Passengers travelling on the East-West line was was affected by delays in train after several jewellery pieces caused a door fault at 8am on Wednesday.

A reader wrote to TOC to inform of the train fault which was said to have occured at around 7.45am to 8.15am.

“Trains travelled at slower speeds and passengers at Chinese Garden were asked to detrain and board two additionally deployed trains to continue with their journey,” said SMRT Corporate Information and Communications Vice President Patrick Nathan in a statement to media.

“Our technicians later retrieved some jewellery pieces (an earring and two beads), which caused the door to jam,” he added.

There were no announcements on SMRT’s social media accounts about the additional travelling time when the train fault occured.

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

SDP introduces five more candidates for GE

The Singapore Democratic Party introduced its second slate of candidates on Friday…

Analysts: Misconception to bet on Government to help Hyflux

Bloomberg reported yesterday (27 Feb) that Hyflux creditors are due to file…

行人过马路看手机要被罚?警澄清没这回事!

针对网络谣传,行人过马路看手机可能会违法,警方澄清,行人过马路时使用手机其实并不违法,但出于安全考量,并不建议行人在过马路时使用手机。 日前网络上流传一则以中英文信息的截图,文内表示, “新加坡交通规则修正。从今天(1/12/2019)开始行人在过马路时边使用手机将可以被罚高达1000新元”,引起网民关注。 对此,警方于脸书上澄清并无此事,但也提醒民众,在过马路时需要保持警惕,注意自己和其他行人的安全。 “我们建议行人在过马路时避免使用手机,因为使用手机会分散他们的注意力。行人在路上必须时刻保持警惕,顾及个人与其他使用道路者的安全”,警方表示。 让路紧急服务车辆 由于信息内提及12月1日刚修订的高级驾驶理论(Highway Code),警方也在脸书中强调,高级驾驶理论的三项重要修订,包括过马路时避免使用手机,并遵守交通标志与规则、让路给紧急服务车辆、正确使用个人代步工具。 2018年,共有887名行人因交通意外受伤,其中39人因此而失去生命,因此有关当局才需要行人在使用道路时,提高警惕,保护自己与其他人的生命安全。 此外,高级驾驶理论表示,未能及时让位给紧急服务车辆的驾驶者,将可被处以最高200元的罚款,并扣除4分;个人代步工具则需要在规定的道路上限速行驶,并鼓励民众以安全有序的方式使用工具。 据总检察署网站,高级驾驶理论仅是一系列行为准则,不算是交通法令摘要,旨在强调道路使用者之间的相互责任。 因此,警方呼吁民众勿随意散播未经证实的信息,民众也可上有关当局网站查询证实消息来源。

TIONG BAHRU goes global

– By Ho Rui An – The community of Tiong Bahru gathered…