Pink Dot invitation to PM Lee
Pink Dot invitation to PM Lee

Pink Dot, the annual gay celebratory event of “the freedom to love”, will take place this Saturday at Hong Lim Park for the seventh time since its inauguration in 2009.

Each year, the event is headlined by celebrities and has attracted global brands as sponsors. It has also seen an increasing number of people turning up to give it support. Last year’s event reportedly attracted 25,000 people.

“Pink is the colour of our ICs,” the group’s Facebook page says. “It is also the colour when you mix red and white – the colours of our national flag. Pink Dot stands for an open, inclusive society within our Red Dot, where sexual orientation represents a feature, not a barrier.”

An inclusive society is also the aim of the Lee Hsien Loong Government which has repeatedly urged Singaporeans to see one another as one people, and has boasted of its inclusive policies.

Mr Lee, however, raised recently some ire among those in the gay community for comments he made about same-sex marriage and the gay community.

In an interview with ASEAN journalists in Singapore earlier in June, he said Singapore society “is still conservative although it is changing gradually” and that it is “not ready” for same-sex marriage, as the Straits Times reported.

But, Mr Lee said, the gay community have the space to live their lives in Singapore.

“We do not harass them or discriminate against them,” he explained.

This seemingly more conciliatory position of the Government first came into the spotlight in 2003, when then-prime minister Goh Chok Tong caused a bit of an uproar among conservative circles when he said the government was employing openly gay people in the civil service.

Mr Goh famously said then: “In the past, if we know you’re gay, we would not employ you. But we just changed this quietly.”

“Expecting much indignant resistance from conservative quarters, Goh attempted to placate angry citizens by resorting to essentialist notions of sexuality. He added ‘we are born this way and [gay people] are born that way, but they are like you and me’.”  – [“But They are Like You and Me”: Gay Civil Servants and Citizenship in a Cosmopolitanizing Singapore.”]

Critics, however, point to the presence and retention of Singapore’s anti-gay law, section 377a of the Penal Code. The law criminalises sex between adult males.

Mr Lee said that the gay community “should not push the agenda too hard because if they push the agenda too hard, there will be a very strong pushback.”

“And this is not an issue where there is a possibility that the two sides can discuss and eventually come to a consensus. Now, these are very entrenched views and the more you discuss, the angrier people get,” he said.

Pink Dot, in response to Mr Lee’s remarks, said that while it acknowledged Mr Lee’s concerns – given Singapore’s unique position as a multi-cultural, multi-racial and multi-religious society, there will be a plurality of viewpoints, some deeply entrenched – it nonetheless feels that “it is not a topic that can be swept under the carpet and allowed to fester.”

Lee
Lee

“We firmly believe that dialogue is our best way forward,” Pink Dot said. “As such, we would like to invite Prime Minister Lee to join us in celebrating the Freedom to Love, this Saturday, June 13, at Hong Lim Park, and meet with the individuals, families, and loving couples who form a vibrant part of Singapore’s social fabric.”

Mr Lee’s office has not responded to the invitation publicly.

Pink Dot also noted that racial and religious minorities are protected under the constitution.

“Whether Singapore will eventually abolish Section 377a and create a society truly based on justice and equality, that values all contributing citizens regardless of race, religion, sexual orientation or gender identity; a lot will depend on fostering goodwill and encouraging respect among groups and individuals.”

Will Mr Lee accept Pink Dot’s invitation and turn up at Hong Lim Park on Saturday, in the name of inclusiveness or fostering an inclusive society? Should he?

Well, if we go by what his government itself has said – that it wants to build an inclusive society – and what is declared in our National Pledge – that we “pledge ourselves as one united people… to build a democratic society based on justice and equality” – then there is no reason for Mr Lee to decline the invitation.

But of course if Mr Lee accepts the invite, it will be seen by the conservatives as a sign of support, or at least of tacit endorsement of the gay community.

Indeed, Pink Dot’s invitation could also be seen as putting Mr Lee on the spot, perhaps nudging him to take a stand, instead of the fence-sitting one he currently adopts when it comes to gay issues.

Whatever it is, it will an interesting Saturday indeed.

Subscribe
Notify of
3 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

印度籍男子涉滨海湾非法集会 警介入调查

印度籍男子在未获得警方批准下,涉及在滨海湾进行公众集会,目前警方已介入调查。 据警方文告表示,该名32岁印度籍男子为了表达自己反对印度《公民法》修正案的立场,在无准证下参与滨海湾举行的公众集会。 该名男子在在滨海湾金沙酒店与会议中心附近举着标语抗议,随后将照片上传到社交媒体上,但已被撤下。 警方也呼吁所有外籍人士应遵守我国法律,若在未获得警方批准下,在国内举办或参与任何公众集会,属于违法行为,已经抵触了《公共秩序法令》。 日前,印度通过《公民法》修正案引起当地穆斯林众怒,全国各地爆发一系列大规模的示威潮。 该修法允许在孟加拉国、阿富汗、巴基斯坦等邻国受迫害的民众可有条件取得印度国籍,但排除穆斯林,被指排斥“穆斯林”的新公民法。 期间更爆出警方曾朝示威民众实弹开枪,截至目前已逮捕超过1500名示威者,24人死亡,包括一名8岁儿童。 目前当局也正试图调节这场风波,实施了紧急法、集会禁令、互联网封锁等措施,然而似乎无法平息纷争,示威行动反而升级了。 在新加坡,一人集会也触法 上月21日,一名43岁男子Yanjun也因涉及在莱佛士坊地铁站发起一人集会,被警方逮捕。 在新加坡,即使是低至一人的小规模集会,也会抵触《公共秩序法》。至于在我国谈论其他国家的政治议题,也同样不为当局容许。 例如香港知名撑警网红“华记正能量”杨官华,在10月因涉嫌在我国无准证聚会谈修例风波,护照遭扣押而一度无法离境。杨官华至少与10人聚会,并以粤语高呼“支持香港警察,保护香港,正义必胜”,因此被指在我国未经许可下公开谈论他国政治,而遭拘留并扣押护照。

Thio Li-Ann at center of controversy in New York University

Visiting professor at NYU, Thio Li-Ann, stirs controversy with her remarks on homosexuality.

Our readers stories on the public transport

Dear TOC editor I saw your facebook’s call for people to share…

Pritam Singh calls for strong anti-discriminatory hiring laws with statutory penalties

Speaking at a forum organized by the Singapore International Chamber of Commerce…