The High Court has granted the full claim of legal cost and disbursement, totalling S$129,327 to Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong in his defamation suit against blogger and financial adviser, Leong Sze Hian.

“Having considered the arguments of the parties, the Court is satisfied that the appropriate costs payable by the Defendant is as follows: Costs of $50,000 to the Plaintiff plus disbursements claimed of $79,327.22.” wrote the court in a letter addressed to both parties on Monday (10 May). No further justification was made as to why there is no reduction in the sought claims.

Mr Leong posted on his Facebook page, noting that the claims against him will not be reduced by a single cent despite the objections by his legal Counsel, Mr Lim Tean of Carson Law Chambers.

Mr Leong also noted that he has so far raised S$62,010 from his crowd funding efforts. This means that he is still short of S$67,317 to pay off the full claim against him.

He had previously successfully raised the full damage of S$133,000 awarded to PM Lee through a crowd funding campaign in 11 days.

Majority of disbursements came from engagement of expert witness in Hong Kong

A significant portion of the amount sought for disbursements is derived from the engagement of Dr Phan Tuan Quang, PM Lee’s Hong Kong-based expert witness, at S$43,022.58.

Dr Phan is an associate professor of Innovation and Information Management at the University of Hong Kong who specialises in data.

At trial, he testified via Zoom that while he did not have the raw data from Mr Leong’s Facebook post, he said that he was given the screenshot of the post.

He said that he had provided a low conservative estimate based on past scientific research.

Mr Lim, in a letter dated 22 Apr to PM Lee’s counsel’s letter claiming cost and disbursements, submitted that the S$50,000 sought for legal cost against his client is “manifestly excessive”.

The cost, he said, should have been determined in line with the District Court’s scale, as the libel suit should have been commenced in the State Courts and not the High Court.

The cost that should be awarded to PM Lee thus should not amount to more than S$12,000, he added.

Similarly, the S$79,322.22 sought by PM Lee’s counsel for disbursements is also manifestly excessive, said Mr Lim.

He submitted that cost for the second day of trial should not have been allowed, as the presiding judge, Justice Aedit Abdullah did not accept the evidence put forth by Dr Phan.

For the same reason, the court should also remove the bulk of disbursements intended for Dr Phan’s engagement, Mr Lim added.

Compelling Mr Leong to pay that particular part of disbursements, he said, would amount “to a penalty on him” and would be unfair.

Mr Lim also noted that Justice Aedit did not agree with PM Lee’s counsel that Mr Leong’s interview with Amnesty International in Hong Kong had aggravated the damages, and that consequently, the amount on this should not be allowed by the court.

The disbursements in this instance pertain to the translation cost of video recordings from the interview, from spoken Cantonese to English text.

The cost of the translations amount to S$3,980.40.

Background to Leong’s defamation case

Mr Leong was sued by PM Lee in 2018 for defamation over a Facebook share of an article alleging PM Lee’s involvement in the 1MDB scandal.

The blogger did not attach or insert any commentary at the time he shared the article.

Mr Leong took down the article at 7.30 am on 10 November 2018 after being instructed by the Info-communications Media Development Authority (IMDA) to do so a day prior.

Prior to his removal of the post on 10 November, the court noted that Mr Leong’s article had garnered “22 ‘reactions’, five ‘comments’, and 18 ‘shares’”.

Just last month, the High Court ordered Mr Leong to pay PM Lee S$133,000 for defamation, which includes S$100,000 in general damages and S$33,000 in aggravated damages.

The amount of damages was made in reference to another blogger, Roy Ngerng’s case.

Justice Aedit found that the defamatory statement in the article shared by Mr Leong was worse compared to allegations made in Mr Ngerng’s case.

On 23 Apr, Mr Leong decided not to appeal against the High Court judgement in the case, as there is “no greater verdict” than that of the people of Singapore.

In a statement released through his lawyer Lim Tean’s firm Carson Law Chambers on Friday (23 Apr), Mr Leong said that the love and support he received from the people of Singapore “is far more valuable” to him than any possible successful appeal to a higher court.

 

Subscribe
Notify of
28 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

傅海燕:国家美术馆发展项目未涉舞弊

工人党后港选区议员方荣发今日在国会提问,根据2018/2019财年审计长报告,新加坡文化、社群及青年部 (MCCY)在国家美术馆发展项目上,有1千300万新元因为合同条款中不当的豁免,多支付给承包商,为何被审计长报告指要收回可能已太迟? 对此该部部长傅海燕则回复,在检讨审计长报告后,认为有关合约条款中的豁免未涉及舞弊。她说,该部直接拨款给新加坡美术馆公司(NGS)管理,以达到效率和节约成本效果。 她解释,新加坡美术馆公司及时完成项目,且未超过5.32亿新元预算。 “1千300万元,并不是多支付的款项,而主要是“罚款豁免”(waiver of penalty),特别是针对承包商逾时完工。” 针对审计署报告,她表示文社青部会与新加坡美术馆改进其财务和采购政策。 对此方荣发询问,是否会收回1千300万元的金额?傅海燕则再次澄清,有关款项不是多付款项,而是针对大型项目的豁免。 她称,在和新加坡美术馆仔细检讨审计署报告后,认为“没有理由进行主要的索回款项,且该部也满意有关索讨和合约变更指示,是基于良好理据。” e审计署报告指出,美术馆擅自同意改变总建筑合约中的一些条款,涉及款额1300万元。不过,拥有这个项目的文社青部迟至去年9月,也就是账款结清后的一年才向美术馆提出质疑。 审计署则责难,到那时候,即便向承包商追讨款项也太迟了。虽然这个项目由美术馆以“担保有限公司”的形式管理,但文社青部仍应设立监管机制。…

Three types of people who should get annual travel insurance

by ValuePenguin Singaporeans love to travel. With round trips tickets from Singapore…

王瑞杰转攻东海岸 毕丹星:说明行动党不敢怠慢

各党出战本届选举名单昨日(30日)出炉,其中最引人关注的是王瑞杰率领孟理齐博士等人,在东海岸对战工人党。对此,工人党秘书长毕丹星表示,这显示人民行动党不敢怠慢,认真看待工人党的挑战。 王瑞杰原为淡滨尼集选区议员,但于昨日却做出惊人举动,竟弃守淡滨尼集选区,转战东海岸集选区。 对此,毕丹星则表示,“我想说,我们也会严正以待,所以我们将强大战队安排在东海岸集选区。” 工人党出战东海岸的团队,包括阿都沙里、符策涫、陈励正、黄富荣和佘雪玲。 毕丹星也坦言,他也预计将会在此次选举面临种种挑战,因为工人党不仅要面对一个“兵力强盛”,而且实力不分伯仲的对手。 尽管如此,他也表示对自己的团队充满信心。 “我认为他们能够表现得很好,并向选民证明,他们不是容易受影响的人,是会为人民抗争到底的人,不仅仅只是在国会,也会在选区和市议会,发挥一样的态度。”  

民航局下令今午二时起 暂停波音737 Max8客机起降

不到五个月内,发生两起波音737 MAX8客机坠毁事件,为安全起见,新加坡民航局(CAAS)决定从今日下午2时起,暂停737 MAX所有型號客机在新加坡机场的起降。 新加坡民航局今日发表文告宣佈,新加坡航空公司旗下的胜安航空公司,將受暂停令的影响。 停飞令也对在新加坡运行、拥有波音737 MAX客机的航空公司:中国南方航空、印尼的嘉鲁达航空(Garuda Indonesia)、山东航空(Shandong Airlines)和泰国狮航(Thai Lion Air)有效。 文告称,民航局和樟宜机场集团,將与这些航空公司合作,将乘客受到的影响减至最低。 民航局也会在客机停飞期间,收集更多资料,以评估使用这款客机的安全风险。…