先移居东马,再搬回西马又若何? 这份声明是不是代表如果有人要摒弃新加坡国籍,移居东马(沙巴和砂拉越),就可领走公积金?但是,我们假设这人移居东马后,又再迁移至西马,新加坡政府是否会套用该声明,透过一些管道向有关人士索讨公积金,退还给政府? 这种诡异的情况已存在许久,但这又是为何?难道是政府避免人民滥用的机制,避免他们提取所有钱移居到马来西亚?…

【武汉冠状病毒】3月7日增八起确诊病例 四病患与歌唱班团拜晚宴感染群有关

根据新加坡卫生部文告,截至本月7日中午12时,本地增加八起武汉冠状病毒(COVID-19)确诊病例,其中四位新确诊病患与在裕廊战备军人协会俱乐部(SAFRA)举行的歌唱班团拜晚宴有关联,包括歌唱班的一名导师。 第131例是66岁男公民,近期未到过国外感染重灾区,与裕廊SAFRA美满楼晚宴有关。他在本月2日和5日到诊所求诊,并在同日前往黄廷芳医院,6日确诊。在入院前他在批发公司两源合记当送货员,住在班丹花园一带。也曾前往亚逸拉惹第三区居民委员会。 承办团拜晚宴的是位于裕廊SAFRA的美满楼餐厅。2月15日当晚有两场新春团拜活动,约600人出席。 第132例相信是入境病例,是37岁女性,永久居民,曾在上月23至27日到过英国伦敦。她在上月29日出现症状,并在当天、本月4日和5日分别到两家诊所求诊,5日被转介到国大医院急诊部,并于同日确诊。在入院前待在东陵路,曾到过康健医药专科中心(Camden Medical Centre)。 第133例是62岁印尼籍女性,持旅游签证,此前也未曾到过国外感染重灾区。她是在上月29日出现症状,本月1日到诊所求诊,以及本月4日与6日到先驱诊所,6日便被转介到国大医院急诊部,随即在同日确诊。在入院前,她大部分时间都待在位于裕廊西61街的住处。 第134例是56岁女公民,与裕廊SAFRA美满楼晚宴有关联,相信她就是歌唱导师梁凤艺。尽管近期未到过国外感染重灾区,不过曾在上月21日到过马来西亚。她曾到过多个民众俱乐部和居民委员会。她上月28日出现症状,本月6日到诊所求诊,并立即转介到国家传染病中心,随后同日确诊。 第135例是40岁男公民,近期未到过感染重灾区,在昨日中午确诊。 第136例曾到美国和意大利 第136例相信是入境病例,是36岁的意大利籍工作准证持有者。他在上月7日至22日,曾到过美国;23日至29日曾到过意大利。 第137例是60岁男公民,与裕廊SAFRA晚宴感染群有关,近期未到过感染重灾区。…

MP had no empathy

MP’s attitude at Meet The People session disappoints resident.