Singapore Public Housing Apartments in Punggol District, Singapore. (Image by happycreator / Shutterstock.com)

SG housing is not just a matter of building and providing housing at affordable levels for the different levels of income.
Sharing a post from South China Morning Post (SCMP) about how China’s city of Shenzhen is looking to drop their Hong Kong model of public housing in favour of Singapore’s, Ho Ching said that housing in Singapore is not just about building and providing housing at affordable levels. It is also about having a proper savings scheme and separating government annual revenue from land sales proceeds.

The SCMP article highlighted that Shenzen, one of the most expensive cities in China, is looking to bring about a “second housing reform” by providing more affordable public housing. The measure is part of the government’s promise to offer 1.7 million homes by 2035, 60% of it being subsidised.
SCMP highlighted that as of 2018, only 20% of homes in Shenzen were government-funded, compared to 45% in Hong Kong and over 80% in Singapore. They want to change this by offering subsidised homes at half the prevailing market rate, according to a consulting paper issued by the Housing and Construction Bureau of Shenzhen.
Said Li Yujia, senior economist with the Real Estate Assessment and Development Research Centre, Shenzhen – a research arm of the Shenzhen government, “Shenzhen would like to be a pioneer seeking a scheme more like Singapore, separating more affordable homes to average individuals seeking a place to live.”
“Currently we are still using a Hong Kong model, where most homes are built and sold as commercial products in the private market and only a small portion of cheap rental flats are designed for the poorest.”
Shenzen’s plan is to split the subsidised homes into three parts: public rental flats leased at 30% the market rent, affordable homes at 50% the market rate, and other homes at 60% the market rate.
“Shenzhen’s home price has soared too high as more are using homes as a tool for asset gains, and the current average price now is far beyond average affordability,” said Fion He, chief analyst with property brokerage Midland Holdings China.
The increasing cost of living is becoming a burden to Shenzen residents and China’s silicon-valley will start to suffer from a loss of skilled labour as people begin to move away to where housing is much more affordable.
“This is a big problem for cities like Shenzhen. Losing skilled workers means losing hold of the engine of economic growth,” said Joe Zhou, Executive Director of Capital Advisor Group, CBRE China.
By adopting the Singapore model, SCMP says Shenzen is echoing President Xi Jinping’s pledge to build homes “for living in, not for speculation.”
Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor has also praised Singapore before for its housing policies, saying that it inspired her in the formation of her own policies relating to Hong Kong’s housing crisis.
SCMP noted that this new model could work in Shenzen as the city’s economic outputs are higher than Hong Kong’s.
Gan Li, a professor at Southwestern University of Finance and Economics in Chengdu said that one reason why the government is brave enough to make such a bold change in policy was that the Shenzen government do not rely on land sales revenue, unlike most cities in China.
In fact, Shenzen only collected less than 45 billion yuan in 2018 from land sales, which is only 20% and 25% of what Shanghai and Beijing collected respectively in that same period.
Going back to Mdm Ho’s Facebook post, the Temasek CEO noted that in Singapore, CPF contribution rates have been gradually built up to the 37% today which is “just nice to cover mortgage payments” so that buyers won’t have to use their take-home pay. But she cautioned this is just one of many factors to consider.
Additionally, Mdm Ho said “a complete housing solution is also about separating govt annual revenues from land sales proceeds.”
On this note, she explained how money from land sales in Singapore is not allowed to be used directly for government annual spending as land is considered part of Singapore’s collective heritage.
She wrote, ‘Instead, money from land sales is treated as past reserves, locked up like other past reserves, a heritage to be protected and shared across generations.”
“So under the protection of past reserves law, only half the expected long term returns income from investing the land sales proceeds can be used for annual govt spending. This is so that the proceeds will continue to generate income across generations as if the land itself has been kept to generate rental income for all generations.”
This, she said, would mean less conflict in government interests as there’s “no big incentive to try to push land sales or keep land sale prices high to get more money for spending.”
“This is what we mean by managing our future sustainably too,” said Mdm Ho.
She further explained, “If a local govt depends on land sales to fund their spending, they would likely have less interest in stabilising land prices. And this will translate over time to higher housing prices as land supply shrinks.”
Mdm Ho then went on to explain another measure the government can take to moderate land prices – preventing land banking. This means that any land the government sells will have to be developed and sold within a few years instead of being hoarded to push prices up further.
“In SG, developers who buy govt land are required to build and sell their properties within 5 years, or face a hefty fine for so long as they still do not develop and sell their residential properties,” she said, adding that there are some exceptions made during periods of economic downturns.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Ong Ye Kung troubled by stories of Victoria JC students in uniform being ‘shunned’ and denied service in public

The first day back at school for students at Victoria Junior College…

“Even in the cyberage, some things don’t change”

Despite assurances, political space in S’pore shrinks further. Andrew Loh.

确保乘客安全 保障收入 载客服务业者欢迎新框架

国会通过管制德士和私召车业者的新框架管制《点对点载客业法案》(Point-to-Point Passenger Transport Industry Bill),公共交通理事会和陆路交通管理局皆授权进行监管工作,以便确保载客服务能够更安全,车资制度更清晰。多名业者对此新监管框架表示欢迎,并认为乘客的利益和安全也获得进一步的保障,但是网民并不如此认为。 为了让小型和创新企业在市场中有发展空间,仅限拥有至少800辆车队的业者会需要申请新推出的营运执照,即“路边载客”和“召车服务”的执照。 由此可见,牵连着会比较广。康福德高企业集团联络总监陈爱玲声称,规定电召业者遵循德士业者一直以来都在遵守的严格准则,有助于维护乘客利益。 她认为新框架有助于营造一个更平等且更可持续性发展的竞争环境,时朝着正确方向迈进。 私召车业者Grab公司发言人表示,该公司认为新条例除了能够对乘客安全提供更佳的保障之外,也建议在电召和拼车业者的应用程序中,设置紧急按钮和司机身份确认等安全功能。 他也认为公交理事会没有限定车资计算方式或设立收费架构,能够让更多人受惠,因为业者拥有足够的灵活度来应付市场动态的需求。 Gojek发言人表示,要维护我国东南亚城市通勤的重要市场,打造保护乘客和司机,及得以互相竞争的政策环境是至关重要的。 他指出,公司期待在塑造载客服务领域的未来上,能够和政府紧密合作。…

义顺疑发生虐猫致死,议员吁当局彻查

爱猫人士设立的脸书群组“Yishun 326 Tabby Cat”昨日发表一张疑似虐猫照片,身上的部分猫毛被剃光,而且墙壁和地板上都布满血迹,疑似曾遭人虐待致死。照片曝光后,引发网友 根据帖文显示虐猫事件是发生在义顺邻里,呼吁目击者能提供更多消息。 消息曝光后,义顺集选区议员黄国光今日(28日)在脸书贴文呼吁,已有太多虐待动物事件发生,而虐待动物的行为“必须停止”,要求当局彻查。 他表示,已通知该区议员,同时要求国家公园局辖下的动物与兽医事务组(AVS)尽快介入调查,并调取附近的摄像监控进行调查。 根据《海峡时报》报道,国家公园局辖下的动物与兽医事务组与防止动物虐待协会(SPCA)已接获“Yishun 326 Tabby Cat“的通报,对此进行调查。 国家公园局辖下的动物与兽医事务组董事也证实该事件很有可能是虐待致死。…