In 2007, Parliament debated the issue of “CPF reforms and other measures for a secure retirement.”
The secretary general of the NTUC, Lim Swee Say, spoke of what the union faced, and its worries in helping workers be able to afford retirement.
Below is an extract of his speech, which you can read in full here.
lsscpf
 

Lim Swee Say
Minister in the Prime Minister’s Office
Secretary General, NTUC
18 September 2007
Today, our CPF system has a big problem. This is the viewpoint of the labour movement. Workers, upon reaching the retirement age at 62, will be withdrawing their Minimum Sum for 20 years until the age of 82. With longer life expectancy, many of them will outlive these 20 years. By the time they reach 82, they will run out of the CPF draw-down period. By then, what do they do? So I told my union leaders that we must find ways to help our workers to work for at least three more years, if not longer. The question is: when and how? We have two options.
One option is to help the workers to work from the age of 62 to 65, defer their retirement. Another option is for them to retire at 62, draw down their Minimum Sum over 20 years. At the age of 82, when they outlive their CPF Minimum Sum, they come back to the NTUC or the labour movement and we will help them to look for jobs for three more years during the age of 82 to 85.
I asked my union leaders, “Between the two options, which one do you prefer?” My union leaders need not even think for a second. They said, “Secretary General, let’s go for the option whereby we help them to keep working from 62 to 65.” Because to help workers to gain re-employment from 62 to 65 is already not an easy task. To hope that we can help them gain re-employment at the age of 82 to 85 is an impossible task. Therefore, we decided that we must go all out to explain to the workers why it is to their own benefit to work from 62 to 65, as a first step.
One union leader told me, “Mr Lim, I don’t believe I will face this problem because I am not going to live that old.” I said, “How do you know?” He said, “My fortune teller told me.” I said, “Your fortune teller told you?” He said, “Yes. My fortune teller told me that I wouldn’t live beyond 72.” I said, “Your fortune teller aik leng boh?”, which means accurate or not. He said, “Not bad. According to his market reputation, out of every three predictions, one would come true. So, by market standard, this is actually quite good.” I said, “Let me take a look at you.” I pretended to look at his face and his palm. I said, “Look, I am also a good fortune teller. Let me tell you. You have a very good chance of living beyond 84.” He looked at me and said, “84?” I said, “Yes, 84.” Then he asked me, “Aik leng boh?” He asked me whether my prediction is accurate or not.
I said, “My prediction is more accurate than your fortune teller. His success rate is one out of three. My success rate is one out of two.” Why did I say one out of two? Because the median age is 84. In other words, of all workers reaching the retirement age of 62 today, half of them, by statistics, will live beyond 84. So, one out of two persons, randomly picked, will live beyond 84. My point to him was that we should not take this lightly, because one out of every two workers will indeed live beyond 84 and, therefore, as union leaders, we must do our best to explain to them the difference between average age and the median age.
Mdm Deputy Speaker, indeed, this is the biggest concern of the labour movement. With one out of every two mature workers living beyond 84, our concern is that this CPF safety net, in terms of meeting our retirement needs, is not going to be able to perform the task. One out of every two workers will live beyond the retirement safety net provided by the CPF. Therefore, there is no doubt in our minds that changes are definitely necessary.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

新加坡外交部吁国人挪后往香港行程

新加坡外交部吁请国人,如非必要宜挪后前往香港行程。 该部在脸书发文指出,有鉴于香港自6月以来,大规模集会示威仍在持续,示威活动可在毫无预警之下发声,且有转变为暴力的可能。 该部称,在12日及13日在香港机场的集会,也导致许多航班被取消,游客滞留机场。 对于已人在香港的国人,外交部重申宜保持警惕,关注香港警察脸书专页并留意最新局势进展。 该部再次呼吁人在香港国人到该部官网登记,方便外交部在必要时与他们取得联系。 如需驻港领事馆或外交部协助,可联系: 新加坡驻香港总领事馆 电话: +852-2527-2212 或 +852-9466-1251 (下班时间之后)…

一年前买下最贵豪宅 戴森如今亏逾1千万元出售

去年6月,本地媒体关注Dyson 创办人詹姆士·戴森,砸重金买下位于华利世家(Wallich Residence)的三层顶层豪宅,轰动一时。 该豪宅在华利世家第62层楼至64层楼,面积约2万1108平方英尺,豪宅内含各种豪华设施如私人游泳池、按摩浴、烤肉餐区与私人电梯。当然价格也让我们市井小民望楼兴叹,叫价7千380万新元。 事实上,戴森在去年1月,曾宣布将公司大本营由英国转移到新加坡。戴森夫妇也已成为新加坡永久居民,他们无需支付外国人在地置产的额外税款。 不过,如今又有消息指出,戴森现在以6千200万元的价格,将豪宅卖出,亏了1千180万元。然而,戴森公司仍坚称,该公司仍致力在新加坡进行研发和其他业务。 原来,戴森在去年7月,也曾以逾4千万元的价格,买下植物园古鲁尼路(Cluny Road)的优质洋房。 据了解, 购下戴森华利世家豪宅的,是在印尼出生、目前是美国公民的大亨廖凯原(Leo KoGuan)。他是美国廖凯原基金会主席,以及美国国际软件屋公司(SHI)的创办人和主席。在今年的”福布斯全球亿万富豪榜“,排名第1513位,身家14亿美元。  

Some Day

~ By Ho Kwon Ping ~ The words “some day” resonate with many people…