By Texas Hong –

Photo from TOC, taken by Chan Zhi Jian, Jeremy.

I was at WP's second rally of this Hougang by-election. Towards the end of it, a heavy downpour descended upon us. Singaporeans from all walks of life, young and old, men and women, stood shoulder to shoulder in the soggy field, in one of the greatest show of solidarity I have ever seen in my life. Strangers became friends, friends became comrades. A woman standing behind me, old enough to be my mother, came over and shared her small umbrella with me. As it was too small for both of us, like all others in the rally, we became totally drenched.

Some of us, including me, were not Hougang voters. Neither were we WP apparatchiks – there was no reason for anyone to be one as it is not because of fear or favour that we turned up for the rally.

Amidst the chanting of “Workers’ Party” and “Huat Ah” that continued to resonate throughout the field, the real reasons why we displayed such behaviour are more than skin deep. It reflects upon our conscience as human beings. This is more than being “emotional” that the PAP had branded WP’s rallies to be. It was a display of our hard headedness against unfairness, and our desire for equality for Hougang residents who are also fellow Singaporeans.

The PAP likes to say that not everyone can be a good speaker and we should look at the substance of the individual. I beg to differ. The only reason why WP has good speakers is because they spoke with conscience and a just cause that all their supporters relate to. I am sure PAP has amongst their ranks brilliant speakers. However, a salesman however skilful cannot transform a Toyota into a Ferrari.

Last night’s atmosphere was similar to that of the voting pattern of Hougang voters over the past twenty years. They have constantly rejected promises of estate upgrading, in exchange for something intangible, something like pride and dignity. They have sacrificed themselves, for the rest of Singapore.

After 46 years of nation building and National Service, many Singaporeans still do not feel at home today. This is caused chiefly by divisions amongst locals and foreigners, income inequality in our society, and in this context – discrimination against opposition held wards.

I have participated in National Day Parades many times as a boy scout and during NS. But trust me, never did I feel more Singaporean than last night. Based on the ruggedness, unity and resilience displayed last night, not as Hougang voters but as Singaporeans, Desmond Choo can never win Hougang with his free porridges and hearing aids.

This article is published by The Online Citizen, 20 Maxwell Road, #09-17 Maxwell House, Singapore 069113.

You May Also Like

政府坚持用自家追踪设备 余振忠提醒维修成本、如何全民部署等挑战

日前,工人党前非选区议员严燕松呼吁,新加坡政府“合力追踪”(Trace Together)手机软件,宜重新编程和采纳苹果和谷歌联合开发的系统,那么穿戴式追踪设备,就只需要提供给没手机的9巴仙居民使用,这足以省下1亿元纳税人的钱。 不过,主管智慧国计划的外交部长维文已回应,苹果、谷歌的系统固然创新,但当局仔细考量后,认为该系统在本地仍缺乏效率;也无法帮助追踪人员鉴定,用户如何及何时受感染,以及病毒传播的对象。 工人党前非选区议员余振忠则响应党同志严燕松的倡议,也指至少22个国家已放弃集中化管理,例如德国已舍弃自行开发追踪程序。 他也指出穿戴式追踪配备可能面对的问题:维护成本可能昂贵,且只有唯一功能:追踪。更何况随着我国即将进入第二阶段开放,不仅仅是要迎合本地超过500多万人口的需求,还有要怎么对入境游客群体,安排部署这些穿戴式配备都会是很大的挑战。 相反,绝大多数本地人和游客都有智能手机,且能够与苹果和谷歌联合开发的曝险通知系统”(Exposure Notifications system)兼容。那么,我们只需要想办法为少数没有手机的群体,安排硬体追踪设备就可。 ”集中化管理理论上能够让政府更好地掌控局势,但前提是人民信任政府分发的穿戴式配备,并依照政府的意愿使用;以及能否尽速第分派给民众、设备可靠程度和没有太大维护保养问题等。“

不要期望政府为你们解决所有的问题

李显龙总理向人民放话:“不要期望政府为你们解决所有的问题”

Banned from selling what nobody wants to buy?

Ban on financial institutions may be inconsequential to them. Leong Sze Hian.