By Chun Han Wong

City-State Hopes for Economic Jackpot While Guarding Against Social Ills

SINGAPORE—Two years ago, Singapore launched its first casinos in a bold bet that it could bolster its economy without attracting social ills, such as organized crime and gambling addiction, that have plagued other casino capitals.

Today, its two new casinos—Las Vegas Sands Corp.'s Marina Bay Sands and Genting Singapore PLC's Resorts World Sentosa—are financial winners, generating about US$6 billion in gross gambling revenue in 2011. But the social experiment has yielded mixed results, pressuring authorities to do more to contain gambling ills even as the global slowdown and rising competition threaten growth in the country's fledgling casino industry.

To be sure, the feared rise in organized crime never materialized, and gambling overall in the city-state has actually declined. But government leaders are concerned about surveys that indicate more low-income residents are betting larger sums and frequent gamblers are playing more often, while more people are seeking counseling for gambling troubles. Anecdotal reports of problem gamblers in the local media—some of whom have turned to crime to fund their gambling addictions—have also alarmed people.

In response, the government is upping the ante. Authorities recently expanded a program that prohibits locals who are bankrupt or reliant on government aid from going into the casinos, with about 43,000 people now barred. In July, the government proposed significantly increasing disciplinary penalties for casino operators that don't follow Singapore's casino-control laws, which include taxing locals S$100 (US$80) a day or S$2,000 annually to enter the casinos and tough limits on gamblers' ability to get credit in them. More steps are in the works, such as limiting the frequency of casino visits by some local gamblers.

Singapore already had some of the strictest casino rules in Asia, with restrictions that prohibit casino advertising targeting locals and limits on the presence of junket operators—the middlemen who bring high-spending gamblers to the tables, issue credit and collect on debts in exchange for commissions. They are the linchpin of the world's largest gambling hub by revenue, Macau, but they also have been linked to organized crime and have largely been blocked from operating in Singapore so far.

The results of Singapore's experiment are being watched closely across the world. Lawmakers in Japan, backed by gambling interests like U.S. billionaire Sheldon Adelson's Las Vegas Sands, have stepped up calls for casino legalization to help revitalize the country's economy. Taiwan and Mongolia have flirted with the idea, as have U.S. markets like Miami. Wealthy private backers, including Japanese pachinko magnate Kazuo Okada, are pushing ahead with projects in the Philippines and Vietnam, with more potentially to come.

It still isn't clear how well policies like the ones enforced in Singapore work—or whether they can be sustained in the long run, especially as casino revenue growth there slows and other countries launch competitors.

"Singapore's regulatory approach is a good approach in principle [but] the evidence would indicate that these policies have actually had a relatively minor impact in Singapore," said Robert Williams, a professor at Canada's University of Lethbridge and researcher at the Alberta Gambling Research Institute. Others disagree, saying the rules have helped to prevent trouble.

The data are somewhat inconclusive. The casinos say visits by citizens and permanent residents—estimated to account for about 20% to 30% of all visitors—declined in 2011 from the previous year. The overall gambling rate among locals age 18 and above—which includes any participants in horse-racing, sports betting and lotteries— fell to 47% in 2011 from 54% in 2008, according to a survey published by the National Council on Problem Gambling in February.

The crime rate in Singapore fell 5.3% last year from 2010 to a 20-year low, while casino-related crime—mainly cases of theft, cheating and counterfeiting—has remained stable at less than 2% of total crime in 2010 and 2011, according to police data.

But more low-income players are betting large sums while frequent gamblers are playing more often, the latest NCPG survey found.

"We note from [the NCPG survey] that problem gambling issues in Singapore are largely contained," Singapore's Ministry of Community Development, Youth and Sports said. "However, we prefer to be proactive" in tackling gambling-related social problems. "The experience from other jurisdictions tells us that it usually takes three to five years for the situation to stabilize."

You May Also Like

包括四宗本土感染病例 我国再添六武汉确诊病例

卫生部宣布,我国再添六宗武汉肺炎确诊病例,包括四宗本地人感染病例,但是没有出现社区传播情况。 卫生部于今日(2月4日)下午2时发文告指出,我国的新型冠状病毒肺炎确诊病例已经达到24宗,其中有四名病患近期内都没有到过中国,包括一名印度尼西亚籍女佣。 第19名确诊患者为28岁的女性,在24号卡文路的永泰行工作,主要负责中国游客的保健产品公司接待工作。 她于1月29日出现喉咙痛和发烧症状,便到家庭诊所就医,隔日再到陈笃生医院紧急部门价差,但是其X光检测并没有显示任何肺炎症状,于是就回家。 随后她于1月31日至2月2日都待在惹兰红山(Jalan Bukit Merah)的住家内,但是却在昨日到新加坡中央医院就医时,被确诊患上武汉肺炎。她目前已经被列为可疑病例进行隔离,在中央医院的隔离房内留医。 而第19名患者的同事,同样没有到过中国的48岁女性,也于昨日被发现感染武汉肺炎。 居住在后港第61街的新加坡女子,目前也被安排到国家传染病中心的隔离病房内就医。 第21宗确诊病例患者是一名印度尼西亚籍的女佣,现年44岁,受雇于第19名病患。她是于2月2日出现武汉肺炎的症状后,目前已经被安排入住中央医院的隔离病房。 第22宗和第23宗确诊病例患者都是新加坡人,于1月30日自中国武汉回到我国。他们在飞机上时并没有出现任何症状,但是在抵达我国后进行了14天的隔离。 他们昨日进行的医疗报告显示了两人都患上了武汉肺炎,虽然没有出现任何明显症状,但是已经被安排到国家传染病中心的隔离病房接受治疗。…

MPA refutes Singapore Herald’s “false online allegations” regarding the Singapore government’s role as the “chief culprit” in the Polaris-Pireaus collision

Singapore’s Port and Maritime Authority (MPA) has issued a rebuttal against the…

Woman acquitted of sexual penetration charges as law does not cover women as offenders

Biologically female Zunika Ahmad, 39, who pleaded guilty to six charges under…

Police issues warning against plans to protest in Singapore over current situation in Myanmar

The police have issued a warning against plans to hold protests in…