~by: Muhammad Fadli~

Recently, a Saudi blogger, Hamza Kashgari, has been deported from Malaysia by its Home Ministry into the custody of the Saudi authorities for allegedly blaspheming against the prophet in his tweets.  Despite the lack of an extradition treaty, Hamza was hurriedly packed off to Saudi Arabia before an injunction preventing the deportation could be filed. For us hapless onlookers, there is precious little we can do but remember him and his words.

What happened to Hamza however raises some uncomfortable questions on both sides of the causeway. For Malaysia, one can only speculate about the hidden hands which were crucial in expediting his transfer. Worryingly this is yet another case in which the arms of the government machinery and bureaucracy were able to circumvent the procedures of the legal court in matters concerning Islam.

Even more damning is the fact that Hamza was no security threat and Malaysia probably would not have been his last stop for asylum.

For Singapore, this raises another set of questions, albeit indirectly. Hamza was due to be charged due to the supposed blasphemous contents of his tweets. However, a close inspection of his words as we shall examine shows that they are far from being blasphemous.

Singapore too has recently been wracked by a series of reports of religious intolerance, the veracity of which varies from case to case. The uncomfortable fact is that there could be some who could perceive the remarks as insulting or inciting ethnic tensions.

What if the tweets had been made by a Singaporean? Should he or she be subject to the same legal scrutiny as Hamza? One unaddressed issue seems to be that the legislation guiding religious harmony are blunt instruments whose actual applications can be somewhat imprecise.

However pressing these issues are, they are considerations for another time. Personally I hope that amidst the maelstrom surrounding the issue that the words which incited the uproar be remembered and contemplated with a spirit as best deserved them.

In reference to the Prophet’s birthday, Hamza had tweeted (to the best of my knowledge):

‘On your birthday, I will say that I have loved the rebel in you, that you’ve always been a source of inspiration to me, and that I do not like the halos of divinity around you. I shall not pray for you.

On your birthday, I find you wherever I turn. I will say that I have loved aspects of you, hated others, and could not understand many more.

On your birthday, I shall not bow to you. I shall not kiss your hand. Rather, I shall shake it as equals do, and smile at you as you smile at me. I shall speak to you as a friend, no more.’

At a glance, one might react in aversion but personally I am reminded of a story about the Prophet. The prophet advised a group of men against the use of artificial pollination of date palms. When it failed, the prophet reminded the men that although in matters of religion he was the prophet he was to be obeyed, for earthly matters he was a man and all too fallible.

This illustrates that as much as there is the Prophet who is the messenger of God, there is the prophet who is a man. The prophet as a man is long gone but the prophet as a concept remains. And much of the prophet as a concept has been reduced to an idol, a fetish to be used for legitimacy.

Now many blasphemies are spoken in the name of the prophet as a concept, things the prophet as a man would have probably recoiled.

How many of us have heard of supposed stories of the prophet used to justify this insanity or that brutality? Perhaps there are scholars wise and learned who can distinguish truth from falsehoods, but they in turn are limited by their own human understandings. They also seem obscured by the many charlatans who peddle the good name of the Prophet to gain power and influence. How does a layman differentiate truth from falsehood?

Perhaps it was in this tumult of doubt and despair that Hamza chose to remember the one undeniable aspect of the Prophet, that the prophet was a human being. A human being wracked with the mantle of other worldly message, and a herald of this worldly change. A human being like any other that you knew in any time or space; parts of which you loved, parts of which you hated and parts of which you simply did not understand. And amidst the regal splendour imbued with the infinite majesty of the divine he imagined not just any man, but a friend. A friend who did not want you to bow to him or kiss his hands who despite his high stature will only stand by you as an equal, nothing more, nothing less.

In Hamza’s parrhesia, I see the great affection and love he had for the prophet.

It does lead me to wonder, why did people hate him so for saying this? Perhaps on some level, those that now call for his head saw this pure simple love and saw themselves for what they were, poor needy suitors whose servile exaltations to his name pays lip service to the twisted abomination used for domination and control.

They hated looking into the pure still waters of your love for they saw only themselves.


This article first appeared on Muhammad Fadli's blog. We thank him for allowing us to reproduce it in full here. 

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Lee Hsien Yang points to AGC’s prosecution of his son and asks, “is this the kind of government that we want?”

Mr Lee Hsien Yang (LHY), younger Brother of Prime Minister Lee Hsien…

Fundraising initiated for family who lost a son due to assault by co-workers

Alex Chua created a fund raiser to seek donations from members of public who would like to help Fazli’s family to tide over this trying period after succumbing to injuries sustained from an assault by fellow co-workers and the cause of death is said to be due to cardio respiratory failure.

25 new cases of COVID-19 infection in S’pore; 6 out of 19 community cases unlinked

As of Sunday noon (30 May), the Ministry of Health (MOH) has…

旧楼有价? 99年屋契如“计时炸弹” 买房养老还行得通吗? 

过去,我们的长辈汲汲营营,将血汗钱一点一滴存入公积金和银行,刻苦耐劳只为实现有个家的梦。房子,就是一生打拼下来最大的资产,也是家庭积蓄最佳的增值投资。 政府在建国初期即推行政府组屋计划,实现全民“居者有其屋”,我国房屋政策也成为他国模范。房子具有增值效果,为了补偿公积金的低派息利率,计划好近退休时脱售手上组屋,再购置另一规模较小组屋,实现体面退休生活。 不久前,国家发展部长黄循财就表明,组屋的屋契是99年,已考量可共两代人居住。新国土地有限,没有更多土地可再循环使用,政府也得为下一代着想,申请转换永久地契并不可行。 针对买家高价购买屋契寿命较短的组屋,满怀希望有朝一日换选重建,黄部长今年三月在该部博客提醒,屋契到期的政府组屋价值归零,必须归还政府。自1995年至今,只有4巴仙能获选加入选择性整体重建计划(SERS)。 此言一出,房产市场立时安静许多。部长的言论也点醒许多梦中人:他们集一生资产买下的组屋,很难再继承给第二代以后,越临近屋契到期,房屋贬值越大,最终需归还给建屋发展局,作其他的发展用途。虽说“居者有其屋”,但是土地还是国家的,房子不可能一代传一代。 “买房不仅要乘早,卖房也要乘早”。这些现实,都与政府一直鼓吹房屋会增值的说法,大相径庭。 然而,黄部长在5月17日的国会辩论中,仍坚称旧楼有价:“在过去12个月,位于成熟地段的旧式4房组屋、少过60年屋契,以30万新元出售。这价格相信以足以购买一间小型退休房楼和一些退休金。” 他补充,也有卖主以25万卖出67年屋龄、位于马西岭的三房组屋,再买下价值10万元的30年屋契工作室公寓,还有余钱存于退休年金。 另一方面,建屋发展局局长蔡君炫博士,也坚持99年屋契足以应付两代人要求,屋契到期即归还政府,才能根据未来的需求重新规划土地。她说,政府相对提供国人多个屋契套现措施,套现渠道包括出租房间、加入建屋局屋契回购计划,以及“大屋换小屋”,购买屋契较短的小型单位,利用剩余售屋所得加入终身入息计划,获取终身养老金。 各种因素下  未来买房成本更高昂 然而,纵观土地价值、建筑材料和基本建设(如轻快铁)等因素,都会影响未来房地产价格,很多公民担忧,组屋不能继承给子孙,新生代面对的房产市场早已水涨船高,他们会面对更沉重的房贷,这还不包括通货膨胀和生活成本压力。…