By Choo Zheng Xi/ Consultant Editor
Yale lecturer Jim Sleeper’s provocatively titled column in the Huffington Post didn’t quite deliver.
Captioned: “Blame the Latest Israel-Arab War on…Singapore?”, the article itself was more prosaic, recycling the less than titillating comparison between the militarization of Singaporean and Israeli societies and the relationship between the two countries’ armed forces.
Hardly original, considering Lee Kuan Yew himself discusses the Singapore-Israel military relationship extensively in his autobiographies.
Sleeper didn’t tell me how Singapore inspired Israel’s latest assault on Hamas.
Predictably, a good number of Huffington Post readers who did not make it past the snazzy headline misunderstood what Sleeper characterizes as his “wan humour”. Others disagreed with the premise and logic of his piece.
Just another day on the internet, no?
Not quite. What came next was a tirade by Sleeper that goes down in my books as one of the most thin-skinned and misdirected ad hominem attack on his readers that I’ve ever seen a columnist make.
Apparently unable to comprehend the concept of large numbers of people disagreeing with the views he holds, Sleeper attributed the backlash to brainwashing:
“The tone of the comments conveys the erudite but bitter defensiveness that characterizes some products of authoritarian intellectual strait-jackets such as that of Singapore’s ruling People’s Action Party, which has controlled schooling and almost all news media since 1965.”
According to Sleeper, “The sheer number and similarity of such comments here reflects a combination of naivete and academically pretentious bad faith that curdles the pronouncements casualties of such regimes, who can never direct such criticisms against their own governments, as we Americans are free to do against our own”.
Perhaps Sleeper’s culture shock dealing with large numbers of people disagreeing with his view isn’t surprising considering that he’s a left-leaning columnist on the Huffington Post.
Maybe Sleeper should do a guest op-ed on right wing echo chambers Fox News or the National Review to acclimatize himself to hostile viewpoints.
 
Savages, Victims and Saviors
One of my favourite writers on human rights law is the Kenyan born Dean of the University at Buffalo Law School in New York, Makau Mutua, and one of his best articles is one titled “Savages, Victims and Saviors: the Metaphor of Human Rights”.
In it, Mutua critiques one self-serving dynamic in the global human rights movement that portrays International NGOs from the developed world as “saviours” out to rescue hapless natives (“victims”) from  their abusive governments (“savages”).
Mutua’s argues that unless the global human rights movement moves away from the “Savages, Victims, Saviours” (SVS) paradigm and becomes less Eurocentric and more adaptive to local cultures, the entire human rights movement risks being discredited.
Sleeper’s skewed tirade is a retreat into the SVS paradigm: in Sleeper’s universe, Singaporeans are the hapless victims of the savage ruling party who need to be saved by a Western liberal like him.
The problem with Sleeper’s world view is that in deriding his Singaporean critics as brainwashed fools, he robs them of precisely the agency and choice he purports to want to return to them by his scathing critiques of the ruling government.
 
Sleeper’s Burden
In 1899, British poet Rudyard Kipling encouraged America to go forth and take up the noble burden of empire, writing the racialized poem “The White Man’s Burden”.
The phrase has since passed into shorthand for a misguided imperialist sense of superiority over non-white cultures.
Still, the blinkered bigotry of Kipling is worth setting out in full. Kipling tells his American counterparts:

Take up the White Man’s burden—
Send forth the best ye breed—
Go send your sons to exile
To serve your captives’ need
To wait in heavy harness
On fluttered folk and wild—
Your new-caught, sullen peoples,
Half devil and half child

It wouldn’t be entirely fair to compare Sleeper’s condescension to Kipling’s racism.
Sleeper’s is more subtly clothed in the language of human rights and freedom: ostensibly Sleeper points out that Singaporeans “can never direct such criticisms against their own governments, as we Americans are free to do against our own” because he wants Singaporeans to be, like America, land of the free and home of the brave.
Sleeper’s burden is to unshackle the natives who live under the repressive thumbs of authoritarian regimes and is made heavier by the fact that those natives are so brainwashed and benighted that they don’t know what’s good for them.
Ironic, because the kind of dismissive, patronizing tone Sleeper adopts in dismissing dissent is precisely the type of absolutist language often used by authoritarian regimes in writing off their critics.
Zheng Xi is a co-founder of TOC and a lawyer in private practice at Peter Low LLC

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Netizens enraged by "light" sentence for 39-yr-old foreigner who sexually assaulted and filmed two teenage girls

The Singapore court on Thursday (2 Mar) sentenced 39-year-old Joshua Robinson to…

SGX sinks 3.2% amid global worries over Covid-19 spread

On Friday (28 Feb), Singapore stocks plunged to a 15-month low, which…

普通招财猫不够Power?商家推“麒麟臂”招财猫招财

今年持续在疫情影响下,我国经济仍然有待复苏,所以为了更“强而有力”的招财,一般的招财猫或许已经满足不了人们的愿望,市面上出现了一只麒麟臂的招财猫,希望能够更“用力”招财。 招财猫经常被视为招财招福的吉祥物,其形象经常以一只猫,右手举至头顶,作出向人招来的手势,示意财运旺旺来,时常会在各家各户,或是店面内看见。 然而,自去年疫情来袭,经济遭受打击后,各行各业开始出现萧条的迹象,不仅导致许多人失业,各行各业的业主也面临关闭的风险。或许是想重振人民的信心,有业者推出拥有“麒麟臂”的招财猫,并命名为“麒麟臂劫财猫”,希望能够“更用力”为人们招财。 “麒麟臂劫财猫”一出立即引起许多人的热议,许多网友纷纷留言称自己非常需要“强而有力”的招财猫,并调侃,“当你发现普通招财猫已经无法为你招财时”、“这个招财猫power比较强,要不要?”、“够够力的招财猫” 根据风水而言,不同招财猫也会不同的意义,白色招财猫代表着幸福、纯洁和积极性、银色或灰色则表示吸引贵人、黄金色,亦是最多人拥有的一只,则代表着金钱、好运。 如今麒麟臂劫财猫已经可以在Shopee上购买,每个尺寸都售价不同。当下或许普通招财猫已经不能再为你招财,也可以考虑麒麟臂的招财猫,用更多的“power”来为你招财咯!

菲国中期选举杜特蒂或将巩固地位

菲律宾中期选举或将巩固现任总统杜特蒂(Rodrigo Duterte)已过半际的总统位置,而中期选举结果,将决定总统杜特蒂能否顺利在国会推动其政治改革如恢復死刑以及改寫宪法。 菲律宾于周一(5月13日)举行中期选举,超过六千万登记选民需选出从地方议会到参议院共逾一万8000个议员、众议院、地方首长等席位,其中包括12个参议院席位。 总统杜特蒂以“出口成脏”而闻名国际,却有一定民间支持率。他以铁腕施政,对毒品相关犯罪行为施以重罚,镇压菲律宾常年的毒品问题,透过种种扫毒行动,数以千计的毒嫌已拘捕或击毙。 然而,他的铁腕手段也迎来国内外非议,例如当地独立媒体拉普勒(Rappler)长期以来抨击,杜特蒂政府推行的“毒品战争”,导致法外和治安杀人的死亡人数迅速增加。但该社总编玛丽亚蕾莎(Maria Ressa)也因此遭来打压,被指控“网络诽谤”,新闻自由维权分子认为,此举旨在让新闻机构保持沉默。 杜特蒂实行“严厉打击罪犯”平台,将犯罪年龄从15岁降至12岁,却使他在2016年的大选中大获全胜。 在菲律宾首都马尼拉,投票站在清晨6时开放,许多选民一早就来排队。51岁的选民米娜(译音)说,“我将票投给总统杜特蒂支持的参选人员,因为他们真的有在执行业务。” “我支持政府的计划,包括反毒计划等等,但我也希望流血事件与冲突可以停止。”他也反映许多菲律宾人民对于暴力镇压颇有微词。 选举期间易引发暴动 选举的开始也引发各地区的暴力行动,这在菲律宾是常见现象。据官方统计,至少在选举期间,已有20人死亡以及24人受伤。 周一早上,菲律宾南部岛屿霍洛岛(Jolo…